美國習(xí)慣用語: 第二講

字號:

NT>
    Greasy spoon
    potluck
    今天我們要講兩個(gè)和吃東西有關(guān)的俗語。第一個(gè)是: “Greasy spoon”
    Greasy 是油膩的意思, spoon 是指調(diào)羹,也就是湯勺。 Greasy 和 spoon 這兩個(gè)字合在一起就是指那些有點(diǎn)像夫妻老婆店那樣的小飯館。這些小飯館一般來說菜譜上花色品種并不多,碗筷也好像不那么干凈,裝潢也不講究,但是菜的味道倒不錯(cuò),價(jià)錢也很公道。
    下面我們來舉個(gè)例子。這是一個(gè)丈夫在對他的的妻子講話:
    “Honey, let me take you out to dinner. But you know I don’t feel like dressing up to go some place fancy. How about just going down the street to the greasy spoon and getting hamburgers?”
    丈夫說:“親愛的,讓我?guī)闳ネ饷娉酝盹埌?。不過,我實(shí)在不想穿得必恭必敬的去那些大飯館。咱們就上街那頭那個(gè)小飯館去吃漢堡包,怎么樣?”
    下面我們再舉一個(gè)例子,這是一個(gè)人在和朋友說話:
    例句-2“Mike, you ought to try the potstickers at that little Chinese joint on New York Avenue. It looks like a greasy spoon but the potstickers are great and the price is cheap.”
    他說:“麥克,你得上紐約大街那個(gè)中國小飯館去嘗嘗他們的鍋貼。那飯館看起來不像樣,可是他們的鍋貼味道真好,價(jià)錢又便宜?!?BR>    下面再講第二個(gè)和吃東西有關(guān)的習(xí)慣用語: Potluck
    “Pot” 的意思是鍋?zhàn)? luck 是運(yùn)氣。可是,我們現(xiàn)在講的 potluck 是一個(gè)字。 Potluck 作為一個(gè)字,它指的是美國一種經(jīng)常舉行的聚會(huì)形式。也就是在某一個(gè)人,或幾個(gè)人的提議下舉行一個(gè)午餐會(huì)或晚餐會(huì),但是參加聚會(huì)的每個(gè)人都要帶一個(gè)菜或者帶一種飯后甜食。主人除了為聚會(huì)提供場地外,也只要準(zhǔn)備一個(gè)菜,或買一些飲料就行了。這就叫作:“Potluck lunch” or “potluck supper”
    可以想象,舉行 Potluck 的時(shí)候,大家能夠嘗到許多不同的食品??墒?要是你運(yùn)氣不好,好幾個(gè)人帶的東西你都不愛吃的話,那你就只好回家去那個(gè) greasy spoon 吃點(diǎn)兒什么了。 Potluck 還有另外一個(gè)意思,那就是:有什么就要什么。用在吃的方面就成了:有什么吃什么的意思。比如,一個(gè)人碰到了好幾年沒見面的老朋友,他說:
    “Say, Charley, if you don’t have plans for tonight, why don’t you come out to our house and have a potluck with us? Helen won’t have time to cook anything special, but she can put an extra plate on the table for you.”
    上面我們講了美國習(xí)慣用語的一些特點(diǎn)以及兩個(gè)和吃東西有關(guān)的習(xí)慣用語。一個(gè)是:Greasy Spoon 是指價(jià)廉物美的小飯館。
    今天講的另外一個(gè)詞匯是:Potluck 是每個(gè)人都帶一樣菜的一種聚會(huì)?,F(xiàn)在你就懂得下面這句話的意思了:
    “I’ve been so busy lately. Last week I went to a greasy spoon with a friend and this Sunday I’ve got to go a potluck.”
    這句話的意思是:“我最近可忙了。上個(gè)周末我和一個(gè)朋友去一家小飯館吃飯,這個(gè)星期天我得做一個(gè)菜去參加一個(gè)聚會(huì)。”
    好,美國習(xí)慣用語: 第二講就到里。歡迎下次再一起來學(xué)習(xí)美國習(xí)慣用語。再見。