日語語法講解:日語一級語法總結(jié)(2005)

字號(hào):

日語一級語法總結(jié)專題,每一篇都是來自一年的真題。今天的日語一級語法總結(jié)就是來自于2005年的日語真題。
    1 暑い日に草むしりをしていたら、汗が滝____流れてきた。
    1.のごとく 2.なりに 3.らしく 4.じみて
    ●考點(diǎn)解析:
    測試點(diǎn)為句型「~ごとく」的用法。前接用言連體形、體言或「體言+の」的形式,表示比喻,其連體形為「~ごとき~」,譯為“仿佛……”“就像……”。
    ○雪が降るごとき花びらを見て感心しました。/看到如飄雪般的花瓣,無比感慨。
    ○周知のごとく日本では牛肉は高価な食品である。/眾所周知,在日本牛肉是很貴的食品。采集者退散
    參考:「なりに」可以表示某種形狀等意?!袱椁筏怪甘挛锞邆浔旧淼奶攸c(diǎn)、特性?!浮袱撙啤贡硎究此凭邆淠撤N事物的屬性的意思,多用于消極方面。正解為選項(xiàng)1。
    譯文:在大熱天里鋤草,汗淌得像瀑布一樣。
    2 國會(huì)議員____、公務(wù)員____、稅金は納めなければならない。
    1.探というか/というか 2.だろうが/だろうが 3.なり/なり 4.だの/だの
    ●考點(diǎn)解析:來源:www.examda.com
    測試點(diǎn)為句型「~だろうが~だろうが~」的用法。前接形容動(dòng)詞詞干或體言,表示無論前面并列的兩項(xiàng)如何,后項(xiàng)都照常進(jìn)行,譯為“……也好……也罷”“無論……還是……”。
    ○相手が部長だろうが社長だろうが、彼は遠(yuǎn)慮せずに言いたいことを言う。/無論對方是部長還是總經(jīng)理,他都毫不客氣地想說什么就說什么。
    ○子供だろうが大人だろうが、法律を守らなければならないのは同じだ。/無論是大人還是孩子都同樣要遵守法律。
    參考:「~というか~というか~」在此處意思不通?!浮胜辍胜辍?、「~だの~だの~」只表示單純的并列,與題意不符。正解為選項(xiàng)2。
    譯文:無論是國會(huì)議員還是公務(wù)員都必須納稅。
    3 最近の祭りは以前ほど活気がなくなってきた。仕事を____行く必要はないだろう。
    1.休むことなく 2.休まないで
    3.休まないまでも 4.休んでまで 
    ●考點(diǎn)解析:
    測試點(diǎn)為句型「てまで」的用法。前接動(dòng)詞連用形II,表示為了達(dá)到某種目的,采取極端行動(dòng),譯為“甚至……”。
    ○彼は、友達(dá)を騙してまで、出世したいのだろうか。/他就那么想出人頭地,甚至不惜欺騙朋友。
    ○自然の破壊してまで、山の中に新しい道路を作る必要はない。/沒有必要甚至不惜破壞自然而在山里修條新路。
    參考:選項(xiàng)1「~ことなく~」與選項(xiàng)2「~ないで~」表示后項(xiàng)動(dòng)作不伴隨前項(xiàng)動(dòng)作,譯為“不……而……”。選項(xiàng)3「~ないまでも~」表示從較高的程度退一步來考慮后項(xiàng)現(xiàn)實(shí)問題,譯為“即使……也罷……”。正解為選項(xiàng)4。
    譯文:最近的慶?;顒?dòng)不如以前熱鬧,沒有必要請假去吧。