速記的用途十分廣泛,速記的理論研究與應(yīng)用實(shí)踐,一直受到了黨和政府的高度重視。黨中央在延安楊家?guī)X時,毛澤東、朱德都看望過速記員,看過速記稿。毛澤東說:“很像豆芽菜?!碑?dāng)時擔(dān)任陜甘寧邊區(qū)政府教育部長的徐特立也非常重視速記工作。他說:“要我在全國找一百個縣委書記容易辦到,要我找一個很好的、很熟練的速記員就不容易。”周恩來同志和陳毅同志生前十分關(guān)心速記,重視速記教育和速記人才的培養(yǎng)。周恩來同志曾多次指示翻譯人員要學(xué)會速記,在陳毅同志的倡議下,成立了北京速記學(xué)校,出版速記書刊,培養(yǎng)了一批速記工作者。1993年7月2日,老一輩無產(chǎn)階級革命家薄一波同志,在中南海懷仁堂接見了出席中國文獻(xiàn)信息速記學(xué)會成立大會的全體代表并同大家合影留念。薄一波同志指出:“對于手寫速記來講,并不是沒有用處了,而是說有了錄音機(jī)和電腦后,應(yīng)該使手寫速記和現(xiàn)代化的電腦速記并舉,要開發(fā)利用電腦速記,使保存下來的文獻(xiàn)檔案資料更完整、更容易被后人利用。你們把文獻(xiàn)、信息、速記三者結(jié)合起來,成立一個新的學(xué)會,這件事做得好,做得對。你們做的這件事情合乎中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展的要求,合乎中國改革開放的要求?!?( 參見《中國速記百年史》,學(xué)苑出版社,2000年7月北京第1版) 電腦速記的產(chǎn)生并不影響手寫速記的使用和普及。大家知道,再方便的速記機(jī),也不會有一雙靈巧的手方便。特別是手寫速記的使用,不受環(huán)境條件的限制,只要有一枝筆,一張紙,用你一雙靈巧的手,就可以快速地記錄或抄寫。特別是在禁止使用電腦(如飛機(jī)在飛行途中)或因條件限制無法使用電腦時,只能使用手寫速記。下面著重介紹手寫速記的主要用途。
一。記錄講話
1。會議記錄
無論是商務(wù)洽談會,還是報(bào)告會、講演會、座談會、討論會、議事會、匯報(bào)會等,好能用速記做記錄。的“巴黎公社會議記錄”就是用速記記錄的。列寧、斯大林、毛澤東的講話和著作,有不少是由速記稿整理而成的。
2。新聞采訪記錄
在采訪工作中,如果使用速記,就會比不用速記采訪的人獲得更豐富、更翔實(shí)的第一手新聞資料。美國的女記者史沫特萊,就是一位擅長速記技術(shù)的能手,她用速記收集我國有關(guān)紅軍的資料。
3。學(xué)術(shù)講座記錄
很多重要的學(xué)術(shù)講座和課堂的講授,如果用漢字記錄,很難記全,或者只能掛一漏萬。如果用速記做筆記,就能記得詳細(xì)、精確。
4。法庭審理記錄
法庭的審問、調(diào)查、辯護(hù)或調(diào)解,都需要詳細(xì)準(zhǔn)確的記錄。用普通的文字是無法記錄完整的。在國外不少國家的法庭審理筆錄早已使用速記記錄。如日本的高等法院,都有“速記士”和“速記主任”的設(shè)置。 目前,我國的一些法院運(yùn)用“亞偉中文速錄機(jī)”作庭審記錄,實(shí)現(xiàn)了庭審記錄計(jì)算機(jī)化, 從而維護(hù)了我國法制的權(quán)威,提高了中國司法工作在國際上的地位和影響。 因此,一些法院招聘書記員的條件之一,就是必須熟練掌握計(jì)算機(jī)速錄技術(shù)。
5。文藝創(chuàng)作記錄
直接用速記創(chuàng)作文藝作品,是能夠做到“意到筆隨”的。英國名作家狄更斯、笛福和肖伯納都曾運(yùn)用速記進(jìn)行創(chuàng)作。也有一些作家用口授的方式請速記人員與之合作,如前蘇聯(lián)作家西蒙諾夫的《日日夜夜》,就是由速記員記錄整理而成的。美國進(jìn)步作家安娜·路易斯·斯特朗的許多作品,也是借助速記人員之手形成的。俄國的列夫·托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基都是善于利用速記人員的配合,寫出大量作品的偉大作家。還可以用速記記回憶錄。如有的老干部回憶自己在長征或延安時期的革命經(jīng)歷,就是一邊回憶口述,一邊由速記員給記錄的。
6。外語翻譯記錄
筆譯工作可由懂外文的人口授給速記人員記錄下來,整理成文,速度較快??谧g工作, 更需要用速記把成段的講話記錄下來, 再進(jìn)行翻譯,這樣就可保證準(zhǔn)確無誤,做到無遺漏、無誤譯。
二。摘抄資料
無論學(xué)習(xí)與工作,都需要積累資料。這是一項(xiàng)繁重的工作,如果使用漢字摘抄資料,必將耗費(fèi)大量的時間、精力。使用速記,就可以節(jié)省時間,積累更多的資料。特別是從檔案館借閱文獻(xiàn)資料或向圖書館借閱珍貴藏書,一般都有時間限制,不準(zhǔn)攜帶外出,在這種情況下,我們就可以用速記在較短的時間內(nèi),摘錄與自己的工作、學(xué)習(xí)和研究所需要的內(nèi)容。郭沫若早在日本時,就經(jīng)常用日文速記摘抄資料,以求資料豐富,提高自己的創(chuàng)作質(zhì)量。筆者在擔(dān)任專職律師期間,就是用速記作閱卷筆錄(案卷不準(zhǔn)帶出閱卷室)、起草辯護(hù)詞和在法庭辯論過程中快速摘記辯論要點(diǎn)。因此,我成了有點(diǎn)名氣的律師。
三。記載事項(xiàng)
“好記心不如爛筆頭”。只要你堅(jiān)持用速記記載急事、要事,既不誤事,又不費(fèi)事。比如,運(yùn)用速記在備忘錄上記要,在日歷上記事,在談話中記要點(diǎn),或者邊接電話邊作記錄等, 都比漢字方便快捷。
用速記記日記。每天晚上臨睡前,把一天中重要的事情和自己的感觸記錄下來,既可以作為個人的歷史資料,又可以鍛煉寫作能力。如果用漢字書寫往往費(fèi)時費(fèi)力,工作一忙也很難堅(jiān)持下去。如果用速記記錄,只需幾分鐘就夠了,既迅速,又保密。
用速記記筆記。無論自學(xué)進(jìn)修作課堂筆記、讀書筆記,還是作工作筆記、思想筆記,或是作生活雜記、家庭理財(cái)帳務(wù)記錄,都可以使用速記,既翔實(shí),又可以大量節(jié)約時間。
四。起草文稿
起草文稿,是運(yùn)用無聲的語言表達(dá)思想。寫文章、寫信或起草工作中的文件,如果使用漢字起草,由于漢字的筆畫繁難、書寫緩慢,往往顧此失彼。特別是起草急件,用漢字書寫草稿真是急得不得了。如果用速記打草稿,既可以隨著思路的起伏,把思維中的語言信息完整地記錄下來,而且還可以捕捉一些閃電式的靈感。后,用漢字翻譯整理成文章,起草工作就完成了。
五。收集原始信息
原始信息的收集是信息處理的基礎(chǔ),一定要下功夫收集各種原始信息。收集原始信息好用手寫速記記錄。比如,閱讀報(bào)紙、雜志、廣告、簡報(bào)和文獻(xiàn)資料,用手寫速記從中收集信息;經(jīng)常收聽各地的廣播和收看電視臺的節(jié)目,用手寫速記記錄從中獲取的有用信息;帶著問題到市場上觀察,收集第一手資料,掌握市場情報(bào),或者向消費(fèi)者和經(jīng)銷商詢問所需商品的品種、價格等行情,用速記記錄有關(guān)信息既方便又不會引起麻煩。如果使用別的方式收集原始信息,有的人會拒絕,有的人會干涉,甚至引起糾紛。
速記的用途是多方面的,掌握了速記技術(shù)的人,可以結(jié)合自己的工作、學(xué)習(xí)和生活中的實(shí)際需要,創(chuàng)造性地去發(fā)揮它的作用。在當(dāng)今世界上,速記在每一個科學(xué)發(fā)達(dá)的國家里,都非常盛行。法國、日本、德國、瑞士、美國、英國等國家,從事新聞、法律、秘書工作的人都會速記,甚至司機(jī)、電工、店員、大學(xué)生、中學(xué)生及農(nóng)業(yè)工人都學(xué)習(xí)速記,以求節(jié)約書寫時間。設(shè)在瑞士日內(nèi)瓦的 “全世界速記與打字工作者聯(lián)合會”自1887年成立以來,已經(jīng)召開了43屆大會。我國是國際速聯(lián)的會員國。2001年7月28日至8月3日,第43屆國際速聯(lián)大會在德國的漢諾威召開,中國速記代表團(tuán)出席了大會。這充分說明,中文速記在國際速記學(xué)術(shù)交流活動中具有重要地位。我國已經(jīng)加入WTO,在加入世貿(mào)組織后的國際交往中,中文速記將發(fā)揮出越來越大的作用。
一。記錄講話
1。會議記錄
無論是商務(wù)洽談會,還是報(bào)告會、講演會、座談會、討論會、議事會、匯報(bào)會等,好能用速記做記錄。的“巴黎公社會議記錄”就是用速記記錄的。列寧、斯大林、毛澤東的講話和著作,有不少是由速記稿整理而成的。
2。新聞采訪記錄
在采訪工作中,如果使用速記,就會比不用速記采訪的人獲得更豐富、更翔實(shí)的第一手新聞資料。美國的女記者史沫特萊,就是一位擅長速記技術(shù)的能手,她用速記收集我國有關(guān)紅軍的資料。
3。學(xué)術(shù)講座記錄
很多重要的學(xué)術(shù)講座和課堂的講授,如果用漢字記錄,很難記全,或者只能掛一漏萬。如果用速記做筆記,就能記得詳細(xì)、精確。
4。法庭審理記錄
法庭的審問、調(diào)查、辯護(hù)或調(diào)解,都需要詳細(xì)準(zhǔn)確的記錄。用普通的文字是無法記錄完整的。在國外不少國家的法庭審理筆錄早已使用速記記錄。如日本的高等法院,都有“速記士”和“速記主任”的設(shè)置。 目前,我國的一些法院運(yùn)用“亞偉中文速錄機(jī)”作庭審記錄,實(shí)現(xiàn)了庭審記錄計(jì)算機(jī)化, 從而維護(hù)了我國法制的權(quán)威,提高了中國司法工作在國際上的地位和影響。 因此,一些法院招聘書記員的條件之一,就是必須熟練掌握計(jì)算機(jī)速錄技術(shù)。
5。文藝創(chuàng)作記錄
直接用速記創(chuàng)作文藝作品,是能夠做到“意到筆隨”的。英國名作家狄更斯、笛福和肖伯納都曾運(yùn)用速記進(jìn)行創(chuàng)作。也有一些作家用口授的方式請速記人員與之合作,如前蘇聯(lián)作家西蒙諾夫的《日日夜夜》,就是由速記員記錄整理而成的。美國進(jìn)步作家安娜·路易斯·斯特朗的許多作品,也是借助速記人員之手形成的。俄國的列夫·托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基都是善于利用速記人員的配合,寫出大量作品的偉大作家。還可以用速記記回憶錄。如有的老干部回憶自己在長征或延安時期的革命經(jīng)歷,就是一邊回憶口述,一邊由速記員給記錄的。
6。外語翻譯記錄
筆譯工作可由懂外文的人口授給速記人員記錄下來,整理成文,速度較快??谧g工作, 更需要用速記把成段的講話記錄下來, 再進(jìn)行翻譯,這樣就可保證準(zhǔn)確無誤,做到無遺漏、無誤譯。
二。摘抄資料
無論學(xué)習(xí)與工作,都需要積累資料。這是一項(xiàng)繁重的工作,如果使用漢字摘抄資料,必將耗費(fèi)大量的時間、精力。使用速記,就可以節(jié)省時間,積累更多的資料。特別是從檔案館借閱文獻(xiàn)資料或向圖書館借閱珍貴藏書,一般都有時間限制,不準(zhǔn)攜帶外出,在這種情況下,我們就可以用速記在較短的時間內(nèi),摘錄與自己的工作、學(xué)習(xí)和研究所需要的內(nèi)容。郭沫若早在日本時,就經(jīng)常用日文速記摘抄資料,以求資料豐富,提高自己的創(chuàng)作質(zhì)量。筆者在擔(dān)任專職律師期間,就是用速記作閱卷筆錄(案卷不準(zhǔn)帶出閱卷室)、起草辯護(hù)詞和在法庭辯論過程中快速摘記辯論要點(diǎn)。因此,我成了有點(diǎn)名氣的律師。
三。記載事項(xiàng)
“好記心不如爛筆頭”。只要你堅(jiān)持用速記記載急事、要事,既不誤事,又不費(fèi)事。比如,運(yùn)用速記在備忘錄上記要,在日歷上記事,在談話中記要點(diǎn),或者邊接電話邊作記錄等, 都比漢字方便快捷。
用速記記日記。每天晚上臨睡前,把一天中重要的事情和自己的感觸記錄下來,既可以作為個人的歷史資料,又可以鍛煉寫作能力。如果用漢字書寫往往費(fèi)時費(fèi)力,工作一忙也很難堅(jiān)持下去。如果用速記記錄,只需幾分鐘就夠了,既迅速,又保密。
用速記記筆記。無論自學(xué)進(jìn)修作課堂筆記、讀書筆記,還是作工作筆記、思想筆記,或是作生活雜記、家庭理財(cái)帳務(wù)記錄,都可以使用速記,既翔實(shí),又可以大量節(jié)約時間。
四。起草文稿
起草文稿,是運(yùn)用無聲的語言表達(dá)思想。寫文章、寫信或起草工作中的文件,如果使用漢字起草,由于漢字的筆畫繁難、書寫緩慢,往往顧此失彼。特別是起草急件,用漢字書寫草稿真是急得不得了。如果用速記打草稿,既可以隨著思路的起伏,把思維中的語言信息完整地記錄下來,而且還可以捕捉一些閃電式的靈感。后,用漢字翻譯整理成文章,起草工作就完成了。
五。收集原始信息
原始信息的收集是信息處理的基礎(chǔ),一定要下功夫收集各種原始信息。收集原始信息好用手寫速記記錄。比如,閱讀報(bào)紙、雜志、廣告、簡報(bào)和文獻(xiàn)資料,用手寫速記從中收集信息;經(jīng)常收聽各地的廣播和收看電視臺的節(jié)目,用手寫速記記錄從中獲取的有用信息;帶著問題到市場上觀察,收集第一手資料,掌握市場情報(bào),或者向消費(fèi)者和經(jīng)銷商詢問所需商品的品種、價格等行情,用速記記錄有關(guān)信息既方便又不會引起麻煩。如果使用別的方式收集原始信息,有的人會拒絕,有的人會干涉,甚至引起糾紛。
速記的用途是多方面的,掌握了速記技術(shù)的人,可以結(jié)合自己的工作、學(xué)習(xí)和生活中的實(shí)際需要,創(chuàng)造性地去發(fā)揮它的作用。在當(dāng)今世界上,速記在每一個科學(xué)發(fā)達(dá)的國家里,都非常盛行。法國、日本、德國、瑞士、美國、英國等國家,從事新聞、法律、秘書工作的人都會速記,甚至司機(jī)、電工、店員、大學(xué)生、中學(xué)生及農(nóng)業(yè)工人都學(xué)習(xí)速記,以求節(jié)約書寫時間。設(shè)在瑞士日內(nèi)瓦的 “全世界速記與打字工作者聯(lián)合會”自1887年成立以來,已經(jīng)召開了43屆大會。我國是國際速聯(lián)的會員國。2001年7月28日至8月3日,第43屆國際速聯(lián)大會在德國的漢諾威召開,中國速記代表團(tuán)出席了大會。這充分說明,中文速記在國際速記學(xué)術(shù)交流活動中具有重要地位。我國已經(jīng)加入WTO,在加入世貿(mào)組織后的國際交往中,中文速記將發(fā)揮出越來越大的作用。