商務(wù)英語 投標(biāo)

字號:

招標(biāo)投標(biāo)是一種交易方式。項目采購(包括貨物的購買、工程的發(fā)包和服務(wù)的采購)方作為招標(biāo)方,通過發(fā)布招標(biāo)公告或者向一定數(shù)量的特定供應(yīng)商、承包商發(fā)出招標(biāo)邀請等方式發(fā)出招標(biāo)采購的信息,提出所需采購的項目的性質(zhì)及其數(shù)量、質(zhì)量、技術(shù)要求,交貨期、竣工期或提供服務(wù)的時間,以及其他供應(yīng)商、承包商的資格要求等招標(biāo)采購條件,表明將選擇最能夠滿足采購要求的供應(yīng)商、承包商與之簽訂采購合同的意向,由各有意提供采購所需貨物、工程或服務(wù)的報價及其他響應(yīng)招標(biāo)要求的條件,參加投標(biāo)競爭。經(jīng)招標(biāo)方對各投標(biāo)者的報價及其他的條件進行審查比較后,從中擇優(yōu)選定中標(biāo)者,并與其簽訂采購合同。這一節(jié)我們就來學(xué)學(xué)用簡單的商務(wù)英語談投標(biāo)。
    (1)
    A: We’d like a chance to bid on this business.
    我們希望能有機會投標(biāo)這筆生意。
    B: We’ll be taking quotations next month.
    我們將在下個月接受報價。
    A: Will you let us have the specifications?
    規(guī)格說明書可以給我們嗎?
    B: Sure, just drop in my office some time and pick them up.
    沒問題,什么時候到我辦公室來拿都可以。
    (2)
    A: Can you tell me why our bid was not accepted?
    請告訴我為什么我們沒有得標(biāo)好嗎?
    B: I think you were a little too high on some of the items.
    我想你們有幾個項目的價格高了一點。
    A: On which ones?
    哪幾個品目呢?
    B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid.
    我們很歡迎你來查閱得標(biāo)者。
    (3)
    A: Was our bid accepted?
    我們得標(biāo)了嗎?
    B: No, I ’m sorry. It wasn’t.
    抱歉,沒有。
    A: Can you tell me why?
    能告訴我什么原因嗎?
    B: Sorry, but I’m not at liberty to reveal that information.
    對不起,我不能隨意泄露情報。
    (4)
    A: Congratulations! Your bid has won.
    恭喜!你得標(biāo)了。
    B: I’m glad to hear that.
    真是好消息。
    A: When can you come around to discuss some details with us?
    什么時候可以過來和我們討論細(xì)節(jié)呢?
    B: I’ll be there next Monday at noon.
    下個星期一中午吧。