賴世雄高級06課
Lesson six. Page forty two in your book. We'll be taking a look at table manners in Anglo America. I am sure most of our listeners know the word "America", but maybe some of you are not familiar with the term "Anglo America". Some of may have heard of "Latin America", the parts of the new world, that is north or south America and central America, of course, which speak either Spanish or Portuguese. But Anglo America refers to the parts of the north America, where English is spoken most commonly. So that means most of Canada and almost all of the United States. These two countries are sometimes called "Anglo America".
Table manners is something you need to know especially when you traveling in countries, if you are going to Canada or United States, you may wonder what is considered good manners at the table or good table manners. That's the purpose of today's lesson. Many of our listeners at this higher level of listening comprehension have visited or maybe worked or studied in Anglo America, and you may be familiar with our table manners. For those of you who are planning to travel to north America, I think you'll find the information in today's lesson, not just interesting, but later also very useful.
/ You don't, actually, give me any ...
/ Hehe, I can't take Peter anywhere...
Oh, no! Here I am at an American family's home at the dinner table. There're all kinds of plates, saucers, cups and silverware at my place. Which should I use for which food? Should I sit down first or wait for the host to invite me? Should I have brought a gift? Someone please tell me what to do!
Maybe you've been in that situation, I hope not. And if you haven't traveled overseas and are wondering about table manners, these are the types of questions you might ask yourself when you are in an American or Canadian's family's home. First of all, the table is set quite differently for the Western meal or the Chinese meal, so you may wonder what is the use or function of all these different pieces of table ware, like silverware, the plates, the saucers and cups. Should I sit down first? What should I do or what should I say? Should I bring a gift? We're going to help you with all these questions today.
/ tableware, 指的就是餐具。
silverware, 通常就是指的刀叉,銀器. 其實(shí)并不一定是銀做的。
spoon, 湯匙,不過這個字還有一個用法,
He was born with a soup spoon in his mouth. What does this mean?
/ Peter?
/ Yeah?
/ Oh, no, no...I am kidding...I am 相反的, Peter was born into a poor family but worked very hard and is successful today. Those who were born with soup spoons in their mouth are the children of the rich and privileged. They don't even have to work later on in life, if they do work probably, but they had very easy childhood.
/ 就是生下來就是生在富裕家庭里頭的人。
_________金山詞霸:
born with a silver spoon in one's mouth
v.生在富貴人家
Ok, let's take a look at our second paragraph.
Have you ever been in or had a nightmare about this situation? Don't worry. This article will help steer you through the rocks and reefs of Anglo American table manners so that if you if are ever abroad in Canada or the United States, or at someone's home from one of those countries, you'll feel right at home.
Actually we've already told you that this paragraph means at the beginning of our program in case you do go to Canada or the US, this article will help you feel comfortable while eating at a Canadian's or American's home.
/to steer somebody through the rocks and reefs of ...
/ Ok, we can steer a car, but we also would have to steer a boat. And when in the water, we must be very careful of the rocks and reefs which are just below the water, and if you don't see them and hit them, dadada...
/ hehe, then you are in trouble.
rock, 巖石,reef, 暗礁,
steer,
steered; steer.ing; steers;
steer
v.tr.
To guide by means of a device such as a rudder, paddle, or wheel.
掌舵用舵、漿或輪等裝置指引
To direct the course of.
指引…的路線
To maneuver (a person) into a place or course of action.
操縱,控制使(某人)進(jìn)入一地區(qū)或行動路線
See: guide
steer
v.intr.
To guide a vessel or vehicle.
駕駛駕駛船或車
To follow or move in a set course.
行進(jìn)沿某一路線跟隨或移動
To admit of being steered or guided:
可操縱允許被控制或引導(dǎo):
a craft that steers easily.
容易操縱的飛機(jī)
6:39
It is important to distinguish what kind of occasion you will be attending before you plan for a pleasant evening. Most Anglo Americans enjoy entertaining at home but they don't enjoy stuffy formal dinners. They invite their friends over for a fun evening, not as a test of one's knowledge of culture traditions. If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called sit-down dinner, you may want to know in advance some basic rules of black tie etiquette.
This paragraph distinguishes between two very different types of eating occasions. The first is informal, and that's the kind you are more likely to experience. You will go to a friend's or colleague's home and eat with the family. That is almost always informal, not stuffy. But you may have to go, as parties of a business or university or other type of institutional dinner, and that may be very formal, we'll call a black tie event, and then you do have to be careful of what you are doing. But always remember, you will know that you are a foreigner, and they will be very easy to forgive you if you do something which is not the same as they do. They realize that you are not an Anglo American, so you really shouldn't worry about this. Peter, you remember what we always say? When in Rome, do as the Romans do.
/ Yes. But this reminds me also of, you know, couple of years ago, I already mentioned that to you that I was on a (croose 加勒比海什么的) somewhere..
/ Mmm, beautiful,
/ On that beautiful ship, that big ship. Almost everyday we have to attend what they called "(Womo) dinner". I had to get dressed very formally, haha,
I have a question here. What is the difference between "stuffy" and "stuffed"?
/ Ok, very different. If you are stuffed, +ed, this means you are very full. You can't even eat another bite of food. ---Oh, I am stuffed. But if you are stuffy, people won't want to be friends with you, because you are too cool, too formal, and you make people feel uncomfortable.
/ 所以吃飽飯后不要說,hey, ladies and gentlemen, take your time, I am stuffy. haha,
/ You should say, I am stuffed.
/ 但是在正式的餐廳里也不要說I am stuffed.
/ eat and run, 不行。
The first thing to remember when attending a dinner at a Western home, is that you are the guest and that you are a foreigner. No one will invite you if he does not really want you to enter his castle, so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, he or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally do or say something which would otherwise offend them. Keeping this two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at dinner in someone else's home.
Well, I just touched on at this, one of these points, a few moments ago, the fact that you are a foreigner in someone's home, people realize that you probably don't understand the way that they do things whether in talking or eating, or other types of social situations. And the other point is that people don't invite people to their home that they don't want. Why on earth would you want to waste your good evening with somebody you don't like? So if you are invited, they are sure to want you to go to their home and treat you in a very special way.
/ I now know why you never take me to dinner...555
/ hehe, that's understandable. :P
/ You are wanted, 嚇了我一跳,
/ Haha, not your kind of "you are wanted". --Peter is wanted by the police. haha.
被警方通輯的意思,That thief is wanted.
/ Yeah, maybe we should say, Peter, of those who may be visiting the US, you may see some signs in public places with the word "wanted" on top and then the picture of somebody, and then some information below this, this means the police are looking for this person, if you see this person, call the police.
/ ...two simple tips, 這里又提到這個tip的用法。中級講座中不知講過幾遍了。
Let's continue, we get a long paragraph here, let's get ready.
Before arriving at your host's home, you may want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible,
13:25 never be early, as the host may not have everything prepared yet, nor should you be more than twenty minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinner or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings it is not necessary. If you like, you can bring some fruits or sweets or, especially if there's a hostess, some flowers. These are thoughtful, cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages, unless you are sure of your hosts or hostesses preference's in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and never give money. As we say in English, it's the thought that counts. Finally, wear comfortable clothing. One can over dressed as well as appear sloppy. For especial occasion, or religious holiday, such a retirement party or Christmas, a tie and jacket will be suitable for the gentlemen and the dress or sweater or skirt for the ladies.
So in this paragraph, we give you three more tips or pieces of advice before you even go to the host's home. The first tip is about timing. Don't show up early. Many people need a few more minutes to get ready, but don't be late, either, certainly not more than twenty minutes late. I think five to ten minutes is perfect if you can manage that. Next, should you bring something? Well, you can bring a little something, or if you know the host or hostess well, then you should know what they like and can buy something special for them. But it's not necessary to take something. Also in terms of dress, think of the occasion. Is this a really important event? Then dress up. Is this just a night with a bunch of guys, we are going to have pizza and beer, then you of course you don't want to wear a tie.
/ Then you can dress casually.
/ That's right.
/ But if you get to your friend's house, let's see about two hours ahead of schedule, ...we can have a running...
/ Then you can eat more, :P
sloppy,_________slovenly,
Marked by a lack of neatness or order; untidy:
邋遢的以缺少整潔或秩序?yàn)樘卣鞯?;不整潔的?BR> a sloppy room.
邋遢的房間
Marked by a lack of care or precision; slipshod:
馬虎的,隨便的以缺少注意或正確性為特征的;隨便的:
sloppy use of language.
隨便的語言用法
寬松的;隨便的;邋遢的,骯臟的(衣服)
草率的;馬虎的
For more formal affairs you will probably be told what to wear, such as formal dress requested, etc. A tie and jacket and tuxedo for the gents and the evening gowns for the ladies will be in order here. If you are unsure what to wear, you can always ask the host. Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
Well, there are such things as formal parties, and you'll usually be told that it is a formal party and then you should dress for that occasion. It is not rude for a foreigner to ask "what should I wear", it's a perfectly logical question, don't be afraid to ask it if you are not sure. If you are going to a wedding reception, we have a very different custom in the West. That is, we don't give money, guests do not give money, we give gifts. If you are not sure what gift to give, ask someone in the family or a friend of the bride or groom, what would be a suitable gift to take.
/ It's the thought that counts. 這里的count是一個動詞。what he says really counts, what he says is really important. 重要的意思。
/ Let's continue, we know, your host in his home will usually motion you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alarmed by a great deal of (cuppery), simply start from the outside and work your way in. Formal affairs often have several courses of food with appropriate (cuppery) for each dish. There is no harm in checking with your neighbor to see what implement he is using. After all, when in Rome, do as the Romans do. It is customary to ask others to pass dishes to you for self serving. At a formal dinner party, there is usually catering service. Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.
___gent:
A gentleman.
紳士
___gown, v, n,
A long, loose, flowing garment, such as a robe or nightgown.
長外衣,長袍一種肥大飄垂的外衣,如長袍或睡衣
A long, usually formal dress for a woman.
女長服供婦女穿的長的,通常是正式的長服
A robe or smock worn in operating rooms and other parts of hospitals as a guard against contamination.
手術(shù)服在手術(shù)室里和醫(yī)院的其他地方為防止感染或傳染而穿的長袍或罩衫
A distinctive outer robe worn on ceremonial occasions, as by scholars or clerics.
學(xué)士服、法服、禮服等在一些慶祝儀式上,學(xué)者或教士穿著的與眾不同的外衣
/ There is no harm in doing something,
There is no harm in singing.
_____What's there to lose? It doesn't hurt to do something, 差不多的用法,Pan注。
The most important piece of advice is this, enjoy yourself. No host enjoys seeing nervous or fearful guest who are struggling to do the right thing? At his home or expensive formal dinner party. Watch others or ask for their advice, and join in the conversation and good time as best you can. If you do, after the the first such evening out, you will certainly look forward to the next.
Don't be nervous when you're going to a party. Try to have some fun. Just look around you, if you are not sure, ask. There is no harm in asking.
/ Right, and also, always stay ready to strike up a conversation, otherwise, you know, you will be very bored.
/ 這個人吃相很難看,He has no table manners, 這種情況下manner始終加s. manners.
這個manner如果當(dāng)一般的可數(shù)名詞的時候,代表“方法”, he did it in a strange manner, 這時候這個manner就相當(dāng)于way.
/ Exactly. Ok, well, that's for today's program. Remember, every week we try to presents something useful or interesting, we know that many of our listeners on this program have already experience like in foreign countries or are preparing to do so, so every now and then, we have some special information or those of you who have been or will be going overseas. And anyway, join us next week for another lesson.
____________Pan. 聽寫于2003. 4.
**********************************************************************************************
Table Manners in Anglo-America
揙h, no! Here I am an American family's home at the dinner table. There are all kinds of plates, saucers, cups, and silverware at my place. Which should I use for which food? Should I sit down first or wait for the host to invite me? Should I have brought a gift? Someone please tell me what to do!?
have you ever been in or had a nightmare about this situation? Don't worry! This article will help steer you through the rocks and reefs of Anglo-American table manners so that if you are ever abroda in Canada or the United States, or at someone's home from one of those countries, you will feel right at home.
It is important to distinguish what kind of occasion you will be attending before you plan for pleasant evening. Most Anglo-Americans enjoy entertaining at home, but they don't enjoy stuffy, formal dinners. They invite their friends over for a fun evening, not as a test of one's knowledge of cultural traditions. If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called 搒it-down?dinner, you may want to know in advance some basic rules of 揵lack tie?etiquette.
The first thing to remember when attending a dinner at a Western home is that you are the guest and that you are a foreigner. No one will invite you if he does not really want you to enter his 揷astle,?so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, he or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally do or asy something which would otherwise offend them. Keeping these two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at a dinner in someone else's home.
Before arriving at your host's home, you ay want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible. Never be early, as the host may ot have everything prepared yet. Nor should you be more than 20 minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinner or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings, it is not necessary. If you like, you can bring some fruit or sweets, or, especially if there is a hostess, some flowers. These are thoughtful cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages unless you are sure of your host's or hostess's preferences in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and never give money. As wi say in English, 搃t's the thought that counts.?Finally, wear comfortable clothing. One can overdress as well as appear sloppy. For a special occasion or religious holiday, such as a retirement party or Christmas, a tie and jacket would be suitable for the gentlemen and a dress or sweater and skirt for the ladies.
For more formal affairs, you will probably be told what to wear, such as 揻ormal dress requested, 揺tc. a tie and jacket or tuxedo for the gents and an evening gown for the ladies would be in order here. If you are unsure what to wear, you can always ask the host. Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
Your host in his home will usually motion you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alamed by a great deal of cuthery: simply start from the outside and work your way in. formal affairs often have several courses of food with the appropriate cuthery for each dish. There is no harm in checking with your neighbor to see what implement he is using. After all, 搘hen in Rome, do as the Romans do.?It is customary to ask others to pass dishes to you for self-serving; at a formal dinner party, there is usually catering(service). Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.
The most important piece of advice is this: enjoy yourself. No host enjoys seeing nervous or fearful guests who are struggling to 揹o the right thing?at his home or expensive formal dinner party. Watch others or ask for their advice, and join in the conversation and good times as best you can. If you do, after the first such evening out, you will certainly look forward to the next!
英美餐桌禮儀
“哦,糟糕!此刻我坐在一個美國人家里的餐桌前吃晚餐。
Lesson six. Page forty two in your book. We'll be taking a look at table manners in Anglo America. I am sure most of our listeners know the word "America", but maybe some of you are not familiar with the term "Anglo America". Some of may have heard of "Latin America", the parts of the new world, that is north or south America and central America, of course, which speak either Spanish or Portuguese. But Anglo America refers to the parts of the north America, where English is spoken most commonly. So that means most of Canada and almost all of the United States. These two countries are sometimes called "Anglo America".
Table manners is something you need to know especially when you traveling in countries, if you are going to Canada or United States, you may wonder what is considered good manners at the table or good table manners. That's the purpose of today's lesson. Many of our listeners at this higher level of listening comprehension have visited or maybe worked or studied in Anglo America, and you may be familiar with our table manners. For those of you who are planning to travel to north America, I think you'll find the information in today's lesson, not just interesting, but later also very useful.
/ You don't, actually, give me any ...
/ Hehe, I can't take Peter anywhere...
Oh, no! Here I am at an American family's home at the dinner table. There're all kinds of plates, saucers, cups and silverware at my place. Which should I use for which food? Should I sit down first or wait for the host to invite me? Should I have brought a gift? Someone please tell me what to do!
Maybe you've been in that situation, I hope not. And if you haven't traveled overseas and are wondering about table manners, these are the types of questions you might ask yourself when you are in an American or Canadian's family's home. First of all, the table is set quite differently for the Western meal or the Chinese meal, so you may wonder what is the use or function of all these different pieces of table ware, like silverware, the plates, the saucers and cups. Should I sit down first? What should I do or what should I say? Should I bring a gift? We're going to help you with all these questions today.
/ tableware, 指的就是餐具。
silverware, 通常就是指的刀叉,銀器. 其實(shí)并不一定是銀做的。
spoon, 湯匙,不過這個字還有一個用法,
He was born with a soup spoon in his mouth. What does this mean?
/ Peter?
/ Yeah?
/ Oh, no, no...I am kidding...I am 相反的, Peter was born into a poor family but worked very hard and is successful today. Those who were born with soup spoons in their mouth are the children of the rich and privileged. They don't even have to work later on in life, if they do work probably, but they had very easy childhood.
/ 就是生下來就是生在富裕家庭里頭的人。
_________金山詞霸:
born with a silver spoon in one's mouth
v.生在富貴人家
Ok, let's take a look at our second paragraph.
Have you ever been in or had a nightmare about this situation? Don't worry. This article will help steer you through the rocks and reefs of Anglo American table manners so that if you if are ever abroad in Canada or the United States, or at someone's home from one of those countries, you'll feel right at home.
Actually we've already told you that this paragraph means at the beginning of our program in case you do go to Canada or the US, this article will help you feel comfortable while eating at a Canadian's or American's home.
/to steer somebody through the rocks and reefs of ...
/ Ok, we can steer a car, but we also would have to steer a boat. And when in the water, we must be very careful of the rocks and reefs which are just below the water, and if you don't see them and hit them, dadada...
/ hehe, then you are in trouble.
rock, 巖石,reef, 暗礁,
steer,
steered; steer.ing; steers;
steer
v.tr.
To guide by means of a device such as a rudder, paddle, or wheel.
掌舵用舵、漿或輪等裝置指引
To direct the course of.
指引…的路線
To maneuver (a person) into a place or course of action.
操縱,控制使(某人)進(jìn)入一地區(qū)或行動路線
See: guide
steer
v.intr.
To guide a vessel or vehicle.
駕駛駕駛船或車
To follow or move in a set course.
行進(jìn)沿某一路線跟隨或移動
To admit of being steered or guided:
可操縱允許被控制或引導(dǎo):
a craft that steers easily.
容易操縱的飛機(jī)
6:39
It is important to distinguish what kind of occasion you will be attending before you plan for a pleasant evening. Most Anglo Americans enjoy entertaining at home but they don't enjoy stuffy formal dinners. They invite their friends over for a fun evening, not as a test of one's knowledge of culture traditions. If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called sit-down dinner, you may want to know in advance some basic rules of black tie etiquette.
This paragraph distinguishes between two very different types of eating occasions. The first is informal, and that's the kind you are more likely to experience. You will go to a friend's or colleague's home and eat with the family. That is almost always informal, not stuffy. But you may have to go, as parties of a business or university or other type of institutional dinner, and that may be very formal, we'll call a black tie event, and then you do have to be careful of what you are doing. But always remember, you will know that you are a foreigner, and they will be very easy to forgive you if you do something which is not the same as they do. They realize that you are not an Anglo American, so you really shouldn't worry about this. Peter, you remember what we always say? When in Rome, do as the Romans do.
/ Yes. But this reminds me also of, you know, couple of years ago, I already mentioned that to you that I was on a (croose 加勒比海什么的) somewhere..
/ Mmm, beautiful,
/ On that beautiful ship, that big ship. Almost everyday we have to attend what they called "(Womo) dinner". I had to get dressed very formally, haha,
I have a question here. What is the difference between "stuffy" and "stuffed"?
/ Ok, very different. If you are stuffed, +ed, this means you are very full. You can't even eat another bite of food. ---Oh, I am stuffed. But if you are stuffy, people won't want to be friends with you, because you are too cool, too formal, and you make people feel uncomfortable.
/ 所以吃飽飯后不要說,hey, ladies and gentlemen, take your time, I am stuffy. haha,
/ You should say, I am stuffed.
/ 但是在正式的餐廳里也不要說I am stuffed.
/ eat and run, 不行。
The first thing to remember when attending a dinner at a Western home, is that you are the guest and that you are a foreigner. No one will invite you if he does not really want you to enter his castle, so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, he or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally do or say something which would otherwise offend them. Keeping this two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at dinner in someone else's home.
Well, I just touched on at this, one of these points, a few moments ago, the fact that you are a foreigner in someone's home, people realize that you probably don't understand the way that they do things whether in talking or eating, or other types of social situations. And the other point is that people don't invite people to their home that they don't want. Why on earth would you want to waste your good evening with somebody you don't like? So if you are invited, they are sure to want you to go to their home and treat you in a very special way.
/ I now know why you never take me to dinner...555
/ hehe, that's understandable. :P
/ You are wanted, 嚇了我一跳,
/ Haha, not your kind of "you are wanted". --Peter is wanted by the police. haha.
被警方通輯的意思,That thief is wanted.
/ Yeah, maybe we should say, Peter, of those who may be visiting the US, you may see some signs in public places with the word "wanted" on top and then the picture of somebody, and then some information below this, this means the police are looking for this person, if you see this person, call the police.
/ ...two simple tips, 這里又提到這個tip的用法。中級講座中不知講過幾遍了。
Let's continue, we get a long paragraph here, let's get ready.
Before arriving at your host's home, you may want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible,
13:25 never be early, as the host may not have everything prepared yet, nor should you be more than twenty minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinner or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings it is not necessary. If you like, you can bring some fruits or sweets or, especially if there's a hostess, some flowers. These are thoughtful, cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages, unless you are sure of your hosts or hostesses preference's in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and never give money. As we say in English, it's the thought that counts. Finally, wear comfortable clothing. One can over dressed as well as appear sloppy. For especial occasion, or religious holiday, such a retirement party or Christmas, a tie and jacket will be suitable for the gentlemen and the dress or sweater or skirt for the ladies.
So in this paragraph, we give you three more tips or pieces of advice before you even go to the host's home. The first tip is about timing. Don't show up early. Many people need a few more minutes to get ready, but don't be late, either, certainly not more than twenty minutes late. I think five to ten minutes is perfect if you can manage that. Next, should you bring something? Well, you can bring a little something, or if you know the host or hostess well, then you should know what they like and can buy something special for them. But it's not necessary to take something. Also in terms of dress, think of the occasion. Is this a really important event? Then dress up. Is this just a night with a bunch of guys, we are going to have pizza and beer, then you of course you don't want to wear a tie.
/ Then you can dress casually.
/ That's right.
/ But if you get to your friend's house, let's see about two hours ahead of schedule, ...we can have a running...
/ Then you can eat more, :P
sloppy,_________slovenly,
Marked by a lack of neatness or order; untidy:
邋遢的以缺少整潔或秩序?yàn)樘卣鞯?;不整潔的?BR> a sloppy room.
邋遢的房間
Marked by a lack of care or precision; slipshod:
馬虎的,隨便的以缺少注意或正確性為特征的;隨便的:
sloppy use of language.
隨便的語言用法
寬松的;隨便的;邋遢的,骯臟的(衣服)
草率的;馬虎的
For more formal affairs you will probably be told what to wear, such as formal dress requested, etc. A tie and jacket and tuxedo for the gents and the evening gowns for the ladies will be in order here. If you are unsure what to wear, you can always ask the host. Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
Well, there are such things as formal parties, and you'll usually be told that it is a formal party and then you should dress for that occasion. It is not rude for a foreigner to ask "what should I wear", it's a perfectly logical question, don't be afraid to ask it if you are not sure. If you are going to a wedding reception, we have a very different custom in the West. That is, we don't give money, guests do not give money, we give gifts. If you are not sure what gift to give, ask someone in the family or a friend of the bride or groom, what would be a suitable gift to take.
/ It's the thought that counts. 這里的count是一個動詞。what he says really counts, what he says is really important. 重要的意思。
/ Let's continue, we know, your host in his home will usually motion you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alarmed by a great deal of (cuppery), simply start from the outside and work your way in. Formal affairs often have several courses of food with appropriate (cuppery) for each dish. There is no harm in checking with your neighbor to see what implement he is using. After all, when in Rome, do as the Romans do. It is customary to ask others to pass dishes to you for self serving. At a formal dinner party, there is usually catering service. Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.
___gent:
A gentleman.
紳士
___gown, v, n,
A long, loose, flowing garment, such as a robe or nightgown.
長外衣,長袍一種肥大飄垂的外衣,如長袍或睡衣
A long, usually formal dress for a woman.
女長服供婦女穿的長的,通常是正式的長服
A robe or smock worn in operating rooms and other parts of hospitals as a guard against contamination.
手術(shù)服在手術(shù)室里和醫(yī)院的其他地方為防止感染或傳染而穿的長袍或罩衫
A distinctive outer robe worn on ceremonial occasions, as by scholars or clerics.
學(xué)士服、法服、禮服等在一些慶祝儀式上,學(xué)者或教士穿著的與眾不同的外衣
/ There is no harm in doing something,
There is no harm in singing.
_____What's there to lose? It doesn't hurt to do something, 差不多的用法,Pan注。
The most important piece of advice is this, enjoy yourself. No host enjoys seeing nervous or fearful guest who are struggling to do the right thing? At his home or expensive formal dinner party. Watch others or ask for their advice, and join in the conversation and good time as best you can. If you do, after the the first such evening out, you will certainly look forward to the next.
Don't be nervous when you're going to a party. Try to have some fun. Just look around you, if you are not sure, ask. There is no harm in asking.
/ Right, and also, always stay ready to strike up a conversation, otherwise, you know, you will be very bored.
/ 這個人吃相很難看,He has no table manners, 這種情況下manner始終加s. manners.
這個manner如果當(dāng)一般的可數(shù)名詞的時候,代表“方法”, he did it in a strange manner, 這時候這個manner就相當(dāng)于way.
/ Exactly. Ok, well, that's for today's program. Remember, every week we try to presents something useful or interesting, we know that many of our listeners on this program have already experience like in foreign countries or are preparing to do so, so every now and then, we have some special information or those of you who have been or will be going overseas. And anyway, join us next week for another lesson.
____________Pan. 聽寫于2003. 4.
**********************************************************************************************
Table Manners in Anglo-America
揙h, no! Here I am an American family's home at the dinner table. There are all kinds of plates, saucers, cups, and silverware at my place. Which should I use for which food? Should I sit down first or wait for the host to invite me? Should I have brought a gift? Someone please tell me what to do!?
have you ever been in or had a nightmare about this situation? Don't worry! This article will help steer you through the rocks and reefs of Anglo-American table manners so that if you are ever abroda in Canada or the United States, or at someone's home from one of those countries, you will feel right at home.
It is important to distinguish what kind of occasion you will be attending before you plan for pleasant evening. Most Anglo-Americans enjoy entertaining at home, but they don't enjoy stuffy, formal dinners. They invite their friends over for a fun evening, not as a test of one's knowledge of cultural traditions. If, however, you are invited to a formal affair, such as a so-called 搒it-down?dinner, you may want to know in advance some basic rules of 揵lack tie?etiquette.
The first thing to remember when attending a dinner at a Western home is that you are the guest and that you are a foreigner. No one will invite you if he does not really want you to enter his 揷astle,?so you can be sure that you are wanted. Additionally, as you do not come from the same country or culture as your host, he or she or they will surely be aware of this, and will be very forgiving if you unintentionally do or asy something which would otherwise offend them. Keeping these two simple tips in mind should greatly ease your concern about being present at a dinner in someone else's home.
Before arriving at your host's home, you ay want to make sure of three things. First, be a few minutes late, say, about five to ten minutes if possible. Never be early, as the host may ot have everything prepared yet. Nor should you be more than 20 minutes late. Your host may begin to worry about whether you are able to attend the dinner or not. Next, as to whether to bring a gift, in most informal gatherings, it is not necessary. If you like, you can bring some fruit or sweets, or, especially if there is a hostess, some flowers. These are thoughtful cheerful gifts sure to please. Do not bring alcoholic beverages unless you are sure of your host's or hostess's preferences in drinks. Above all, do not spend a lot of money, and never give money. As wi say in English, 搃t's the thought that counts.?Finally, wear comfortable clothing. One can overdress as well as appear sloppy. For a special occasion or religious holiday, such as a retirement party or Christmas, a tie and jacket would be suitable for the gentlemen and a dress or sweater and skirt for the ladies.
For more formal affairs, you will probably be told what to wear, such as 揻ormal dress requested, 揺tc. a tie and jacket or tuxedo for the gents and an evening gown for the ladies would be in order here. If you are unsure what to wear, you can always ask the host. Gifts are seldom appropriate for these affairs, unless for a wedding reception, at which gifts are more customary than cash.
Your host in his home will usually motion you where to sit. At formal gatherings, name cards are sometimes provided, or you will be told where to sit. Do not be alamed by a great deal of cuthery: simply start from the outside and work your way in. formal affairs often have several courses of food with the appropriate cuthery for each dish. There is no harm in checking with your neighbor to see what implement he is using. After all, 搘hen in Rome, do as the Romans do.?It is customary to ask others to pass dishes to you for self-serving; at a formal dinner party, there is usually catering(service). Again, do not hesitate to ask others for information or advice. They are usually pleased to help you.
The most important piece of advice is this: enjoy yourself. No host enjoys seeing nervous or fearful guests who are struggling to 揹o the right thing?at his home or expensive formal dinner party. Watch others or ask for their advice, and join in the conversation and good times as best you can. If you do, after the first such evening out, you will certainly look forward to the next!
英美餐桌禮儀
“哦,糟糕!此刻我坐在一個美國人家里的餐桌前吃晚餐。