韓語口語學習:卡拉OK練歌房

字號:

即學即用韓語會話以對話形式編寫,句型豐富,主要都是流行口語,有問有答,內(nèi)容涉及人際交往,日常生活,外出旅游和商務活動的主要方面。即學即用韓語會話基本滿足了不同人士的在不同場景的需要,而且在情景對話后的日常用語都是簡單好記好說,而且更好用更實用,只要牢記在心,根據(jù)場合適時使用,定會受到良好的效果。
    3. 노래방에서 卡拉OK練歌房
    회화1
    명수:미희씨 오늘 밤에 시간 있어요?
    明秀:美姬,你今天晚上有時間嗎?
    미희:왜요?무슨 일있어요?
    美姬:怎么了?有什么事情?
    명수:노래방에서 가요.제가 쏠게요.
    明秀:請你去卡拉OK。
    미희:오늘 밤에요?그럼 우리 이영씨를 불러서 같이 가요.
    美姬:今天晚上?那我們叫上李英一起去吧。
    명수;좋아요.사람이 많아야 재미있죠.
    明秀:好的,人多才有意思嘛。
    미희:몇시에 가요?이영씨 에게 전화할게요.
    美姬:幾點去?我給李英打電話。
    명수:오늘 밤8시30분에 판다 노래방 문 앞에서 만나요.
    明秀:今晚8:00在熊貓KTV門口見。
    미희:좋아요.이영씨 한테 알려줄게요.
    美姬:好的。我告訴李英。
    회화2
    명수:미희씨 안녕하세요.저 여기 있어요.
    明秀:美姬你們好,我在這兒呢。
    미희:명수씨 이쪽은 이영씨예요.노래를 아주 잘해요.
    美姬:明秀,這是李英。她的歌唱得非常好。
    이영:아니에요.별로 못 해요.
    李英:哪里哪里。
    미희:저는 노래를 잘 못해요.누그 노래를 좋아해요?제가 선곡해 줄게요.
    美姬:我不太會唱歌,你們喜歡唱誰的歌?我給你們點。
    명수:괜찮아요.같이 놀라요.미희씨 우리 같이<신화>를 합창해요.
    明秀:沒關系,大家一起玩嘛。美姬,我們合唱《神話》吧!
    미희:조금밖에 못해요.
    美姬:我只能唱一點。
    이영:한번 줄러 보세요.
    李英:是這場一下吧。
    미희:좋아요.하지만 놀리지 마세요.
    美姬:好,可別笑我啊。
    명수:그럴 리가요!
    明秀:哪里會呢。
    상용어 常用語
    미안해요.저는 음치랍니다.對不起我五音不全。
    한국노래를 부를 수 있는 노랭방이 있습니까?有沒有可以唱韓國歌曲的KTV?
    저는 한국민요 아리랑을 부르고 싶어요.我想唱一首韓國名額阿里郎。
    김 선생님 노래 정말 잘 부르시네요.다시 한곡 부탁합니다.金先生 您唱得很不錯,再唱一個。
    가수보다 노래를 더 잘 하시네요.你比歌手唱的還要好。
    저는 대중가요에 관심이 많아요.我對流行歌曲很感興趣。
    지금 공연하고 잇는 것은 뭐예요.現(xiàn)在表演的是什么?
    공연 편성표 한장 주시겠어요.請給我一張節(jié)目單。
    정말 훌륭한 공연입니다.演出非常精彩。
    좋은 나이트 클럽을 하십니까?你知道有好的夜總會嗎?
    18번이 뭐예요>?你的拿手歌是什么?
    요즘 유행한느 노래가 뭐에요?最近流行的歌是什么?
    단어 單詞
    1.오늘 밤 今晚
    2.같이 一起
    3.노래방 練歌房
    4.노래하다 唱歌
    5.놀리다 嘲笑
    6.선곡하다 點歌
    7.합창하다 合唱
    8.조금밖에 只一點