巴拉迪赴德黑蘭促伊停核計(jì)劃

字號(hào):

UN Nuclear Chief in Iran to Press for Nuclear Freeze
    The head of the International Atomic Energy Agency is in Iran for another round of talks aimed at persuading the Tehran government to freeze its nuclear program. ElBaradei met today (Thursday) with Iran's nuclear chief, Gholamreza Aghazadeh.Mohamed ElBaradei's one-day visit comes two days after Iran announced its engineers had successfully enriched uranium to a level used in nuclear power plants.
    The I.A.E.A. chief is to report to the U.N. Security Council on April 28th -- the deadline the council has set for Iran to halt its nuclear activities. Iranian President Mahmoud Ahmadinejad vowed again today his government will not back away from uranium enrichment, despite international pressure. The United States accuses Iran of running a secret nuclear weapons program. Iran says its nuclear program is for peaceful energy purposes only.
    --------------------------------------------------------------------------------
    國(guó)際原子能機(jī)構(gòu)總干事巴拉迪前往伊朗進(jìn)行另一輪旨在敦促德黑蘭政府凍結(jié)其核計(jì)劃的會(huì)談,今天(星期四)會(huì)見伊朗的核能負(fù)責(zé)人。兩天前,伊朗宣布其工程技術(shù)人員已經(jīng)成功地把金屬鈾提煉到可以用來(lái)發(fā)電的程度。
    巴拉迪定于4月28號(hào)、也就是聯(lián)合國(guó)安理會(huì)要求伊朗停其核活動(dòng)的最后期限,向聯(lián)合國(guó)安理會(huì)匯報(bào)。盡管面對(duì)國(guó)際壓力,伊朗總統(tǒng)艾哈邁迪內(nèi)賈德今天再次誓言他的政府不會(huì)停止鈾濃縮活動(dòng)。美國(guó)指責(zé)伊朗秘密進(jìn)行核武活動(dòng)。但是伊朗說(shuō),其核計(jì)劃僅僅是為了和平目的。