日語語法學(xué)習(xí):日語常用慣用句匯總44

字號:

くちをそえる[口を添える]替人發(fā)言。
    ◎ 母がそばから口を添えてくれたので、父もやっと私の願いを聞いてくれた。
    ◎ お母さんが口を添えてくれたので、先生にうまく説明できた。
    くちをとがらせる[口を尖らせる]咂嘴、表不滿之意。
    ◎ 弟は何かいやなことがあると、すぐ口を尖らせる。
    ◎ 口を尖らせて、文句を言う。
    ◎ 先生に叱られて、口を尖らせている。
    くちをはさむ[口を挾む]插嘴。
    ◎ 兄たちの話に口を挾んで、いやがられた。
    ◎ 大人の話に、子供が口を挾む な。
    ◎ 彼女は私たちの話に口を挾んできた。
    くちをわる[口を割る]坦白交代、招供、招認(rèn)。
    ◎ 弟は、兄にきつく責(zé)められて、とうとう口を割った。
    ◎ 犯人はつい口を割った。
    ◎ 警察で取り縛られてもなかなか口を割らなかった。
    ぐちをこぼす[愚癡を零す]發(fā)牢騷、抱怨。
    ◎ 長雨で洗濯物が乾かないと、母が愚癡を零している。
    ◎ 友達(dá)は愚癡ばかりこぼす。
    ◎ 仕事の愚癡をこぼす。
    くちばしがきいろい[嘴が黃色い]乳臭未干、黃口小子。
    ◎ 嘴が黃色い男が何を言う。
    ◎ 嘴が黃色いくせに、余計な口出しはするな。
    ◎ 彼はまだ嘴が黃色い。
    くちばしをいれる[嘴を入れる]插嘴、管閑事。
    ◎ 人の話に、余計な嘴をいれるな。
    ◎ そう、いちいち橫から嘴を入れないでくれよ。
    ◎ 他人のことに差し出がましく嘴を入れるな。
    くちびるをかむ[唇を噛む]忍住、抑制悔恨。
    ◎ 今年も又Bチームに優(yōu)勝をさらわれて、僕たちは唇を噛んだ。
    ◎ 優(yōu)勝戦に負(fù)けて、選手は唇を噛んだ。
    ◎ 僅かの差で負(fù)けて、悔しさに唇を噛む。