日語語法學(xué)習(xí):擬聲詞在日語中起著重要的作用

字號:

擬聲詞在日語中起著重要的作用
    每種語言都有表示聲音的詞匯。烏鴉“呱-呱-”的叫聲在英語中是“caw-caw”,而在日語中發(fā)做“kaa-kaa”,它們的發(fā)音聽起來很相似。在人類所有的語言中,很少有一門語言像日語一樣有那么多的擬聲詞。有些字典列出了1000多個擬聲詞,而且它們運用的范圍也是很廣泛。請你試著把下列這些日語中的擬聲詞和它們所適用的情景聯(lián)系起來。
    goro-goro 一個人因為寒冷打寒戰(zhàn)
    zaa-zaa 轟隆隆雷聲滾動
    buru-buru 群星閃爍
    kira-kira 一人喃喃自語
    butsu-butsu 傾盆大雨嘩啦啦的下
    吵鬧的詞語
    和世界上其他地方一樣,模擬動物叫聲的詞匯是牙牙學(xué)語的孩子們最早學(xué)會的語言。這里我列出一些模仿動物聲音的詞匯,它們和英語中的對應(yīng)詞匯聽起來非常的不一樣,但在日本人的耳朵中,它們是再自然不過的了。
    貓喵喵叫 nyaa meow
    狗汪汪叫 wan-wan bow-bow
    豬哼哼叫 buu-buu oink-oink
    羊咩咩叫 mee-mee baa-baa
    金絲雀吱吱叫 piyo-piyo cheep-cheep
    公雞喔喔叫 koke-kokko cock-a doodle-doo
    在這里,你可以看得見日語中這種關(guān)于動物聲音的更多的例子。
    非常有用的詞匯
    另一方面,擬態(tài)詞所扮演的角色更為復(fù)雜。這些詞匯不僅僅用于表示表示簡單的聲音。它們幾乎能夠表示任何一種意思,包括動作是怎樣完成的或是一個人的情緒如何,例如:一位工廠的工人非常積極的工作,你就可以說她工作起來很kibi kibi;又如:上個禮拜,一位職員工作得不是很努力,想到在星期一的會上會見到老板,她感覺到kuyo kuyo,意思是她很擔(dān)心。很多擬態(tài)詞的結(jié)構(gòu)和這兩個例子一樣,使用兩個簡單的詞重復(fù)兩次。
    當(dāng)然,日語并不是使用擬態(tài)詞的語言。在英語中,也有這樣的象聲詞和擬態(tài)詞來表達(dá)廣泛的意思。例如,一只鴨子(waddles)搖搖擺擺的走;群星(twinkle)閃爍;還有形容現(xiàn)代的電子郵件zip的就被送到世界的某個角落,意思傳送的速度很快,一眨眼的工夫。學(xué)習(xí)日語的外國朋友要盡可能的學(xué)習(xí)掌握象聲詞和擬態(tài)詞,因為這是提高你用日語交際能力的一個很好的方式。擬聲詞在日語中起得非常關(guān)鍵的作用,它們隨處可見。事實上,最近日本最的出口產(chǎn)品的名字就是一個象聲詞:皮卡丘,視頻游戲《寵物小精靈》的小主角,它經(jīng)常在電視電影屏幕露面。它的名字是由兩個擬聲詞組成的,pika pika意為寶石般的光芒;chu- chu是模擬象老鼠一樣的吱吱叫聲。pika chu合在一起就是皮卡丘。
    goro-goro: 雷聲轟隆隆的聲音。這個詞用于形容物體滾動或移動時發(fā)出巨大的聲響。
    zaa-zaa: 傾盆大雨嘩啦啦的下。 比如你可以在街上的聽到非常大的雨聲。
    buu-buu: 一個人打寒戰(zhàn)的聲音。 這個單詞的發(fā)音和英文中的" brrr "很相似。
    kira-kira: 群星閃耀。 這個給人感覺很聰慧,明亮。 它可以表示某人眼里的光芒。
    butsu-butsu: 一個人喃喃自語。 指的是嘴里念念有詞,心中有了主意。