心血管系統(tǒng)詞匯的基本構(gòu)成

字號(hào):

醫(yī)學(xué)英語詞匯通常拼寫較長而復(fù)雜,且與普通的英文詞匯有較大的差異,不容易記憶。比如cardioangiography,但是如果掌握一些醫(yī)學(xué)英語詞匯中的詞根、詞干及前后綴,以及通常的連接方式,便可很快分解其意,cardloangiography是由cardl和angi兩個(gè)詞干以及后 綴一graphy構(gòu)成,cardl和angi分別是心臟和血管的意思,來源于希臘語,與普通的英文heart和vessel看似相距甚遠(yuǎn)。后綴一graphy有“記錄和寫”的意思,其中的元音0只起銜接作用,沒有特定意義。一經(jīng)分析便可知該詞的意思是心血管造影。
    熟悉醫(yī)學(xué)詞匯中的詞根、詞干、前后綴,以及通常的連接方式有助于正確的將詞匯分解并理解其意,還可正確地組成新的構(gòu)詞。這對(duì)于生物醫(yī)學(xué)工作者擴(kuò)大專業(yè)詞匯量,舉一反三快速掌握相關(guān)專業(yè)詞匯和正確的拼寫、高效率查閱文獻(xiàn)非常有益。本文主要總結(jié)介紹了心血管系統(tǒng)常用的詞匯的構(gòu)成,以及主要的詞根、詞干及前后綴,希望對(duì)心血管科研醫(yī)務(wù)人員有所裨益。
    1 基本詞根
    C1.z.s 詞根或詞干是復(fù)合詞的核心,主要來源于希臘語和拉丁語。當(dāng)詞根或詞干之間相連接或后接后綴時(shí),若連接處無元音字母,需加上連接元音字母0或i,因此,字典中通常列舉的是詞根/詞干+連接元音字母所組成的構(gòu)詞形,這里主要列舉出構(gòu)詞形、詞義及相關(guān)的例詞。
    cardio:heart心臟(electrocardiogram 心電圖,cardiolo—gy心臟病學(xué))
    corono:crown,the heart冠,心臟(coronary bypass冠狀動(dòng)脈搭橋術(shù))
    aorto:aorta主動(dòng)脈(aortosclerosis主動(dòng)脈硬化)
    atrio:cavity,atrium 心房(atrioseptop1asty房間隔修補(bǔ)術(shù))
    ventrio:ventricle心室(intraventricu1ar block室內(nèi)傳導(dǎo)阻滯)
    angio:vessel血管(angiogram血管造影術(shù))
    vaso l a vessel血管(vasoconstrictor血管收縮劑)
    artero:artery動(dòng)脈(arteri0stenosis動(dòng)脈狹窄)
    veno:vein靜脈(venostasis靜脈淤滯)
    phlebo:vein靜脈(thrombophlebitis血栓性靜脈炎)
    stetho:chest胸(stethoscope聽診器stethalgia胸痛)
    thoraco:chest胸(thoracomyodynia胸肌痛)
    sphygmo:pulse脈搏(sphygmomanometer血壓計(jì),sphygmopalpation切脈)
    hemo:blood血(hemorrhage出血)
    hemato:blood血(hematuria血尿)
    plasmo:plasma血漿(plasmapheresis血漿除去法)
    thrombo:clot血塊(thrombosis血栓形成)
    fibro:fiber,fiberous tissue纖維(組織)(myocardial fibrosis心肌纖維化)
    agglutino:clumping凝塊(agglutinogen凝集原)
    globo:round,globe圓的,球(globin球蛋白)
    sero:serum 血清(seroenzyme血清酶)
    lympho:lymph淋巴(1ym phadenitis淋巴結(jié)炎)
    athero:fatty buildup脂肪堆積(atherosc1erosis動(dòng)脈粥樣硬化)
    myo:muscle肌肉(cardiomyopathy心肌病;myocardium 心肌)
    cyto:cell細(xì)胞(cytotoxic細(xì)胞毒的)
    angino:choking阻塞(anginal心絞痛的)
    tacho:quick快速(tachycardia心動(dòng)過速)
    brachy:short短的(brachycardia心動(dòng)過緩)
    2 常用后綴加于詞根/詞干之后,不僅改變其意義,還決定該詞的詞性,后綴分為簡單后綴(如cardiac中的一ac)和復(fù)合后綴(如cardiologist中的一logist由log和一ist結(jié)合而成).這里主要列出簡單后綴中常用的各詞性和形容詞性后綴,以及與心血管系統(tǒng)有關(guān)的復(fù)合后綴。
    2.1 名詞后綴加在詞干之后,變成名詞。如:
    一ia:condition條件或情況(anemia貧血,ischemia缺血)
    - itis:inflammation(myocarditis心肌炎)
    - osis:abnormal or pathological condition(sclerosis硬化癥)
    - ism;a condition (embolism栓塞)
    一(i)um :與……有關(guān)(pericardium心包)
    - let:指小詞(platelet血小板)
    一ulc:指小詞(venule小靜脈)
    一ulum:指小詞(vasculum 小血管)
    2.2 形容詞后綴加在詞干之后,變成形容詞。如:
    - ac,-al,一ar:……的(cardiac心臟的bronchia1支氣管的)
    - eal:……的(esophageal食道的)
    - OUS:(intravenous靜脈內(nèi)的)
    一old,類……的,……樣的(cystoid囊樣的)
    2.3 復(fù)合后綴由詞干和一個(gè)簡單的后綴構(gòu)成。如,
    一algia:pain(thorcalgia胸痛) .
    一ectasia l stretching,dilatation擴(kuò)張(venectasia靜脈擴(kuò)張)
    一emia:blood condition血液狀況(1eukemia白血?。?BR>    一odynia:pain 痛(cardiodynia心痛)
    一penia{deficiency不足(1euk0cyt0penia白血球減少)
    一uria l urine condition尿的情況(hematuria血尿)
    一graphy: process of recording 記錄(electrocar—diography心電描記術(shù))
    一logy,一logist:學(xué)科,學(xué)者(cardiology一0臟病學(xué),cardi—ologlst心臟病學(xué)家)
    一lysis:dissolution溶解(hemolysis溶血)
    一cyte:cell細(xì)胞(1eukocyte白血細(xì)胞)
    一blast:未分化的原始胚胎細(xì)胞(fibroblast成纖維細(xì)胞)
    一sclerosis:a hardening硬化(arteri0Scler0Sis動(dòng)脈硬化)
    一stenosls l a norrowing狹窄(arteriostensis動(dòng)脈狹窄)
    一tomy:cut,incision切開(pericardiotomy心包切開術(shù))
    3 常用前綴 .前綴加于詞根/詞干前限制其意義,多數(shù)情況下一個(gè)復(fù)合詞前有一個(gè)前綴,有時(shí)兩個(gè)前綴疊加共同限制詞義,如endopericarditis中的endo一和peria一;無,非(atypical非典型性的)
    an一:無,非(anuria stage無尿期anemia貧血)
    anti一:against抗(antldiuretic hormone抗利尿激素)
    clrcum一:around環(huán)(circumduction環(huán)行運(yùn)動(dòng))
    contra一:against抗(contraindication禁忌癥)
    de一:from 從(deoxidation脫氧)
    dys一:bad壞,困難(dyssystole心收縮異常)
    endo一:inside,inner內(nèi)部(endogenous內(nèi)源性的,en—docardial 心內(nèi)膜的)
    epi一:over,upon外部,上(epicardiolysis心外膜松解術(shù))
    hyper一:above,excessive超過(hyperglycemia高血糖}
    ventricular hypertrophy心室肥厚)
    hypo—lunder,less than normal低于正常(hyponatremi—a低鈉血癥}hyposystole心收縮過弱)
    inter一:between在……之間(interventricular septum室間隔)
    intra一:within在……之內(nèi)(intravenous靜脈內(nèi)的)
    pars一:beside,alongside旁,附著(paravenous靜脈旁的)
    peril around周圍(endopericarditis心內(nèi)膜心包炎)
    post—l after后(posti~arction syndrome心肌梗塞后綜合癥)
    pre一:before在……之前(precardium心前區(qū))
    sub—l under在……之下,亞(subleukemic leukemia亞白血性白血病)
    super一:above,over高于,超過(superoxide anion超氧化物陰離子)
    supra:above,over高于,超過(supraventricular tachy—cardia室上性心動(dòng)過速)
    醫(yī)學(xué)英語詞匯的基本連接方式為前綴+詞干+連接元音+ 后綴,前后詞綴加于詞干的前后來增加或限制其義。當(dāng)兩個(gè)詞干相拼或詞干后加后綴,如hyper/glyc/emia,supra/ventr~ul/arI也可以詞干+后綴,如hemo/lysis}也可以是多個(gè)詞干疊加在一起,中間由元音O或i連接(連接元音連接詞干與詞干或詞干與后綴。元音O是使用最為廣泛的連接元音,其次是元i和a.),如cardio/plegia .
    組成醫(yī)學(xué)詞匯的英文詞干詞綴來自拉丁語和希臘語,因此有時(shí)可見拼寫不同的但意義相同的詞,如hypodermic和subcutaneous都表示“皮下” .thorcalgia和stethalgia都指“胸痛” .Cardio-angiology和cardio-vasology都是“心血管學(xué)” 的意思。但絕大多數(shù)情況下有約定俗成的表示法,不可隨意更改。詞條各成分之間相連接時(shí)遵循一定的順序,如改變順序,則可能完全改變詞義,或詞條根本不存在。如phagocyte是“吞噬細(xì)胞”的意思,而cytophagy則指“吞噬細(xì)胞作用” cardiomyopathy與myocardiopathy意義也稍有不同。
    掌握一定數(shù)量的醫(yī)學(xué)詞匯的詞千和詞綴,以及熟悉構(gòu)詞的一般規(guī)律和特殊的情況,可以“記一當(dāng)十” ,使得枯燥的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯富有意味,從而大大地縮短記憶詞匯的時(shí)間和查閱醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)的效率,取得事半功倍的效果。同時(shí)在有必要構(gòu)筑新詞時(shí)有可靠的依據(jù),便于同行理解和領(lǐng)會(huì)新詞的含義。