日語一級語法總結專題,每一篇都是來自一年的真題。今天的日語一級語法總結就是來自于2006年的日語真題。1 指示のとおりにやる____やったが、結果が出るかどうか自信がない。
1.だけは 2.だけに 3.だけこそ 4.だけさえ
2 採用の條件には合わないけど、____もともとだから、この會社に履歴書を出してみよう。
1.だめが 2.だめな 3.だめに 4.だめで
3 いなくなったペットを懸命に探したが、結局、その行方は____じまいだった。
1.わかる 2.わからぬ 3.わからない 4.わからず
4 大変な困難を伴う仕事だが、夜を徹して行えば、できない____。
1.ものでもない 2.ではいられない
3.わけにはいかない 4.までもない
5 あんなに巨大な建物を大昔の人が造ったとは、不思議としか____。
1.言うにちがいない 2.言うほどではない
3.言ってたまらない 4.言いようがない
6 一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶____、無知____、とにかく私には理解できない。
1.といい/といい 2.といわず/といわず 3.というか/というか 4.といって/といって
7 週末にはドライブ____、新しい博物館まで行ってみようと思う。
1.なりに 2.がてら 3.がちに 4.ながら
8 親友は、細かい事情を聞くこと____、私にお金を貸してくれた。
1.ないで 2.なくて 3.なしに 4.ないか
9 遅刻ならともかく、無斷欠勤____。
1.などもってのほかだ 2.は何よりだ
3.もやっとだ 4.のほうがましだ
標準答案 144143231
1●考點解析:
測試點為句型「だけは」的用法,前接動詞連體形,譯為“該……都……”。
○やるだけはやったのだがか、結果を待とう。/該做的都做了,等結果吧。
參考:「だけに」前接體言或動詞連體形,譯為“正因為……”。正解為選項1。
譯文:按照指示該做的都做了,但是否能出成果沒有把握。
2●考點解析:
測試點為「でもともとだ」的用法。前面的部分一般是消極內(nèi)容,譯為“就算……也……”。
○初めからあまり可能性はなかったから、失敗してもともとだ。/從一開始可能性就不大,失敗也是沒有辦法的。
○勉強不足だとは思うが、試験を受けてみよう。落ちてもともとだ。/雖說學習不充分,但還是試著考一考吧,落榜也是沒辦法的。
參考:正解為選項4。
譯文:雖然不符合錄用條件,不被錄用是不可避免的,但還是給這家公司發(fā)了簡歷。
3●考點解析:
測試點是「ずじまいだ」的用法。前接動詞未然形,譯為“(結果)沒……”。
○出張で香港へ行ったが、忙しくて友達には會わずじまいだ。/出差去香港,因為太忙沒有去見朋友。
○せっかく買ったブーツも今年の冬は暖かくて使わずじまいだった。/特意買的靴子,也因今年冬天不冷而沒能穿。
參考:正解為選項4。
譯文:努力去找了丟失的寵物,但結果還是沒找到。
4●考點解析:
測試點為「ものでもない」的用法。前接動詞未然形,表示說話人消極的肯定,譯為“并不是不……”“也許會……”。
○三人で集中してやれば、4.月までに完成しないものでもない。/如果3.個人集中干的話,4.月之前也許能完成。
○道は険しいが、気をつけて歩いて行けば行けないものでもない。/雖然路途艱險,但是如果小心地走,也不是不能去。
參考:「ではいられない」前接動詞連體形,譯為“不能……”?!袱铯堡摔悉い胜ぁ骨敖觿釉~連體形,譯為“不能……”?!袱蓼扦猡胜ぁ骨敖觿釉~連體形,譯為“不必……”“用不著……”。正解為選項1。
譯文:雖說是非常難辦的事,但通宵做的話,也不是不可以。
5●考點解析:
測試點為「ようがない」的用法。前接動詞連用形,譯為“無法……”“不能……”。
○あの二人の関係はもう修復しようがない。/那兩個人的關系已經(jīng)無法修復。
○こんなにひどく壊れていては、直しようがない。/壞得那么嚴重,沒辦法修理了。
參考:「にちがいない」前接動詞、形容詞連體形、形容動詞詞干和體言,譯為“一定……”?!袱皮郡蓼椁胜ぁ骨敖觿釉~和形容詞連用形,譯為“……得不得了”“非?!?。正解為選項4。
譯文:那么巨大的建筑是古代人建造的,這一點不能不說是奇跡。
6●考點解析:
測試點為「というか/というか」的用法。前接體言和動詞終止形,表示兩個方面的情況都有,或者無法分辨是屬于哪一個方面的原因。后項的敘述多為總結性的判斷。譯為“是……還是……”“又……又……”。
○山田君もいい人だけど、ばか正直というかお人よしというか、何でもしゃべってしまうから困るね。/山田是個好人,可是說不好是沒長腦袋還是死心眼,什么都說,真令人頭疼。
○親切というかおせっかいというか、彼はとにかく他人のことによく口を出す。/說不好是熱心腸呢還是好管閑事,他總好談論別人。
參考:「といい/といい」前接體言,表示列舉的兩項事例均不例外,后項是對此做出的評價,譯為“……也好……也好”?!袱趣い铯?といわず」前接體言,列舉的兩個相關或相對的事例,表示兩者均不例外。沒有「といって/といって」這個句型。正解為選項3。
譯文:一個人去那么危險的地方,是胡來呢,還是愚蠢呢,總之我是無法理解。
7●考點解析:
測試點為句型「~がてら」的用法。前接動詞性名詞或動詞連用形,譯為“順便……”“……的同時”。
○散歩がてら本を買ってきた。/散步時順便把書買來了。
○客を駅まで送りがてら、買い物をしてきた。/送客人到車站,順便買來了東西。
參考:「なりに」前接體言或動詞連用形,譯為“與……相應地”?!袱沥恕棺g為“常?!薄巴薄!袱胜椤骨敖用~時,譯為“雖然……,但是……”。正解為選項2。
譯文:周末去兜風,順便去新的博物館看看。
8●考點解析:
測試點為句型「~なしに」的用法,前接體言,譯為“不……就……”。
○斷りなしに外泊したために、寮の規(guī)則で一週間ロビーの掃除をさせられた。/因為沒經(jīng)過允許在外面過夜,根據(jù)寢室規(guī)章被罰掃一個星期大廳。
○この山は、冬は屆け出なしに登山してはいけないことになっている。/冬天,這座山不經(jīng)過允許是不能爬的。
參考:「ないで」前接動詞未然形,譯為“不……就……”“由于不……”。「なくて」前接動詞未然形或形容詞、形容動詞連用形,譯為“不……”。「ないか」是疑問句的句尾表現(xiàn)形式。正解為選項3。
譯文:好友沒問詳細情況就借錢給我。
9●考點解析:
測試點為句型「もってのほかだ」的用法。為連語,譯為“豈有此理”“令人不能容忍”。
○おれにあやまれなどとはもってのほかだ。/讓我道歉,真是豈有此理。
○そんなことはもってのほかだ。/那樣的事是令人不能容忍的。
參考:「何よりだ」譯為“比什么都好”“”?!袱猡浃盲趣馈棺g為“勉勉強強”。「のほうがましだ」譯為“與其……不如……”。正解為選項1。
譯文:如果是遲到的話,暫且不說,無故缺勤是不能容忍的。
1.だけは 2.だけに 3.だけこそ 4.だけさえ
2 採用の條件には合わないけど、____もともとだから、この會社に履歴書を出してみよう。
1.だめが 2.だめな 3.だめに 4.だめで
3 いなくなったペットを懸命に探したが、結局、その行方は____じまいだった。
1.わかる 2.わからぬ 3.わからない 4.わからず
4 大変な困難を伴う仕事だが、夜を徹して行えば、できない____。
1.ものでもない 2.ではいられない
3.わけにはいかない 4.までもない
5 あんなに巨大な建物を大昔の人が造ったとは、不思議としか____。
1.言うにちがいない 2.言うほどではない
3.言ってたまらない 4.言いようがない
6 一人であんな危険な場所へ行くとは、無茶____、無知____、とにかく私には理解できない。
1.といい/といい 2.といわず/といわず 3.というか/というか 4.といって/といって
7 週末にはドライブ____、新しい博物館まで行ってみようと思う。
1.なりに 2.がてら 3.がちに 4.ながら
8 親友は、細かい事情を聞くこと____、私にお金を貸してくれた。
1.ないで 2.なくて 3.なしに 4.ないか
9 遅刻ならともかく、無斷欠勤____。
1.などもってのほかだ 2.は何よりだ
3.もやっとだ 4.のほうがましだ
標準答案 144143231
1●考點解析:
測試點為句型「だけは」的用法,前接動詞連體形,譯為“該……都……”。
○やるだけはやったのだがか、結果を待とう。/該做的都做了,等結果吧。
參考:「だけに」前接體言或動詞連體形,譯為“正因為……”。正解為選項1。
譯文:按照指示該做的都做了,但是否能出成果沒有把握。
2●考點解析:
測試點為「でもともとだ」的用法。前面的部分一般是消極內(nèi)容,譯為“就算……也……”。
○初めからあまり可能性はなかったから、失敗してもともとだ。/從一開始可能性就不大,失敗也是沒有辦法的。
○勉強不足だとは思うが、試験を受けてみよう。落ちてもともとだ。/雖說學習不充分,但還是試著考一考吧,落榜也是沒辦法的。
參考:正解為選項4。
譯文:雖然不符合錄用條件,不被錄用是不可避免的,但還是給這家公司發(fā)了簡歷。
3●考點解析:
測試點是「ずじまいだ」的用法。前接動詞未然形,譯為“(結果)沒……”。
○出張で香港へ行ったが、忙しくて友達には會わずじまいだ。/出差去香港,因為太忙沒有去見朋友。
○せっかく買ったブーツも今年の冬は暖かくて使わずじまいだった。/特意買的靴子,也因今年冬天不冷而沒能穿。
參考:正解為選項4。
譯文:努力去找了丟失的寵物,但結果還是沒找到。
4●考點解析:
測試點為「ものでもない」的用法。前接動詞未然形,表示說話人消極的肯定,譯為“并不是不……”“也許會……”。
○三人で集中してやれば、4.月までに完成しないものでもない。/如果3.個人集中干的話,4.月之前也許能完成。
○道は険しいが、気をつけて歩いて行けば行けないものでもない。/雖然路途艱險,但是如果小心地走,也不是不能去。
參考:「ではいられない」前接動詞連體形,譯為“不能……”?!袱铯堡摔悉い胜ぁ骨敖觿釉~連體形,譯為“不能……”?!袱蓼扦猡胜ぁ骨敖觿釉~連體形,譯為“不必……”“用不著……”。正解為選項1。
譯文:雖說是非常難辦的事,但通宵做的話,也不是不可以。
5●考點解析:
測試點為「ようがない」的用法。前接動詞連用形,譯為“無法……”“不能……”。
○あの二人の関係はもう修復しようがない。/那兩個人的關系已經(jīng)無法修復。
○こんなにひどく壊れていては、直しようがない。/壞得那么嚴重,沒辦法修理了。
參考:「にちがいない」前接動詞、形容詞連體形、形容動詞詞干和體言,譯為“一定……”?!袱皮郡蓼椁胜ぁ骨敖觿釉~和形容詞連用形,譯為“……得不得了”“非?!?。正解為選項4。
譯文:那么巨大的建筑是古代人建造的,這一點不能不說是奇跡。
6●考點解析:
測試點為「というか/というか」的用法。前接體言和動詞終止形,表示兩個方面的情況都有,或者無法分辨是屬于哪一個方面的原因。后項的敘述多為總結性的判斷。譯為“是……還是……”“又……又……”。
○山田君もいい人だけど、ばか正直というかお人よしというか、何でもしゃべってしまうから困るね。/山田是個好人,可是說不好是沒長腦袋還是死心眼,什么都說,真令人頭疼。
○親切というかおせっかいというか、彼はとにかく他人のことによく口を出す。/說不好是熱心腸呢還是好管閑事,他總好談論別人。
參考:「といい/といい」前接體言,表示列舉的兩項事例均不例外,后項是對此做出的評價,譯為“……也好……也好”?!袱趣い铯?といわず」前接體言,列舉的兩個相關或相對的事例,表示兩者均不例外。沒有「といって/といって」這個句型。正解為選項3。
譯文:一個人去那么危險的地方,是胡來呢,還是愚蠢呢,總之我是無法理解。
7●考點解析:
測試點為句型「~がてら」的用法。前接動詞性名詞或動詞連用形,譯為“順便……”“……的同時”。
○散歩がてら本を買ってきた。/散步時順便把書買來了。
○客を駅まで送りがてら、買い物をしてきた。/送客人到車站,順便買來了東西。
參考:「なりに」前接體言或動詞連用形,譯為“與……相應地”?!袱沥恕棺g為“常?!薄巴薄!袱胜椤骨敖用~時,譯為“雖然……,但是……”。正解為選項2。
譯文:周末去兜風,順便去新的博物館看看。
8●考點解析:
測試點為句型「~なしに」的用法,前接體言,譯為“不……就……”。
○斷りなしに外泊したために、寮の規(guī)則で一週間ロビーの掃除をさせられた。/因為沒經(jīng)過允許在外面過夜,根據(jù)寢室規(guī)章被罰掃一個星期大廳。
○この山は、冬は屆け出なしに登山してはいけないことになっている。/冬天,這座山不經(jīng)過允許是不能爬的。
參考:「ないで」前接動詞未然形,譯為“不……就……”“由于不……”。「なくて」前接動詞未然形或形容詞、形容動詞連用形,譯為“不……”。「ないか」是疑問句的句尾表現(xiàn)形式。正解為選項3。
譯文:好友沒問詳細情況就借錢給我。
9●考點解析:
測試點為句型「もってのほかだ」的用法。為連語,譯為“豈有此理”“令人不能容忍”。
○おれにあやまれなどとはもってのほかだ。/讓我道歉,真是豈有此理。
○そんなことはもってのほかだ。/那樣的事是令人不能容忍的。
參考:「何よりだ」譯為“比什么都好”“”?!袱猡浃盲趣馈棺g為“勉勉強強”。「のほうがましだ」譯為“與其……不如……”。正解為選項1。
譯文:如果是遲到的話,暫且不說,無故缺勤是不能容忍的。

