標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)學(xué)習(xí):て和で用法的總結(jié)

字號(hào):

一、表示進(jìn)行某種動(dòng)作的手段,方法和材料時(shí),在表示物體的詞語(yǔ)后加上で。
    田中さんは 電車(chē)で 會(huì)社へ 行きます。/ 田中坐電車(chē)去公司。
    奧さんは 電話で 友達(dá)と 話をします。/太太用電話和朋友聊天。
    純子さんは 絵の具で かきます。/純子用繪圖工具畫(huà)畫(huà)。
    二、表示動(dòng)作進(jìn)行的場(chǎng)所、范圍時(shí),在場(chǎng)所、范圍的詞語(yǔ)后面加で。
    私は 自分の部屋で 勉強(qiáng)をします。/ 我在自己的房間里學(xué)習(xí)。
    ピンポンは 中國(guó)で人気が あります。/ 乒乓球在中國(guó)很受歡迎。
    三、數(shù)量詞后面加上で,表示單位的標(biāo)準(zhǔn)。
    3本で 360円 いただきます。/ 3支一共360日元。
    小銭が ありませんから,10000元で おつりを ください。/
    沒(méi)有零錢(qián)了,付10000日元,請(qǐng)找零錢(qián)。
    四、* 動(dòng)詞的て形后加上ください,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“請(qǐng)……”,表示有禮貌的請(qǐng)求。
    名前を 書(shū)いて ください。/ 請(qǐng)寫(xiě)下姓名。
    ちょっと 待って ください。/請(qǐng)稍等。
    * 這種表達(dá)方式的否定形式是“…ないで ください”,表示“請(qǐng)不要做某事”,其構(gòu)成是動(dòng)詞的“ない”形加上で。
    煙草を 吸わないで ください。/ 請(qǐng)勿吸煙。
    會(huì)社に 遅れないでください。/上班請(qǐng)不要遲到。
    五、…て います 表示動(dòng)作的進(jìn)行,或是狀態(tài)的持續(xù)。一般說(shuō)來(lái),接在表示具體動(dòng)作的動(dòng)詞后面,表示動(dòng)作的進(jìn)行,除此以外,表示狀態(tài)的持續(xù)。
    王さんは新聞を 読んで います。/ 小王在看報(bào)紙。
    王さんは東京に住んで います。/ 小王住在東京。
    六、* 動(dòng)詞的て形+も+いいです,表示許可,相當(dāng)與漢語(yǔ)的“可以…”。
    風(fēng)呂に 入っても いいです。/ 可以洗澡。
    * もう…ても いいです,表示已經(jīng)可以做某事了。
    もう 帰っても いいです。/ (工作做好了),已經(jīng)可以回家了。
    * 這種表達(dá)的否定形式是なくてもいいです,表示“不…也可以”,其構(gòu)成是去掉ない形的い,后續(xù)く,再加上“ても いいです”。
    7時(shí)に 起きなくても いいです。/ 7點(diǎn)不起床也可以。
    彼女に 言わなくてもいいです。/ 不告訴她也可以。
    七.…ては いけません,表示禁止,不允許的意思,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“不能…,不許…”
    會(huì)社を 休んでは いけません。/ 不允許向公司請(qǐng)假。
    映畫(huà)を 見(jiàn)てはいけません。/ 不能看電影。
    八、* 表示幾個(gè)動(dòng)作連續(xù)發(fā)生,可以用“…て形”,把它們連結(jié)成一個(gè)句子。
    昨日 デパ-トへ 行って,買(mǎi)い物をして, 映畫(huà)を見(jiàn)ました。/昨天去了百貨商店,買(mǎi)了東西以后去看了電影。
    *“形容詞的て形”,“動(dòng)詞詞干+で形”,“名詞+で形”也有類(lèi)似的用法,可以將若干形容詞,形容動(dòng)詞,名詞連接起來(lái)。
    日本の國(guó)土は 細(xì)くて長(zhǎng)いです。/日本的國(guó)土狹長(zhǎng)。
    田中さんは 日本人で會(huì)社員です。/田中是日本人,也是公司職員。
    北の地方は冬が 長(zhǎng)くて,雪が多いです。/北方冬季長(zhǎng)且多雪。
    * 如果要表示兩個(gè)動(dòng)作相繼發(fā)生,可以用“…てから”,表示一個(gè)動(dòng)作完成之后,再進(jìn)行另一個(gè)動(dòng)作。
    薬を もらって,帰って ください。/請(qǐng)拿到藥以后再回家。
    テレピを見(jiàn)てから,勉強(qiáng)します。/看完電視就學(xué)習(xí)。
    九、動(dòng)詞、形容詞的て形或名詞、形容動(dòng)詞詞干+で,表示前句是后句所述事物的原因或理由。
    風(fēng)邪を ひいて,學(xué)校を休みました。/感冒了所以沒(méi)有去學(xué)校。
    頭が痛くて,勉強(qiáng)ができません。/頭痛所以不能學(xué)習(xí)。
    工場(chǎng)の機(jī)械化が進(jìn)んで,生産臺(tái)數(shù)が增えました。/工場(chǎng)機(jī)械化的進(jìn)步使得生產(chǎn)臺(tái)數(shù)增加了。
    十、…ても,…。 用于表示如果出現(xiàn)了前句敘述的事物或現(xiàn)象,一般必然出現(xiàn)某事物或現(xiàn)象并未出現(xiàn),或出現(xiàn)了與一般情況相反的事物或現(xiàn)象。相當(dāng)與漢語(yǔ)的“即使…也…”,“盡管…也…”。
    辭書(shū)を見(jiàn)ても,わかりませんでした。/即使查了字典也不懂。
    薬を飲んでも,風(fēng)邪はよくなりません。/盡管吃了藥感冒也沒(méi)好。
    十一、* …てあります。用他動(dòng)詞加上てあります的形式,可以表示事物處于某種狀態(tài)。
    今日は 寒いので,スト-ブがつけてあります。/今天很冷,升起了爐子。(表示某人升了爐子以后,爐子處于的狀態(tài)。)
    窓が 開(kāi)けてあります。/窗開(kāi)著。(表示某人打開(kāi)窗戶以后,窗戶所出的狀態(tài)。)
    * …ています。用自動(dòng)詞加上“ています”的形式,可以表示事物現(xiàn)在的狀態(tài)。
    電話が 鳴っています。/電話在響。
    山下さんは 寢ています。/山下睡著了。
    *“ている”和“てある”的區(qū)別在于“ている”不顧及進(jìn)行某動(dòng)作的人,“てある”顧及進(jìn)行某動(dòng)作的人。
    テしブルに食器が並べてあります。/桌上擺著餐具。(可能是媽媽擺的)
    テしブルに食器が並んでいます。/桌上擺著餐具。(不顧及是誰(shuí)擺的)。
    十二、…てみます。表示試試看的意思,多用于某種經(jīng)驗(yàn)的嘗試,相當(dāng)與漢語(yǔ)的“…試試”,“…看”等。
    張さんは 初むめて日本語(yǔ)で年賀狀を書(shū)いてみました。/
    小張第一次試著用日語(yǔ)寫(xiě)賀年片。
    日本の映畫(huà)を見(jiàn)てみました。とてもおもしろかったです。/
    我試著看了日本的電影,很有趣。
    十三、…てしまいます。表示動(dòng)作、作用全部結(jié)束。有時(shí)表示、徹底完結(jié),無(wú)可挽回,感到遺憾的心情。
    この本は,もう読んでしまいました。/這本書(shū)我已經(jīng)讀完了。
    バスの中に,傘を忘れてしまいました。/我把傘忘在公交車(chē)?yán)锪恕?BR>    十四、…ていきます/きます(移動(dòng)的趨向)。表示移動(dòng)的動(dòng)詞的“て形”后續(xù)“いきます/きます”,可以表示移動(dòng)的趨向。
    * 以“…ていきます”的形式表示移動(dòng)的主體從說(shuō)話人的視線中由近及遠(yuǎn)。
    自動(dòng)車(chē)が,入っていきました。/汽車(chē)開(kāi)進(jìn)去了。
    子供が,走っていきました。/ 孩子跑遠(yuǎn)了。
    * 以“…てきます”的形式表示移動(dòng)的主體離說(shuō)話人的方向由遠(yuǎn)及近。
    自動(dòng)車(chē)が,出てきました。/汽車(chē)開(kāi)出來(lái)了。
    子供が,走ってきました。/孩子跑過(guò)來(lái)了。
    以上僅僅是學(xué)到目前為止,對(duì)て和で用法的總結(jié),用法繁多。今后隨著學(xué)習(xí)的深入還要對(duì)之進(jìn)行補(bǔ)充。