為大家整理的《少兒傳奇故事:貓幾眼祭刀》,供大家參考。
秘魯熱帶叢林里,曾有過許多動(dòng)人的故事。這個(gè)故事,發(fā)生在1685年左右。當(dāng)時(shí)西班牙有個(gè)名叫盧奇的人,他是位醫(yī)生,是個(gè)熱愛生命的人,他看不慣馬德里花天酒地、醉生夢(mèng)死的生活,接受了一個(gè)慈善機(jī)構(gòu)的建議,被派遣到秘魯這個(gè)充滿危險(xiǎn)的熱帶叢林,為各種土著人治病。
這種志愿性的工作是談不上報(bào)酬的,慈善機(jī)構(gòu)每兩月一次,從西班牙運(yùn)來藥品和少量生活物資,有時(shí)船在海上耽擱或遇難了,他就只好弄些草藥為土著人治病,而自己則采些野果充饑。
當(dāng)?shù)氐耐林饕怯〉诎踩耍?,印第安人的部落之間,也存在著極大的差別。
有一次,盧奇醫(yī)生被一名涂藍(lán)了臉的印第安人帶領(lǐng)著,去為他們的酋長戈多看病。戈多每隔兩夭就發(fā)一次高燒,發(fā)作時(shí)渾身顫抖,胡言亂語,像是見了魔鬼一樣。
盧奇一下就診斷出,戈多患的是一種間歇性發(fā)作的瘧疾,他對(duì)酋長說:“你的病我能治好,不過,眼下藥物用光了……我可以給你試著用草藥來治療?!薄 〉牵蹰L不相信他的話,他說,“我是撞上了魔鬼,現(xiàn)在,我的體力差了,斗不過他,只能向上天祭獻(xiàn)嬰孩。” 盧奇立刻大聲喊道:“不!你的高燒和譫妄是瘧疾造成的,與魔鬼無關(guān),千萬別做出殺害嬰兒的蠢事來!” 酋長搖搖頭,說道:“你們這些西班牙來的醫(yī)生,一點(diǎn)也不懂得我們與魔鬼打交道的事。好吧,如果你真的要從魔鬼那兒奪回兩個(gè)嬰孩,就先試著從鬼房里取出那把鑲嵌著貓兒眼寶石的祭刀吧。如果你能取出祭刀,我就照你的說法,等待西班牙的藥,或讓你用草藥治療?!薄 ÷犝f要盧奇到鬼房去取貓兒眼祭刀,在場的幾個(gè)印第安人發(fā)起抖來,不斷給他使眼色,希望他不要再堅(jiān)持自己的意見了。
但是,盧奇醫(yī)生卻說:“給我?guī)滋鞎r(shí)間,我會(huì)將貓兒眼祭刀取來的。我相信,酋長是說話算數(shù)的!” 酋長點(diǎn)點(diǎn)頭,很快又進(jìn)入發(fā)病狀態(tài)。
盧奇醫(yī)生早就聽說過貓兒眼祭刀的事了,那是一把鑲嵌著黃金和寶石的青銅刀,它雖然不十分鋒利,但堅(jiān)硬無比,能一下插進(jìn)紅木材的樹干。酋長用它來殺戮供祭祀魔鬼用的牛羊,有時(shí)甚至把它對(duì)向當(dāng)作祭品的嬰孩。存放貓兒眼祭刀的鬼房是一個(gè)十分神秘的地方,誰也不敢進(jìn)去。據(jù)說,魔鬼就住在那里,坐在祭壇后面,任意取用它的祭品,但誰也看不見它的影子。
只有戈多酋長能進(jìn)入鬼房,在那兒貢獻(xiàn)祭品,或在那兒將哭哭啼啼的嬰孩殺死…… 有意或無意闖進(jìn)鬼房的人,誰也沒有活著出來的。酋長把這些人的尸體從鬼房扛出來,讓別人再扔到叢林里去喂野獸。因此,土著人敬畏他們的酋長戈多,超過敬畏那個(gè)無形的魔鬼。
人們聽說盧奇決定要取出貓兒眼祭刀,紛紛前來勸阻他別去冒險(xiǎn)。盧奇笑笑說:“你們別擔(dān)心,我得想好怎么與魔鬼見面,才到鬼房去,我決不會(huì)躺倒讓酋長扛出來!” 過了兩天,人們見盧奇并沒真的去鬼房,以為他已打消了那個(gè)念頭,就
都放心地離開了他。但是,盧奇卻悄悄穿上了厚厚的衣褲,神不知鬼不覺地來到那幢恐怖的鬼房外面。
他深信,酋長和鬼房之間,一定有個(gè)秘密。這個(gè)秘密,不是人和魔鬼之間的協(xié)定,而是另外一個(gè)未知的內(nèi)容。
他伏在半人深的草叢中,等待酋長的到來。
不一會(huì)兒,酋長果然來了。今天,他的燒退了,他是來看看,那個(gè)狂妄的醫(yī)生是否真的闖進(jìn)了鬼房。他在鬼房門前站住,用力拍了幾下門,像是在要求開門。
鬼房里聲息全無。
突然,盧奇醫(yī)生看見,酋長從他帶來的闊樹葉包里掏出幾只野桔,用刀切開,接著,又挑開門框上方用板蓋著的一個(gè)小洞,把野桔扔了進(jìn)去,又將木板蓋上。
盧奇想,難道魔鬼先得吃一點(diǎn)兒野桔,才肯接待酋長嗎? 但是,酋長并沒有馬上進(jìn)去,他拿出一只布袋,返身走上一條通往密林的小路。
盧奇立刻壯著膽,躡手躡足跑到鬼房前,打開那個(gè)小門洞,向里面觀看。
木屋里陰森森的,好一會(huì)兒,他的眼睛才適應(yīng)過來。祭壇像人們形容的那樣,在最里邊,那兒放著兩只閃閃發(fā)光的金盤,在金盤之間,就是那把貓兒眼祭刀,與金盤相比,它反而顯得暗淡了。
盧奇想,他得抓緊時(shí)間找到酋長扔進(jìn)去的野桔,恐怕那才是最關(guān)鍵的。
但是,他怎么也看不見那些野桔。照推想,從門洞里將野桔扔進(jìn)去,它們只會(huì)落到不遠(yuǎn)的地上,但地上黑乎乎的,沒有野桔那顯著的橙黃色。
盧奇努力睜開眼睛尋找,突然,他發(fā)現(xiàn)那“黑乎乎”的地面在動(dòng),仔細(xì)一看,他不禁大吃一驚:地上有十幾只拳頭大的毒蜘蛛,它們趴在野桔上拼命吮吸,那黑黑的身子,把野桔都遮住了。
被這種毒蜘蛛咬上一口,任何動(dòng)物都得死!戈多酋長的鬼房里,怎么會(huì)有毒蜘蛛呢?它們是魔鬼的衛(wèi)兵,還是酋長的守門人? 突然,盧奇覺得,必須馬上去追鉆進(jìn)密林的酋長,弄清他帶著布口袋去干什么! 他小心蓋好門洞,快步朝密林小路跑去。
好一會(huì)兒,他終于看見酋長那高大的身影。他屏住氣,放慢步子,悄悄地跟在他的后面。
漸漸地,道路消失在林莽荊棘中。戈多酋長用一根粗樹枝撥著草叢,向前走去。不久,他來到一條小河邊,用手舀出許多稀泥,涂抹在臉和暴露在外面的軀干上。正當(dāng)盧奇在猜想他會(huì)干些什么怪事時(shí),只見他兩手張著布袋口,突然跑到一個(gè)蜂巢邊,用袋底拍打了一下蜂巢,引得那些黑蜂向他飛撲過來。
但是,黑蜂們?cè)谀酀{前又卻步了,酋長的口袋里倒鉆進(jìn)了好一些。他收緊袋口,側(cè)著耳朵在口袋外聽了聽,滿意地沿著小河往回走。
不一會(huì)兒,那些追趕他的黑蜂絕望地飛回蜂巢,他開心地將口袋擱在地上,跳進(jìn)小河,把泥漿都洗掉了。
盧奇醫(yī)生跟在他后面,看著他拎著口袋穿過密林,來到鬼房門前。
酋長又伸手拍打了一下木門。這時(shí),盧奇醫(yī)生突然明白了,他是要那些毒蜘蛛離得遠(yuǎn)一點(diǎn)。果然,拍打過后,他就“打開小門洞,舉起那只布袋,
使勁晃動(dòng)著。
黑蜂在布袋里又瘋狂地嗡嗡亂叫,離得很遠(yuǎn)的盧奇醫(yī)生似乎也聽到了那憤怒的叫聲。
不一會(huì)兒,酋長又將眼睛貼近門洞向里張望起來。很快,他就推開沉重的大門,一邊抖動(dòng)著那只口袋,向里面走去。好在遍地是草,如走在地毯上一樣,即使鞋底釘上鐵釘,也絕不會(huì)發(fā)出一點(diǎn)兒響聲。
盧奇在他關(guān)上門時(shí)就快步溜過去,貼著門縫朝里看:酋長跨過趴在野桔上的毒蜘蛛,筆直朝祭壇走去。使盧奇醫(yī)生驚訝的是,那些毒蜘蛛竟像死的一樣,或趴著,或腳朝天痙攣著,似乎十分痛苦。
酋長來到祭壇前,拿起貓兒眼祭刀,說道:“魔鬼先生,你別來纏我了,再過兩天,我就挑兩個(gè)胖胖的小家伙來祭妃你!” 說完,他又執(zhí)著祭刀,跳了一個(gè)古怪的舞蹈,再將祭刀恭恭敬敬地放回原處,又避開那些毒蜘蛛,退出了鬼房。
盧奇醫(yī)生躲在草叢里,看見他猶豫地凝視著那只布袋,最后終于下定決心,將它扔在荊棘叢中。
這時(shí),盧奇醫(yī)生全明白了,那些野桔是將毒蜘蛛吸引得聚在一起的誘餌,而口袋里的黑蜂的嗡嗡叫聲,卻會(huì)弄得毒蜘蛛們抽搐、癱瘓。
無疑,那些黑蜂是毒蜘蛛的天敵,這一秘密,恐怕是酋長家祖?zhèn)飨聛淼?,也是安全進(jìn)入鬼房的鑰匙。
為了安全起見,等酋長走后,盧奇醫(yī)生又拍拍門洞,再打開觀看那些猙獰的毒蜘蛛。這時(shí),它們都漸漸恢復(fù)過來,準(zhǔn)備離開那些美味的野桔了。盧奇立刻跑到荊棘那幾,抓住布袋,又將它湊近門洞,用力抖動(dòng)著。
不一會(huì)兒,那些毒蜘蛛竟又像被那強(qiáng)烈的嗡嗡聲擊倒了,一只只伸腿縮腳,一動(dòng)也不動(dòng)了。
盧奇毫不猶豫地推開沉重的大門,抖動(dòng)著嗡嗡作響的口袋,小心繞過那些毒蜘蛛,一直走到祭壇那兒,一伸手,就將貓兒眼祭刀攥在掌心里了。他還想學(xué)著酋長剛才那樣跳一陣舞,但想起了子虛烏有的魔鬼,一跺腳,就走出了鬼房。
不過,他還是緊緊關(guān)上了大門——那些毒蜘蛛蘇醒過來,可不是好玩的呀! 他將口袋扔口荊棘叢,帶著貓兒眼祭刀,回到了簡陋的診療室。
第二天,酋長戈多又發(fā)病了。盧奇送上了自己新配制的草藥,他服后,半天不到就退燒了。
盧奇覺得心里更踏實(shí)了,他對(duì)戈多酋長說:“昨天,我到鬼房去了。魔鬼并不害怕。我們應(yīng)該把刀子對(duì)準(zhǔn)魔鬼,而不是對(duì)準(zhǔn)嬰孩?!薄 ≌f完,他拿出了那把貓兒眼祭刀。
從此,酋長再也不相信魔鬼了。

