中國誓言采取措施讓房地產(chǎn)價格降溫

字號:

China Vows to Take Measures to Cool Down Property Prices
    China's government has proposed stronger tax, credit and land policies to hold steady the country's overheating property market.The state-run China Daily said Thursday that a State Council meeting chaired by Premier Wen Jiabao vowed to take necessary measures to curb price rises in major cities.
    The council said that tax, credit and land supply policies should be allowed to play a bigger role in guiding the market. Other possible measures include more timely and accurate disclosures of real estate statistics, as well as matching the pace of demolishing old housing with the demand for new homes.
    The China Daily noted that property prices in 70 large and medium-sized Chinese cities increased five-and-a-half percent in the first quarter of this year, from the same period last year.
    --------------------------------------------------------------------------------
    中國政府建議加強稅收、信貸和土地政策,以穩(wěn)定中國過熱的房地產(chǎn)市場。官方中國日報星期四說,由總理溫家寶主持的國務(wù)院會議保證要采取必要措施,抑制主要城市房地產(chǎn)價格上漲。
    國務(wù)院說,應(yīng)該允許稅務(wù)、信貸和土地政策在引導(dǎo)市場中發(fā)揮更大的作用。其它一些可行的措施包括更加及時、準(zhǔn)確地公布房地產(chǎn)市場的數(shù)據(jù),同時也要把舊房拆遷的速度與新建房屋的需求對應(yīng)起來。
    中國日報強調(diào),中國70個大中城市的房地產(chǎn)價格今年第一季度比去年同期上漲了5.5%。