US Military to Conduct Tests on Two Bodies of Soldiers
The U.S. military says two bodies found near Yusufiya in Iraq are believed to be those of two missing American soldiers. Major General William Caldwell said in Baghdad Tuesday that DNA testing will be conducted to confirm the identities.
An Iraqi spokesman told reporters Tuesday the two bodies bore signs of torture and vicious mistreatment. On an Internet Web site, an Iraqi insurgent group linked to al-Qaida claimed responsibility for the killings. Thousands of U.S. and Iraqi soldiers and police had been searching for the two Americans.
Meanwhile, the U.S. military says coalition forces killed 15 terrorists and detained. several suspects during simultaneous raids north of the troubled city of Baquba Tuesday. Local Iraqis said at least 13 civilians were killed in the raids.
美軍表示,兩具在伊拉克靠近尤素費(fèi)亞地區(qū)找到的尸體據(jù)信就是兩名失蹤美軍士兵的尸體。威廉.考德威爾少將星期二在巴格達(dá)表示,將進(jìn)行DNA測驗(yàn)以證實(shí)身份。
伊拉克發(fā)言人星期二告訴記者,這兩具尸體有遭受酷刑和虐待的痕跡。在因特網(wǎng)的一個(gè)網(wǎng)站上,一個(gè)與基地恐怖組織有關(guān)聯(lián)的伊拉克叛軍組織宣稱兩名士兵是該組織所殺害。數(shù)千美國和伊拉克軍人及警察參加了搜尋這兩名美軍士兵的行動(dòng)。同時(shí),美軍說,聯(lián)軍星期二在動(dòng)蕩城市巴古拜以北地區(qū)同時(shí)發(fā)動(dòng)襲擊,打死15名恐怖份子,拘留了幾名嫌疑人。當(dāng)?shù)氐囊晾巳苏f,至少有13個(gè)平民在襲擊中死亡。
The U.S. military says two bodies found near Yusufiya in Iraq are believed to be those of two missing American soldiers. Major General William Caldwell said in Baghdad Tuesday that DNA testing will be conducted to confirm the identities.
An Iraqi spokesman told reporters Tuesday the two bodies bore signs of torture and vicious mistreatment. On an Internet Web site, an Iraqi insurgent group linked to al-Qaida claimed responsibility for the killings. Thousands of U.S. and Iraqi soldiers and police had been searching for the two Americans.
Meanwhile, the U.S. military says coalition forces killed 15 terrorists and detained. several suspects during simultaneous raids north of the troubled city of Baquba Tuesday. Local Iraqis said at least 13 civilians were killed in the raids.
美軍表示,兩具在伊拉克靠近尤素費(fèi)亞地區(qū)找到的尸體據(jù)信就是兩名失蹤美軍士兵的尸體。威廉.考德威爾少將星期二在巴格達(dá)表示,將進(jìn)行DNA測驗(yàn)以證實(shí)身份。
伊拉克發(fā)言人星期二告訴記者,這兩具尸體有遭受酷刑和虐待的痕跡。在因特網(wǎng)的一個(gè)網(wǎng)站上,一個(gè)與基地恐怖組織有關(guān)聯(lián)的伊拉克叛軍組織宣稱兩名士兵是該組織所殺害。數(shù)千美國和伊拉克軍人及警察參加了搜尋這兩名美軍士兵的行動(dòng)。同時(shí),美軍說,聯(lián)軍星期二在動(dòng)蕩城市巴古拜以北地區(qū)同時(shí)發(fā)動(dòng)襲擊,打死15名恐怖份子,拘留了幾名嫌疑人。當(dāng)?shù)氐囊晾巳苏f,至少有13個(gè)平民在襲擊中死亡。