解密英語單詞:歷史角度(1)

字號(hào):

chauvinism/ 5FEuvinizEm /n.盲目的愛國心,狂熱的愛國主義,沙文主義 設(shè)為首頁
     單詞密碼:chauvinism來自法文chauvinisme,源自拿破倫時(shí)期的法國士兵尼古拉斯 沙文(Nicholas Chauvin)。這個(gè)士兵極其崇拜拿破倫,在拿破倫倒臺(tái)之后依然長時(shí)間愚蠢地宣揚(yáng)拿破倫。
     history / 5histEri/ n.1.歷史,史學(xué),歷史書
     單詞密碼: history一詞來自拉丁語historia,"narrative, account, tale, story,"(故事,報(bào)道,敘述),而且可以追溯到希臘語historia "a learning by inquiry, history, record, narrative,"(以調(diào)查,歷史,報(bào)道,敘述的方式得到的知識(shí))。大約在1485年首次演化出“record of past events”(對(duì)過去事情的記載)的意思。從而就有了現(xiàn)在的“歷史,歷史書”之義。
     也有人認(rèn)為history一詞來自希臘語histor,意思是“wise,knowing”(智慧,知道),后來演化出“歷史”之義。這是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為明鑒歷史是最為智慧的行為。這與我國古代唐太宗的說法頗為相似“以銅為鏡,可整衣冠;以人為鏡,可知得失;以史為鏡,可知興替矣?!?BR>     文化背景:西方最早較完備的歷史著作
     西方最早較完備的歷史著作是古希臘歷史學(xué)家希羅多德的《歷史》。
     希羅多德是希臘歷史家。他記述波斯帝國和希臘諸城邦之間戰(zhàn)爭(zhēng)(公元前6-5世紀(jì))的歷史,被認(rèn)為是西方最早的一部真正的歷史著作,古羅馬作家西塞羅稱他為“歷史之父”。
     關(guān)于希羅多德的生平?jīng)]有詳細(xì)的文獻(xiàn)記載,因而只能根據(jù)他本人的作品和其他有限的資料,描繪出大概的輪廓。他出生在小亞細(xì)亞哈利卡爾納索斯城,他父親由于反對(duì)當(dāng)?shù)刭灾鞯慕y(tǒng)治,被迫移居薩摩斯島。約公元前455至公元前447年,希羅多德到埃及、敘利亞、黑海沿岸、意大利南部和西西里等地游歷。公元前445年他到雅典,并同以伯利克里為首的雅典民主派和一些作家如著名的悲劇詩人索福克勒斯有過交往。后來又有人稱他為“旅行家之父”。關(guān)于他為什么要走這樣多的地方,后人作過種種推測(cè)。有人說他原來可能是一個(gè)行商;有人認(rèn)為他想仿照赫卡泰奧斯寫一部更詳實(shí)的地理著作;也有人認(rèn)為他為了搜集寫作材料。他在雅典朗誦過自己的作品,并為此而得到異常豐厚的報(bào)酬。
     希羅多德的《歷史》有傳世抄本10余種,大多是10至15世紀(jì)轉(zhuǎn)抄的。全書歷來分9卷,每卷冠以一位繆斯的名字,它因此又被稱為“繆斯書”。第一卷記述呂底亞和波斯的情況,寫呂底亞國王克洛伊索斯對(duì)波斯的進(jìn)攻;第二卷主要介紹埃及的情況;第三卷主要寫康比西斯和大流士統(tǒng)治下的波斯,插入了薩摩斯的事情;第四卷介紹西徐亞和利比亞的情況,以及大流士對(duì)他們的征討;第五卷介紹愛奧尼亞起義;第六卷敘述馬拉松之役;第七卷從薛西斯出征寫到溫泉關(guān)之役;第八卷記述決定性的薩拉彌斯戰(zhàn)役;第九卷記述普拉泰亞和米卡列之役,全書寫到雅典攻陷塞斯托斯(公元前478年)處結(jié)束。這種分卷法大概出自編完此書亞歷山大城的學(xué)者之手,而不一定是原書的本來面目。
     希羅多德雖然是小亞細(xì)亞的希臘人,但他并不是站在泛希臘的愛國主義的立場(chǎng)上來寫《歷史》。他贊揚(yáng)的不是整個(gè)希臘民族,而是雅典人。他對(duì)波斯人也是公正的,并無肆意詆毀之處。他尊重古老的東方民族,并承認(rèn)他們是有比希臘更悠久更發(fā)達(dá)的文明。這同后來的希臘人把非希臘人一概視為“蠻族”的觀點(diǎn)迥然不同。后世的希臘作家普嚴(yán)塔克為此指責(zé)希羅多德陰險(xiǎn)狡詐,這是一種偏見。但盡管希羅多德贊揚(yáng)雅典人,也承認(rèn)民主制度的某些觀點(diǎn),這并不說明他本人堅(jiān)持奴隸制民主思想。從他對(duì)波斯的態(tài)度看,也完全可以接受開明的君主制度。
     根據(jù)希羅多德自己的說法,他寫歷史的目的是要保存人類的偉業(yè)使之不被湮沒。他從不想用他的作品教訓(xùn)別人。他冷靜地記述了惡人善終,好人受罪的事實(shí);他筆下的神都是專橫和嫉妒的。德國學(xué)者霍瓦爾特批評(píng)他無視一切道德規(guī)范,說他是小亞細(xì)亞城市商人文化的典型代表,這是誤解了這位史家的誠實(shí)與公正。
     盡管希羅多德記載了若干荒誕無稽的傳說,并因此受到比他略晚的希臘歷史家修昔底德的訕笑,他的著作仍然具有很高的史料價(jià)值。為寫《歷史》,他曾到各地進(jìn)行調(diào)查研究,他的不少記述已為后世的考古發(fā)掘所證實(shí)。他對(duì)史料基本上采取實(shí)事求是的態(tài)度。同以前的史實(shí)記錄人不同,他開始對(duì)史料有了某種批判的態(tài)度。他在《歷史》的開頭使用的historia這個(gè)詞,以含有“研究”、“探索”之意,這已開始接近于后世所理解的歷史。克羅瓦塞認(rèn)為這個(gè)詞在這里標(biāo)志著一次文體上的變革,這是頗有見地的。
     《歷史》的前半部分只是以戰(zhàn)爭(zhēng)史為骨架,用它來粘合許多同正文關(guān)系不大的傳說、故事、地理、人種志等方面的材料,其中關(guān)于埃及的記載實(shí)際上可以看作一部獨(dú)立的作品;后半部敘述希波戰(zhàn)爭(zhēng)本身,插筆退居次要地位。總的看來,這部書有不少材料是硬湊而成。前半部的材料顯然不是供寫希波戰(zhàn)爭(zhēng)史所用的,后來作者決定撰寫這部戰(zhàn)史,才把手頭的材料全部編了進(jìn)去。后人發(fā)現(xiàn),這部著作有前后不協(xié)調(diào)的地方,結(jié)尾也顯得突然,未能在適當(dāng)?shù)牡胤礁嬉欢温?這說明《歷史》的全書決非一時(shí)一地地寫成,甚至作者在世時(shí)也可能沒有最后的定稿。
     希羅多德是用愛奧尼亞方言,也就是荷馬的語言寫作《歷史》的。他同荷馬的繼承關(guān)系十分明顯,他使用了不少荷馬的語詞和表現(xiàn)手法,因此后人說他的文字有濃厚的荷馬味道,他的散文生動(dòng)流暢,富于文采。他又是一個(gè)講故事的能手,他從人民中間吸收營養(yǎng),學(xué)到了許多民間創(chuàng)作的手法。他的《歷史》在兩千年的今天,即使通過譯本,仍有其不可磨滅的魅力。它是一部歷史名著,同時(shí)又是一部能給讀者以美好享受的文學(xué)讀物。
     劉振宇:《世界之最——文化藝術(shù)人類社會(huì)》,京華出版社2007年1月第一版,第203頁