~てやまない
€ 接續(xù):動詞連用形て+やまない
§用法:接在表示感情動詞連用形后面,表示某感情強烈地持續(xù)狀態(tài)。
¥ 譯文:衷心……,非?!惓!?BR> 説明:『止む』は『雨が降り止んだ』のように使われる動詞です。この『~てやまない/~てやまぬ』は『止む』の否定形『止まない』から作られていて、『ずっと~ている』『永遠に~する』という話者のひたすら思い続けている感情を表すようになります。この文型は今日では書面語に屬するもので、前につく動詞もある程度限られています??谡Zでは『ずっと~している/~し続けている』を使えばいいでしょう。
例:
戦爭の記事を読むたびに、平和な世界を祈ってやまない。
每當看到戰(zhàn)爭的報道時,衷心祝愿世界和平。
彼女の病気が早くよくなることを願ってやみません。
衷心希望她的病早日康復。
* 練習(互譯)*
衷心祝你成功。
對他講那件事之后,就一直很后悔。
ご結(jié)婚おめでとうございます。お二人の末永くお幸せを願ってやみません。
オリンピックにおける諸君の活躍を期待してやまない。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
ご成功を願ってやみません。
彼にそんなことを話してから、ずっと後悔してやまない。
恭祝新婚。衷心祝愿你二人永遠幸福。
衷心期待各位在奧林匹克運動會上大顯身手。
€ 接續(xù):動詞連用形て+やまない
§用法:接在表示感情動詞連用形后面,表示某感情強烈地持續(xù)狀態(tài)。
¥ 譯文:衷心……,非?!惓!?BR> 説明:『止む』は『雨が降り止んだ』のように使われる動詞です。この『~てやまない/~てやまぬ』は『止む』の否定形『止まない』から作られていて、『ずっと~ている』『永遠に~する』という話者のひたすら思い続けている感情を表すようになります。この文型は今日では書面語に屬するもので、前につく動詞もある程度限られています??谡Zでは『ずっと~している/~し続けている』を使えばいいでしょう。
例:
戦爭の記事を読むたびに、平和な世界を祈ってやまない。
每當看到戰(zhàn)爭的報道時,衷心祝愿世界和平。
彼女の病気が早くよくなることを願ってやみません。
衷心希望她的病早日康復。
* 練習(互譯)*
衷心祝你成功。
對他講那件事之后,就一直很后悔。
ご結(jié)婚おめでとうございます。お二人の末永くお幸せを願ってやみません。
オリンピックにおける諸君の活躍を期待してやまない。
--------------------------------------------------------------------------------
以下為答案
ご成功を願ってやみません。
彼にそんなことを話してから、ずっと後悔してやまない。
恭祝新婚。衷心祝愿你二人永遠幸福。
衷心期待各位在奧林匹克運動會上大顯身手。