日語口語可以有許多分類,其中的日語日常會(huì)話就有很多,這是每一個(gè)學(xué)習(xí)日語的人都必須掌握的。不然就是你過了一級(jí),張不開嘴一切都是白搭。這個(gè)日語日常會(huì)話還配有中文翻譯的呵,讓你明明白白學(xué)日語呵。
黃:すみません。
大家:あ、黃さん。何か。
黃:ごみの出し方教えていただけないでしょうか。
大家:ごみの出し方ですね。
黃:ええ、そうです。
大家:この辺は燃えるごみと燃えないごみとでは、出す日が違います。ですから、別々に始末した方がいいです。
黃: 燃えないごみって何ですか。
大家:瓶や缶、ビニールなどが燃えないごみです。あとは燃える方です。
黃:収集日はそれぞれ何曜日ですか。
大家:燃えるごみは火、木、土、燃えないごみは水曜日だけです。
黃:今日は火曜日ですから、燃えるごみを出すんですね。
大家:そうです。もう片付きましたか。
黃:ええ、紙袋に入れてあります。
大家:近くの角のところに置き 場(chǎng)があります。九時(shí)ごろまでにそこに出しでください。
黃:はい、分かりました。どうもありがとうございました
扔垃圾
黃:對(duì)不起。
房東:啊,是黃先生。有什么事嗎?
黃:能不能告訴我扔垃圾的方法。
房東:是扔垃圾嗎?
黃:是的。
房東:這地方扔可燃垃圾和非可燃垃圾的日子是不同的,所以要分類處理。
黃:什么是非可燃垃圾?
房東:瓶、罐、塑料是非可燃垃圾,其余是可燃垃圾。
黃:收垃圾的日期各是星期幾? 房東:可燃垃圾是周二、四、六,非可燃垃圾只有周三。
黃:今天是周二,是扔可燃垃圾吧?
房東:是的,已經(jīng)準(zhǔn)備好了嗎?
黃:是的,在紙袋里放著。
房東:附近街角有個(gè)堆放點(diǎn),請(qǐng)你在九點(diǎn)前拿到那里去。
黃:知道了,多謝了。
注釋
1、別々に始末した方がいいです?!斑€是分別處理好”。
「~た方がいい」為句型,“以***為佳”。\|這兒雖用了過去式,但沒有過去式所具有的“完成”“過去”的作用。
2、燃えないごみって——「燃えないごみというのは」的口語表達(dá)形式
3、紙袋に入れてあります——“在紙袋里存放著”「~てあります」意思是“***著”,表示“存在”。如:
ごみを紙袋に入れます。/把拉圾放進(jìn)紙袋。
ごみが紙袋に入れてあります。/垃圾存放在紙袋里。
注意原來的「ごみを」在「~てあります」句中變成了「ごみが」。
說明
1、在日本,一般沒有垃圾箱。也不是每天都有垃圾車來收取垃圾。
2、平時(shí),要把垃圾分成兩類,一類為非可染垃圾,如瓶、罐、塑料制品;一類是可燃垃圾,如紙、菜皮等廚房垃圾。日本人一般備有一個(gè)有蓋的塑料筒,內(nèi)放一個(gè)專用大紙袋或塑料袋,平時(shí)將可燃垃圾扔進(jìn)袋里,蓋上筒蓋,暫放家里。
3、每周在規(guī)定的日子里有垃圾車來收取垃圾。有的地方兩種垃圾在同一天收取,有的地方規(guī)定某幾天收可燃垃圾,某一天則專收非可燃垃圾??梢园匆?guī)定日期將垃圾連袋棄置在規(guī)定地點(diǎn),讓垃圾車?yán)摺?
黃:すみません。
大家:あ、黃さん。何か。
黃:ごみの出し方教えていただけないでしょうか。
大家:ごみの出し方ですね。
黃:ええ、そうです。
大家:この辺は燃えるごみと燃えないごみとでは、出す日が違います。ですから、別々に始末した方がいいです。
黃: 燃えないごみって何ですか。
大家:瓶や缶、ビニールなどが燃えないごみです。あとは燃える方です。
黃:収集日はそれぞれ何曜日ですか。
大家:燃えるごみは火、木、土、燃えないごみは水曜日だけです。
黃:今日は火曜日ですから、燃えるごみを出すんですね。
大家:そうです。もう片付きましたか。
黃:ええ、紙袋に入れてあります。
大家:近くの角のところに置き 場(chǎng)があります。九時(shí)ごろまでにそこに出しでください。
黃:はい、分かりました。どうもありがとうございました
扔垃圾
黃:對(duì)不起。
房東:啊,是黃先生。有什么事嗎?
黃:能不能告訴我扔垃圾的方法。
房東:是扔垃圾嗎?
黃:是的。
房東:這地方扔可燃垃圾和非可燃垃圾的日子是不同的,所以要分類處理。
黃:什么是非可燃垃圾?
房東:瓶、罐、塑料是非可燃垃圾,其余是可燃垃圾。
黃:收垃圾的日期各是星期幾? 房東:可燃垃圾是周二、四、六,非可燃垃圾只有周三。
黃:今天是周二,是扔可燃垃圾吧?
房東:是的,已經(jīng)準(zhǔn)備好了嗎?
黃:是的,在紙袋里放著。
房東:附近街角有個(gè)堆放點(diǎn),請(qǐng)你在九點(diǎn)前拿到那里去。
黃:知道了,多謝了。
注釋
1、別々に始末した方がいいです?!斑€是分別處理好”。
「~た方がいい」為句型,“以***為佳”。\|這兒雖用了過去式,但沒有過去式所具有的“完成”“過去”的作用。
2、燃えないごみって——「燃えないごみというのは」的口語表達(dá)形式
3、紙袋に入れてあります——“在紙袋里存放著”「~てあります」意思是“***著”,表示“存在”。如:
ごみを紙袋に入れます。/把拉圾放進(jìn)紙袋。
ごみが紙袋に入れてあります。/垃圾存放在紙袋里。
注意原來的「ごみを」在「~てあります」句中變成了「ごみが」。
說明
1、在日本,一般沒有垃圾箱。也不是每天都有垃圾車來收取垃圾。
2、平時(shí),要把垃圾分成兩類,一類為非可染垃圾,如瓶、罐、塑料制品;一類是可燃垃圾,如紙、菜皮等廚房垃圾。日本人一般備有一個(gè)有蓋的塑料筒,內(nèi)放一個(gè)專用大紙袋或塑料袋,平時(shí)將可燃垃圾扔進(jìn)袋里,蓋上筒蓋,暫放家里。
3、每周在規(guī)定的日子里有垃圾車來收取垃圾。有的地方兩種垃圾在同一天收取,有的地方規(guī)定某幾天收可燃垃圾,某一天則專收非可燃垃圾??梢园匆?guī)定日期將垃圾連袋棄置在規(guī)定地點(diǎn),讓垃圾車?yán)摺?