來聽聽、看看今天的句子吧!
Hal has done in George.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】do in
【誤譯】哈爾已開始在喬治家里干活。
【原意】哈爾已把喬治殺死。
【說明】do in是口語,意為“殺死”。
Hal has done in George.
嘿嘿,簡單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】do in
【誤譯】哈爾已開始在喬治家里干活。
【原意】哈爾已把喬治殺死。
【說明】do in是口語,意為“殺死”。