~にかたくない
€ 接續(xù):動詞終止形+にかたくない 名詞+にかたくない
§用法:表示很容易能夠判斷某種情況。但是僅限于和『察する/想像する』等動詞一起使用的慣用句型。
¥ 譯文:不難……
説明:『~に難くない』は心理、思考面を表す動詞『想像する/察する/理解する/同情する…』や名詞に接続し、容易に推察できるという意味を表します。同情や共感が現(xiàn)れる表現(xiàn)です。
例:
子供を外國へ留學(xué)させている親の心配は、察するにかたくない。
不難看出讓孩子去國外留學(xué)的父母的擔(dān)心。
自分の希望した大學(xué)の合格通知書が來た彼の嬉しさは想像にかたくない。
不難想像他收到自己所希望的大家的錄取通知書的高興程度。
* 練習(xí)(互譯)*
不難想象他獲得冠軍后的喜悅心情。
不難理解成功背后的艱辛。
豊かな社會に憧れる開発途上國の人々の気持ちは、理解するにかたくない。
カルト教団に息子、娘を奪われた親たちの嘆きは、察するにかたくない。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
チャンピオンの栄冠を手にした後の彼の嬉しさが想像にかたくない。
成功の裏のつらさは理解するにかたくない。
不難理解發(fā)展中國家的人民向往富裕社會的心情。
不難察覺被邪教奪去兒女的父母的悲痛。
€ 接續(xù):動詞終止形+にかたくない 名詞+にかたくない
§用法:表示很容易能夠判斷某種情況。但是僅限于和『察する/想像する』等動詞一起使用的慣用句型。
¥ 譯文:不難……
説明:『~に難くない』は心理、思考面を表す動詞『想像する/察する/理解する/同情する…』や名詞に接続し、容易に推察できるという意味を表します。同情や共感が現(xiàn)れる表現(xiàn)です。
例:
子供を外國へ留學(xué)させている親の心配は、察するにかたくない。
不難看出讓孩子去國外留學(xué)的父母的擔(dān)心。
自分の希望した大學(xué)の合格通知書が來た彼の嬉しさは想像にかたくない。
不難想像他收到自己所希望的大家的錄取通知書的高興程度。
* 練習(xí)(互譯)*
不難想象他獲得冠軍后的喜悅心情。
不難理解成功背后的艱辛。
豊かな社會に憧れる開発途上國の人々の気持ちは、理解するにかたくない。
カルト教団に息子、娘を奪われた親たちの嘆きは、察するにかたくない。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
チャンピオンの栄冠を手にした後の彼の嬉しさが想像にかたくない。
成功の裏のつらさは理解するにかたくない。
不難理解發(fā)展中國家的人民向往富裕社會的心情。
不難察覺被邪教奪去兒女的父母的悲痛。