單證員執(zhí)業(yè)資格考試綜合知識(shí):付款與銀行業(yè)務(wù)

字號(hào):

會(huì)計(jì)賬目用語(yǔ)
    會(huì)計(jì)報(bào)表
    statement of account
    往來(lái)帳目
    account current
    現(xiàn)在往來(lái)帳||存款額
    current accout
    銷(xiāo)貨帳
    account sales
    共同計(jì)算帳項(xiàng)
    joint account
    未決帳項(xiàng)
    outstanding account
    貸方帳項(xiàng)
    credit account||creditor account
    借方帳項(xiàng)
    debit account||debtor account
    應(yīng)付帳||應(yīng)付未付帳
    account payable
    應(yīng)收帳||應(yīng)收未收帳
    account receivable
    新交易||新帳
    new account
    未決帳||老帳
    old account
    現(xiàn)金帳
    cash account
    流水帳
    running account
    暫記帳||未定帳
    suspense account
    過(guò)期帳||延滯帳
    overdue account||pastdue account
    雜項(xiàng)帳戶(hù)
    sundry account
    詳細(xì)帳單||明細(xì)表
    detail account
    呆帳
    bad account
    會(huì)計(jì)項(xiàng)目
    title of account
    會(huì)計(jì)薄||帳薄
    account-book
    營(yíng)業(yè)報(bào)告書(shū)||損益計(jì)算表
    account of budiness||business report
    借貸細(xì)帳||交驗(yàn)帳
    account rendered
    明細(xì)帳
    account stated
    與... 銀行開(kāi)立一戶(hù)頭
    to open an account with
    與... 銀行建立交易
    to keep account with
    繼續(xù)記帳
    to keep account
    與... 有交易
    to have an account with
    作成會(huì)計(jì)帳||有往來(lái)帳項(xiàng)
    to make out an account with
    清算||清理債務(wù)
    to make up an account
    清潔帳目||與... 停止交易
    to close one's account with
    結(jié)帳
    to close an account
    清理未付款
    to ask an account||to demand an account
    結(jié)清差額
    to balance the account with
    清算
    to settle an account||to liquidate an account||to square an account
    審查帳目||監(jiān)查帳目
    to audit an account
    檢查帳目
    to examine an account
    轉(zhuǎn)入A的帳戶(hù)
    to charge the amount to A's account
    以計(jì)帳方式付款
    to pay on account
    代理某人||為某人
    on one's account||on account of one
    為自己計(jì)算||獨(dú)立帳目
    on one's own account
    由某人收益并負(fù)風(fēng)險(xiǎn)
    on one's account and risk||for one's account and risk
    由某人負(fù)擔(dān)
    for one's account||for account of one
    按某人指示||列入某人帳戶(hù)
    by order and for account of one
    列入5月份帳目
    for May account
    編入某中帳項(xiàng)下
    to pass to the account of||to place to the account of
    寄出清算書(shū)
    to send in an account||to send in render an account
    支票用語(yǔ)
    支票薄
    cheque book
    支票陳票人
    cheque drawer
    持票人
    cheque holder
    不記名支票
    cheque to bearer||bearer cheque
    記名支票||認(rèn)人支票
    cheque to order
    到期支票
    antedated cheque
    未到期支票
    postdated cheque
    保付支票
    certified cheque
    未獲兌現(xiàn)支票,退票
    returned cheque
    橫線(xiàn)支票
    crossed cheque
    普通橫線(xiàn)
    general crossing
    特別橫線(xiàn)
    special crossing
    空白支票
    blank cheque
    失效支票,過(guò)期支票
    stale cheque
    普通支票
    open cheque
    打10%折扣的10000元支票,(即9000元)
    a cheque for $10,000, less 10% discount
    加10%費(fèi)用的10000元支票,(即11000元)
    a cheque for $10,000, plus 10% charges
    支票換現(xiàn)金||兌現(xiàn)
    to cash a cheque
    清理票款
    to clear a cheque
    保證兌現(xiàn)
    to certify a cheque
    填寫(xiě)支票數(shù)額
    to fill up a cheque
    支票上劃線(xiàn)
    to cross a cheque
    開(kāi)發(fā)支票
    to make out a cheque
    簽發(fā)支票,開(kāi)立支票
    to draw a cheque||to issue a cheque
    透支支票
    to overdraw a cheque
    背書(shū)支票
    to endorse a cheque
    請(qǐng)付票款||清付票款
    to pay a cheque||to honour a cheque
    支票退票
    to dishonour a cheque
    拒付支票
    to refuse a cheque
    拒付支票
    to stop payment of a cheque
    提示要求付款
    to present for payment
    見(jiàn)票即付持票人
    payable to bearer
    支付指定人
    payable to order
    已過(guò)期||無(wú)效
    out of date||stale
    請(qǐng)給出票人
    R/D||refer to drawer
    存款不足
    N/S||N.S.F.||not sufficient funds||I/F||insufficient funds
    文字與數(shù)字不一致
    words and figures differ
    支票交換時(shí)間已過(guò)
    account closed
    更改處應(yīng)加蓋印章
    alterations require initials
    交換時(shí)間已過(guò)
    effects not cleared
    停止付款
    payment stopped
    支票毀損
    cheque mutilated
    匯款用語(yǔ)
    匯款||寄錢(qián)
    to remit||to send money
    寄票供取款||支票支付
    to send a cheque for payment
    寄款人
    a remitter
    收款人
    a remittee
    匯票匯單用語(yǔ)
    國(guó)外匯票
    foreign Bill
    國(guó)內(nèi)匯票
    inland Bill
    跟單匯票
    documentary bill
    空頭匯票
    accommodation bill
    原始匯票
    original bill
    改寫(xiě)||換新票據(jù)
    renewed bill
    即期匯票
    sight bill||bill on demand
    ... days after date||... days' after date ... 日后付款
    -
    ... months after date||... months' after date ... 月后付款
    見(jiàn)票后... 日付款
    ... days' after sight||... days' sight
    見(jiàn)票后... 月付款
    ... months' after sight||... months' sight
    同組票據(jù)
    set of bills
    單張匯票
    sola of exchange||sole of exchange
    遠(yuǎn)期匯票
    usance bill||bill at usance
    長(zhǎng)期匯票
    long bill
    短期匯票
    short bill
    逾期匯票
    overdue bill
    寬限日期
    days of grace
    電匯
    telegraphic transfer (T.T)
    郵匯
    postal order||postal note (Am.)||post office order||money order
    本票
    promissory note (P/N)
    押匯負(fù)責(zé)書(shū)||押匯保證書(shū)
    letter of hypothecation
    副保||抵押品||付屬擔(dān)保物
    collateral security
    擔(dān)保書(shū)
    trust receipt||letter of indemnity
    承兌||認(rèn)付
    acceptance
    單張承兌
    general acceptance
    有條件承兌
    qualified acceptance
    附條件認(rèn)付
    conditional acceptance
    部分認(rèn)付
    partial acceptance
    拒付||退票
    dishonour
    拒絕承兌而退票
    dishonour by non-acceptance
    由于存款不足而退票
    dihonour by non-payment
    提交
    presentation
    背書(shū)
    endorsement||indorsement
    無(wú)記名背書(shū)
    general endorsement||blank endorsement
    記名式背書(shū)
    special endorsement||full endorsement
    附條件背書(shū)
    conditional endorsement
    限制性背書(shū)
    restrictive endorsement
    無(wú)追索權(quán)背書(shū)
    endorsement without recourse
    期滿(mǎn)||到期
    maturity
    托收
    collection
    新匯票||再兌換匯票
    re-exchange||re-draft
    外匯交易
    exchange dealing||exchange deals
    匯兌合約
    exchange contract
    匯兌合約預(yù)約
    forward exchange contract
    外匯行情
    exchange quotation
    交易行情表
    course of exchange||exchange table
    匯價(jià)||兌換率
    exchange rate||rate of exchange
    官方匯率
    official rate
    掛牌匯率||名義匯率
    nominal rate
    現(xiàn)匯匯率
    spot rate
    電匯匯率||電匯率||
    T.T. rate||telegraphic transfer rate
    兌現(xiàn)率||兌現(xiàn)匯率
    demand rate
    長(zhǎng)期匯率
    long rate
    私人匯票折扣率
    rate on a private bill
    遠(yuǎn)期匯票兌換率
    forward rate
    套價(jià)||套匯匯率||裁定外匯行情
    cross rate
    付款匯率
    pence rate
    當(dāng)日匯率||成交價(jià)
    currency rate
    套匯||套價(jià)||公斷交易率
    arbitrage
    匯票交割||匯票議付
    negotiation of draft
    交易人||議付人
    negotiator
    票據(jù)交割||讓與支票票據(jù)議付
    to negotiatie a bill
    折扣交割||票據(jù)折扣
    to discount a bill
    票據(jù)背書(shū)
    to endorse a bill
    應(yīng)付我差額51,000美元
    a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000
    收到匯款
    to receive remittance
    填寫(xiě)收據(jù)
    to make out a receipt
    付款用語(yǔ)
    付款方法
    mode of payment
    現(xiàn)金付款
    payment by cash||cash payment||payment by ready cash
    以支票支付
    payment by cheque
    以匯票支付
    payment by bill
    以物品支付
    payment in kind
    付清||支付全部貨款
    payment in full||full payment
    支付部分貨款||分批付款
    payment in part||part payment||partial payment
    記帳付款||會(huì)計(jì)帳目?jī)?nèi)付款
    payment on account
    定期付款
    payment on term
    年分期付款
    annual payment
    月分期付款
    monthly payment||monthly instalment
    延滯付款
    payment in arrear
    預(yù)付貨||先付
    payment in advance||prepayment
    延付貨款
    deferred payment
    立即付款
    prompt payment||immediate payment
    暫付款
    suspense payment
    延期付款
    delay in payment||extension of payment
    支付票據(jù)
    payment bill
    名譽(yù)支付||干與付款
    payment for honour||payment by intervention
    結(jié)帳||清算||支付
    settlement
    分期付款
    instalment
    滯付||拖欠||尾數(shù)款未付
    arrears
    特許拖延付款日
    days of grace
    保證付款
    del credere
    付款
    to pay||to make payment||to make effect payment
    結(jié)帳
    to settle||to make settlement||to make effect settlement||to square||to balance
    支出||付款
    to defray||to disburse
    結(jié)清
    to clear off||to pya off
    請(qǐng)求付款
    to ask for payment||to request payment
    懇求付帳
    to solicit payment
    拖延付款
    to defer payment||to delay payment
    付款被拖延
    to be in arrears with payment
    還債
    to discharge
    迅速付款
    to pay promptly
    付款相當(dāng)迅速
    to pay moderately well||to pay fairly well||to keep the engagements regularly
    付款相當(dāng)慢
    to pay slowly||to take extended credit
    付款不好
    to pay badly||to be generally in arrear with payments
    付款頗為惡劣
    to pay very badly||to never pay unless forced
    拒絕付款
    to refuse payment||to refuse to pay||to dishonour a bill
    相信能收到款項(xiàng)
    We shall look to you for the payment||We shall depend upon you for the payment ||We expect payment from you
    惠請(qǐng)付款
    kindly pay the amount||please forward payment||please forward a cheque.
    我將不得不采取必要步驟運(yùn)用法律手段收回該項(xiàng)貨款
    I shall be obliged to take the necessary steps to legally recover the amount. ||I shall be compelled to take steps to enforce payment.
    惠請(qǐng)寬限
    let the matter stand over till then.||allow me a short extension of time. ||Kindly postpone the time for payment a little longer