As women gain financial equality with men, they are less interested in how much money their prospective partners have. And psychologists say ambitious younger women are also becoming less likely to pair off with someone significantly older than them.
The survey, published in New Scientist, asked 1,800 women aged between 18 and 35 to rank how important they considered 13 different characteristics in men.
These included financial prospects, social status, kindness, fondness of children, sense of humour, willingness to commit to relationships and physical attractiveness.
The survey found that the more financially secure women in the survey ranked money much lower on their wish-lists than those participants with less money.
It suggests more women are following in the footsteps of Hollywood star Demi Moore, 43, who started dating then unknown Ashton Kutcher - 15 years her junior - after splitting with fellow A-lister Bruce Willis, now 50.
Fhionna Moore, of the University of St Andrew's School of Psychology, who led the study, said the results reflected changes in the workplace.
She said: "Women are becoming more able to participate in the workforce and acquire their own resources and this is having an effect on the way they select potential long-term partners.
"It appears that the more gender roles become equal in the control of resources, the more women will act like men in selecting mates."
調(diào)查顯示,由于現(xiàn)代女性賺錢的能力逐漸與男性旗鼓相當(dāng),女性在擇偶時對男性的經(jīng)濟實力考慮得越來越低。同時,事業(yè)上春風(fēng)得意的年輕女子也開始不愿意找年長許多的男人。
圣安德魯大學(xué)心理學(xué)院對1800名18歲至35歲的女性進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查列舉出男性可能具備的13項優(yōu)勢,包括有經(jīng)濟實力、有社會地位、品性善良、喜歡小孩、幽默風(fēng)趣、對婚姻有責(zé)任感和外表英俊,要求被調(diào)查者按照自己擇偶標(biāo)準(zhǔn)對男性的這些優(yōu)勢進(jìn)行排序。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),經(jīng)濟狀況越是穩(wěn)定的女性對男性的經(jīng)濟實力越是不在乎,而對男性的外貌更加看重。這似乎意味著現(xiàn)代女性的擇偶標(biāo)準(zhǔn)開始和好萊塢女星接近?,F(xiàn)年43歲的好萊塢女星黛米·摩爾在與功成名就的影星布魯斯·威利斯分手后,義無返顧地投入比她小15歲的好萊塢無名小卒艾什頓·庫奇的懷抱。
負(fù)責(zé)此次調(diào)查的圣安德魯大學(xué)心理學(xué)院的菲恩娜·摩爾指出,調(diào)查結(jié)果反映出了現(xiàn)代職場的變化。她說:“女性越來越有能力加入到職場并且為自己賺錢,這嚴(yán)重影響著她們的擇偶觀。調(diào)查結(jié)果顯示,兩性在對金錢的控制能力上越是趨于平等,女性擇偶的方式就越像男性?!?BR>
The survey, published in New Scientist, asked 1,800 women aged between 18 and 35 to rank how important they considered 13 different characteristics in men.
These included financial prospects, social status, kindness, fondness of children, sense of humour, willingness to commit to relationships and physical attractiveness.
The survey found that the more financially secure women in the survey ranked money much lower on their wish-lists than those participants with less money.
It suggests more women are following in the footsteps of Hollywood star Demi Moore, 43, who started dating then unknown Ashton Kutcher - 15 years her junior - after splitting with fellow A-lister Bruce Willis, now 50.
Fhionna Moore, of the University of St Andrew's School of Psychology, who led the study, said the results reflected changes in the workplace.
She said: "Women are becoming more able to participate in the workforce and acquire their own resources and this is having an effect on the way they select potential long-term partners.
"It appears that the more gender roles become equal in the control of resources, the more women will act like men in selecting mates."
調(diào)查顯示,由于現(xiàn)代女性賺錢的能力逐漸與男性旗鼓相當(dāng),女性在擇偶時對男性的經(jīng)濟實力考慮得越來越低。同時,事業(yè)上春風(fēng)得意的年輕女子也開始不愿意找年長許多的男人。
圣安德魯大學(xué)心理學(xué)院對1800名18歲至35歲的女性進(jìn)行了調(diào)查。調(diào)查列舉出男性可能具備的13項優(yōu)勢,包括有經(jīng)濟實力、有社會地位、品性善良、喜歡小孩、幽默風(fēng)趣、對婚姻有責(zé)任感和外表英俊,要求被調(diào)查者按照自己擇偶標(biāo)準(zhǔn)對男性的這些優(yōu)勢進(jìn)行排序。
結(jié)果發(fā)現(xiàn),經(jīng)濟狀況越是穩(wěn)定的女性對男性的經(jīng)濟實力越是不在乎,而對男性的外貌更加看重。這似乎意味著現(xiàn)代女性的擇偶標(biāo)準(zhǔn)開始和好萊塢女星接近?,F(xiàn)年43歲的好萊塢女星黛米·摩爾在與功成名就的影星布魯斯·威利斯分手后,義無返顧地投入比她小15歲的好萊塢無名小卒艾什頓·庫奇的懷抱。
負(fù)責(zé)此次調(diào)查的圣安德魯大學(xué)心理學(xué)院的菲恩娜·摩爾指出,調(diào)查結(jié)果反映出了現(xiàn)代職場的變化。她說:“女性越來越有能力加入到職場并且為自己賺錢,這嚴(yán)重影響著她們的擇偶觀。調(diào)查結(jié)果顯示,兩性在對金錢的控制能力上越是趨于平等,女性擇偶的方式就越像男性?!?BR>