2010年英語考研大綱已公布,呈現(xiàn)出大體穩(wěn)定、局部微調(diào)的趨勢(shì)。
但2010年版《大綱》中對(duì)詞匯的要求更加具體了,并且更加強(qiáng)調(diào)詞匯的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程以及詞匯的交際功能。大綱指出:“由于碩士研究生入學(xué)英語考試是為非英語專業(yè)考生設(shè)置的,考慮到交際的需要,考生還應(yīng)自行掌握與本人工作或?qū)I(yè)相關(guān)的詞匯,以及涉及個(gè)人好惡、生活習(xí)慣和宗教信仰等方面的詞匯。”
詞匯表所提供的是“共核詞匯”,因此也就無法全面反映考生的專業(yè)特點(diǎn)和個(gè)性需求?!洞缶V》中提出的這種建議或提示,對(duì)于學(xué)生來說應(yīng)該是必要和有利的。
在我們的英語詞匯復(fù)習(xí)過程中,我們也可以根據(jù)大綱提供的“共核詞匯”,依照個(gè)人的專業(yè)、個(gè)人興趣等方面來構(gòu)建自己的個(gè)性詞匯庫。比如,make、take、get、do這些單詞,對(duì)于每個(gè)英語學(xué)習(xí)者來說都是最重要,而且必須掌握的詞匯,但對(duì)于一個(gè)公共關(guān)系專業(yè)的學(xué)生、一個(gè)心理學(xué)專業(yè)的學(xué)生和一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的學(xué)生來說,他們看到“public relations”、“ psychology”、“ economy”時(shí)的感覺肯定是不一樣的。
目前對(duì)于大多數(shù)考生來講,都是進(jìn)行地毯式的記憶,對(duì)于每個(gè)單詞都給予相同的照顧,這就造成很多單詞當(dāng)我們?cè)俅蚊鎸?duì)它的時(shí)候,就變成了“最熟悉的陌生人”,始終想不起來它的意思或不知道它能幫我們做些什么。如果我們能通過“共核”、專業(yè)、個(gè)人興趣這三個(gè)維度來歸類單詞,記憶單詞,我們腦海中的詞匯就會(huì)形成一張錯(cuò)落有致、彼此關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。每一個(gè)單詞或短語為我們發(fā)揮著不同的作用。我們的個(gè)性詞庫就會(huì)發(fā)揮出核心的骨干作用,在充分運(yùn)用聯(lián)想記憶法的幫助下,更多與個(gè)性詞庫有所關(guān)聯(lián)的外圍詞匯和短語,就自然被我們輸入進(jìn)大腦。
其實(shí)對(duì)詞匯的掌握和了解過程同了解一個(gè)人是一樣的,超不出這幾個(gè)方面:個(gè)人基本情況(年齡、身高、性情、愛好等)——即詞匯的詞性、書寫、本義、引申義等;社會(huì)關(guān)系(喜歡與什么樣的人交往、有什么樣的活動(dòng)能力等)——即該詞匯常與哪些其它詞連用、搭配,反義詞、近義詞、同義詞都是什么,能做什么成分等;家庭背景(家庭成員、籍貫等)——即該詞匯的詞源、詞根、詞綴是什么等。
總之,在英語詞匯的復(fù)習(xí)過程中,拋棄死記硬背的舊方法,通過依照個(gè)人的專業(yè)和愛好建立起來的個(gè)性詞庫去擴(kuò)展自己的詞匯量,在使用中加深對(duì)詞匯的記憶,使我們值得提倡的。畢竟我們學(xué)習(xí)詞匯的真正目的并不是為了記住他們,而是使用它們。
但2010年版《大綱》中對(duì)詞匯的要求更加具體了,并且更加強(qiáng)調(diào)詞匯的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程以及詞匯的交際功能。大綱指出:“由于碩士研究生入學(xué)英語考試是為非英語專業(yè)考生設(shè)置的,考慮到交際的需要,考生還應(yīng)自行掌握與本人工作或?qū)I(yè)相關(guān)的詞匯,以及涉及個(gè)人好惡、生活習(xí)慣和宗教信仰等方面的詞匯。”
詞匯表所提供的是“共核詞匯”,因此也就無法全面反映考生的專業(yè)特點(diǎn)和個(gè)性需求?!洞缶V》中提出的這種建議或提示,對(duì)于學(xué)生來說應(yīng)該是必要和有利的。
在我們的英語詞匯復(fù)習(xí)過程中,我們也可以根據(jù)大綱提供的“共核詞匯”,依照個(gè)人的專業(yè)、個(gè)人興趣等方面來構(gòu)建自己的個(gè)性詞匯庫。比如,make、take、get、do這些單詞,對(duì)于每個(gè)英語學(xué)習(xí)者來說都是最重要,而且必須掌握的詞匯,但對(duì)于一個(gè)公共關(guān)系專業(yè)的學(xué)生、一個(gè)心理學(xué)專業(yè)的學(xué)生和一個(gè)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的學(xué)生來說,他們看到“public relations”、“ psychology”、“ economy”時(shí)的感覺肯定是不一樣的。
目前對(duì)于大多數(shù)考生來講,都是進(jìn)行地毯式的記憶,對(duì)于每個(gè)單詞都給予相同的照顧,這就造成很多單詞當(dāng)我們?cè)俅蚊鎸?duì)它的時(shí)候,就變成了“最熟悉的陌生人”,始終想不起來它的意思或不知道它能幫我們做些什么。如果我們能通過“共核”、專業(yè)、個(gè)人興趣這三個(gè)維度來歸類單詞,記憶單詞,我們腦海中的詞匯就會(huì)形成一張錯(cuò)落有致、彼此關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。每一個(gè)單詞或短語為我們發(fā)揮著不同的作用。我們的個(gè)性詞庫就會(huì)發(fā)揮出核心的骨干作用,在充分運(yùn)用聯(lián)想記憶法的幫助下,更多與個(gè)性詞庫有所關(guān)聯(lián)的外圍詞匯和短語,就自然被我們輸入進(jìn)大腦。
其實(shí)對(duì)詞匯的掌握和了解過程同了解一個(gè)人是一樣的,超不出這幾個(gè)方面:個(gè)人基本情況(年齡、身高、性情、愛好等)——即詞匯的詞性、書寫、本義、引申義等;社會(huì)關(guān)系(喜歡與什么樣的人交往、有什么樣的活動(dòng)能力等)——即該詞匯常與哪些其它詞連用、搭配,反義詞、近義詞、同義詞都是什么,能做什么成分等;家庭背景(家庭成員、籍貫等)——即該詞匯的詞源、詞根、詞綴是什么等。
總之,在英語詞匯的復(fù)習(xí)過程中,拋棄死記硬背的舊方法,通過依照個(gè)人的專業(yè)和愛好建立起來的個(gè)性詞庫去擴(kuò)展自己的詞匯量,在使用中加深對(duì)詞匯的記憶,使我們值得提倡的。畢竟我們學(xué)習(xí)詞匯的真正目的并不是為了記住他們,而是使用它們。