目前,由金屬制成的裝飾牙套成為美國(guó)時(shí)尚青年的新寵,但口腔科專(zhuān)家近日向佩帶者發(fā)出警告說(shuō),謹(jǐn)防口腔疾病!
據(jù)《每日電訊報(bào)》4月5日?qǐng)?bào)道,這些裝飾牙套大都由黃金、白金或純銀等金屬制成,并鑲有鉆石和珠寶作裝飾,售價(jià)往往高達(dá)數(shù)萬(wàn)美元。美國(guó)口腔協(xié)會(huì)專(zhuān)家指出,緊緊箍住牙齒的裝飾牙套會(huì)滋生許多細(xì)菌,很可能導(dǎo)致牙齦潰爛或引發(fā)其它口腔病。美國(guó)一些州已做出決定禁止生產(chǎn)裝飾牙套。
報(bào)道說(shuō),這場(chǎng)裝飾牙套流行風(fēng)興起的始作俑者是美國(guó)饒舌歌手內(nèi)利。在其最新單曲《Grillz》的宣傳照上,內(nèi)利嘴里的鉆石牙光芒四射,可謂“一牙驚人”。而另一為饒舌歌手保羅口中的珠寶牙套也價(jià)值2500萬(wàn)英鎊,他還戲稱(chēng)自己是“將Disco球含在口中”。據(jù)悉,保羅的珠寶牙套由得克薩斯州專(zhuān)門(mén)的珠寶商為其量身定做。
America's dentists are alarmed by a trend for mouth adornments which encase teeth in precious metals and jewellery.
Grills, as the removable mouthpieces are known, have been popularised by rappers who spend tens of thousands of dollars on gold, platinum or silver tooth coverings with diamond inlays.
Dental experts say the close-fitting ornaments can trap bacteria, causing decay and gum disease, and health officials in some states have barred their manufacture.
The mouthpieces recently gained nationwide fame thanks in part to the singer Nelly's hit single Grillz, which refers to his costly coverings as a “smile on the rocks”. Since the song's release, the New York website GoldteethUSA.com has seen a 30 per cent increase in business.
The Houston rapper Paul Wall, who describes his $25,000 (£14,000) oral bling as “a disco ball”, has teamed up with a Texan jeweller to launch a line of custom-made mouthpieces.
To make a grill, an impression of the teeth is taken and a cast made. But Matthew Messina, of the American Dental Association, warned that using cheaper metals may expose wearers to allergic reactions.
據(jù)《每日電訊報(bào)》4月5日?qǐng)?bào)道,這些裝飾牙套大都由黃金、白金或純銀等金屬制成,并鑲有鉆石和珠寶作裝飾,售價(jià)往往高達(dá)數(shù)萬(wàn)美元。美國(guó)口腔協(xié)會(huì)專(zhuān)家指出,緊緊箍住牙齒的裝飾牙套會(huì)滋生許多細(xì)菌,很可能導(dǎo)致牙齦潰爛或引發(fā)其它口腔病。美國(guó)一些州已做出決定禁止生產(chǎn)裝飾牙套。
報(bào)道說(shuō),這場(chǎng)裝飾牙套流行風(fēng)興起的始作俑者是美國(guó)饒舌歌手內(nèi)利。在其最新單曲《Grillz》的宣傳照上,內(nèi)利嘴里的鉆石牙光芒四射,可謂“一牙驚人”。而另一為饒舌歌手保羅口中的珠寶牙套也價(jià)值2500萬(wàn)英鎊,他還戲稱(chēng)自己是“將Disco球含在口中”。據(jù)悉,保羅的珠寶牙套由得克薩斯州專(zhuān)門(mén)的珠寶商為其量身定做。
America's dentists are alarmed by a trend for mouth adornments which encase teeth in precious metals and jewellery.
Grills, as the removable mouthpieces are known, have been popularised by rappers who spend tens of thousands of dollars on gold, platinum or silver tooth coverings with diamond inlays.
Dental experts say the close-fitting ornaments can trap bacteria, causing decay and gum disease, and health officials in some states have barred their manufacture.
The mouthpieces recently gained nationwide fame thanks in part to the singer Nelly's hit single Grillz, which refers to his costly coverings as a “smile on the rocks”. Since the song's release, the New York website GoldteethUSA.com has seen a 30 per cent increase in business.
The Houston rapper Paul Wall, who describes his $25,000 (£14,000) oral bling as “a disco ball”, has teamed up with a Texan jeweller to launch a line of custom-made mouthpieces.
To make a grill, an impression of the teeth is taken and a cast made. But Matthew Messina, of the American Dental Association, warned that using cheaper metals may expose wearers to allergic reactions.