第六章 老舍
(選)老舍原名舒慶春,字舍予,他在英國完成了三部長篇小說:《老張的哲學(xué)》(1926)、《趙子曰》(1927)、《二馬》(1929)并接踵連載于《小說月報(bào)》
(簡)《二馬》的思想特點(diǎn)?
《二馬》在對比中更深地切入中西方文化沖撞的本質(zhì),顯示了在世界潮流的沖擊下,經(jīng)歷了漫長歷史積淀的中國民族文化心理必然更新的趨勢。在新舊交替、中西對比的整體思維和廣闊視野中,既透視了民族心態(tài)的各個層面,又觸及了東西方不同種族之間要求心靈溝通之間的愿望和這種愿望與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾,并企望在中西方的交流中以現(xiàn)代精神對傳統(tǒng)素質(zhì)進(jìn)行調(diào)整,重塑國人的靈魂。這種對國民性審視的新角度,是對魯迅以來新文學(xué)創(chuàng)作解剖國民性主題的拓展。《二馬》標(biāo)志著老舍早期創(chuàng)作達(dá)到了一個新高度。
(簡)簡述《二馬》的藝術(shù)特點(diǎn)?
1、《二馬》在藝術(shù)上比《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》顯得成熟。尤其是對人物的心理分析相當(dāng)細(xì)膩、準(zhǔn)確。老馬、小馬都具有一定的典型性,而對比方法的巧妙運(yùn)用,則更突出了人物各自不同的個性:全書的結(jié)構(gòu)安排也比較精細(xì)、嚴(yán)謹(jǐn)。
2、《二馬》倒敘結(jié)構(gòu)的安排是受了英國小說家康拉德的影響。而把作品的背景較多地置于英國倫敦,與主要人物老馬那種封閉的、保守的心態(tài)形成一種不協(xié)調(diào)的喜劇的效果,也充分表現(xiàn)了老舍對幽默的更深理解與更智慧的構(gòu)思。
3、《二馬》的語言摒除了《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》二作中常有的文白夾雜現(xiàn)象,顯得純凈而富于表現(xiàn)力?!抖R》以它深廣的文化內(nèi)蘊(yùn)、想當(dāng)成熟的藝術(shù)表現(xiàn)技巧,在新文學(xué)顯示了它的獨(dú)特價(jià)值。
(選)老舍的長篇小說:《貓城記》、《離婚》、《駱駝祥子》。
(簡)簡述《貓城記》的思想復(fù)雜性?
《貓城記》在科幻小說的外衣下寄寓著明顯的政治諷刺意旨,為一個行將沒落的社會寫照。作品借貓人丑惡行徑的描寫,對中國這個古老民族的劣根性作了淋漓盡致、痛心疾首的剖析,并間接地抨擊了國民黨政府內(nèi)外政外交的腐敗、無能;同時(shí),在作品的后半部分,又較多地對革命力量進(jìn)行了不正確的嘲諷,都表明了作者因回國伊始而對國內(nèi)當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治情況,特別是對革命政黨領(lǐng)導(dǎo)的人民革命斗爭相當(dāng)隔膜,缺乏正確的認(rèn)識和態(tài)度,此外在對民族前途的瞻望上,又染有比較濃厚的悲觀色彩,這反映了作者不斷尋求真理過程的曲折和內(nèi)心的矛盾痛苦。
(簡)簡述《離婚》的思想藝術(shù)特色?
1、作品在暴露官場腐敗、社會黑暗的同時(shí),以更為嫻熟的藝術(shù)技巧,悲喜劇交融的藝術(shù)形式和去掉了油膩的幽默筆觸,對于因循守舊、敷衍、妥協(xié)的生存哲學(xué),給予了揶揄嘲諷與徹底否定,蘊(yùn)含著深刻的社會歷史內(nèi)容。至《離婚》出,老舍小說創(chuàng)作的核心思想——批判市民性格和造成這種性格的社會生活環(huán)境、思想淵源和文化傳統(tǒng)——得以全面而系統(tǒng)地確立。
2、含蓄而機(jī)智,在幽默中“發(fā)出智慧與真理的火花”,適度而有節(jié)制,使《離婚》的幽默藝術(shù)趨于成熟。無論就思想性與藝術(shù)性來看,《離婚》都標(biāo)志著老舍創(chuàng)作一個新的高度。
(選)老舍不少的短篇中確有一些佳作,《月牙兒》、《微神》、《斷魂槍》。
(論)試論老舍小說的創(chuàng)作風(fēng)格?
1、縱觀老舍的長、中、短篇小說的創(chuàng)作,可以看到一個似斷實(shí)續(xù)的基本主題,那就是對于民族傳統(tǒng)文化的反思、批判。老舍繼承了從魯迅開始的關(guān)于“國民性”的思考,在某些方面還顯出了自己新的開拓與新的特色。從20年代到40年代的相當(dāng)長的歷史跨度中,老舍始終在自己的創(chuàng)作中堅(jiān)持著多側(cè)面地探索這一重大文化問題的熱情。
2、以北京市民社會為中心,是老舍為自己的文化批判所開拓的領(lǐng)域。雖然在他的創(chuàng)作系統(tǒng)中不乏其他地域的穿插,但北京市民社會的藝術(shù)世界確實(shí)撐起了老舍小說的巍峨大廈。從某種意義上說,老舍的小說只有一個“主角”,那就是北京。對北京的熱愛,對北京風(fēng)俗人情和平民生活的稔熟,使老舍的創(chuàng)作如魚得水、左右逢源。
3、老舍作品鮮明強(qiáng)烈的“京味兒”就是在思想內(nèi)容與語言形式的統(tǒng)一融合中獲得了精湛自然的完美表達(dá),這不是一般的運(yùn)用方言土語的那種淺表層次的追求所能達(dá)到的,它最終來源于北京人老舍對北京深刻的理解與情愫。
4、老舍所受的平民社會市井氣息、皇城帝都文化氛圍的熏陶,他從母親那里得來的遺傳與英國作家狄更斯等人的影響結(jié)合在一起,為他的文化批判找到了一種最為適宜、含蓄豐富、獨(dú)具一格的老舍式的幽默感。老舍把幽默看成是一種“心態(tài)”、一種生命的潤滑劑。
(選)老舍原名舒慶春,字舍予,他在英國完成了三部長篇小說:《老張的哲學(xué)》(1926)、《趙子曰》(1927)、《二馬》(1929)并接踵連載于《小說月報(bào)》
(簡)《二馬》的思想特點(diǎn)?
《二馬》在對比中更深地切入中西方文化沖撞的本質(zhì),顯示了在世界潮流的沖擊下,經(jīng)歷了漫長歷史積淀的中國民族文化心理必然更新的趨勢。在新舊交替、中西對比的整體思維和廣闊視野中,既透視了民族心態(tài)的各個層面,又觸及了東西方不同種族之間要求心靈溝通之間的愿望和這種愿望與現(xiàn)實(shí)之間的矛盾,并企望在中西方的交流中以現(xiàn)代精神對傳統(tǒng)素質(zhì)進(jìn)行調(diào)整,重塑國人的靈魂。這種對國民性審視的新角度,是對魯迅以來新文學(xué)創(chuàng)作解剖國民性主題的拓展。《二馬》標(biāo)志著老舍早期創(chuàng)作達(dá)到了一個新高度。
(簡)簡述《二馬》的藝術(shù)特點(diǎn)?
1、《二馬》在藝術(shù)上比《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》顯得成熟。尤其是對人物的心理分析相當(dāng)細(xì)膩、準(zhǔn)確。老馬、小馬都具有一定的典型性,而對比方法的巧妙運(yùn)用,則更突出了人物各自不同的個性:全書的結(jié)構(gòu)安排也比較精細(xì)、嚴(yán)謹(jǐn)。
2、《二馬》倒敘結(jié)構(gòu)的安排是受了英國小說家康拉德的影響。而把作品的背景較多地置于英國倫敦,與主要人物老馬那種封閉的、保守的心態(tài)形成一種不協(xié)調(diào)的喜劇的效果,也充分表現(xiàn)了老舍對幽默的更深理解與更智慧的構(gòu)思。
3、《二馬》的語言摒除了《老張的哲學(xué)》、《趙子曰》二作中常有的文白夾雜現(xiàn)象,顯得純凈而富于表現(xiàn)力?!抖R》以它深廣的文化內(nèi)蘊(yùn)、想當(dāng)成熟的藝術(shù)表現(xiàn)技巧,在新文學(xué)顯示了它的獨(dú)特價(jià)值。
(選)老舍的長篇小說:《貓城記》、《離婚》、《駱駝祥子》。
(簡)簡述《貓城記》的思想復(fù)雜性?
《貓城記》在科幻小說的外衣下寄寓著明顯的政治諷刺意旨,為一個行將沒落的社會寫照。作品借貓人丑惡行徑的描寫,對中國這個古老民族的劣根性作了淋漓盡致、痛心疾首的剖析,并間接地抨擊了國民黨政府內(nèi)外政外交的腐敗、無能;同時(shí),在作品的后半部分,又較多地對革命力量進(jìn)行了不正確的嘲諷,都表明了作者因回國伊始而對國內(nèi)當(dāng)時(shí)復(fù)雜的政治情況,特別是對革命政黨領(lǐng)導(dǎo)的人民革命斗爭相當(dāng)隔膜,缺乏正確的認(rèn)識和態(tài)度,此外在對民族前途的瞻望上,又染有比較濃厚的悲觀色彩,這反映了作者不斷尋求真理過程的曲折和內(nèi)心的矛盾痛苦。
(簡)簡述《離婚》的思想藝術(shù)特色?
1、作品在暴露官場腐敗、社會黑暗的同時(shí),以更為嫻熟的藝術(shù)技巧,悲喜劇交融的藝術(shù)形式和去掉了油膩的幽默筆觸,對于因循守舊、敷衍、妥協(xié)的生存哲學(xué),給予了揶揄嘲諷與徹底否定,蘊(yùn)含著深刻的社會歷史內(nèi)容。至《離婚》出,老舍小說創(chuàng)作的核心思想——批判市民性格和造成這種性格的社會生活環(huán)境、思想淵源和文化傳統(tǒng)——得以全面而系統(tǒng)地確立。
2、含蓄而機(jī)智,在幽默中“發(fā)出智慧與真理的火花”,適度而有節(jié)制,使《離婚》的幽默藝術(shù)趨于成熟。無論就思想性與藝術(shù)性來看,《離婚》都標(biāo)志著老舍創(chuàng)作一個新的高度。
(選)老舍不少的短篇中確有一些佳作,《月牙兒》、《微神》、《斷魂槍》。
(論)試論老舍小說的創(chuàng)作風(fēng)格?
1、縱觀老舍的長、中、短篇小說的創(chuàng)作,可以看到一個似斷實(shí)續(xù)的基本主題,那就是對于民族傳統(tǒng)文化的反思、批判。老舍繼承了從魯迅開始的關(guān)于“國民性”的思考,在某些方面還顯出了自己新的開拓與新的特色。從20年代到40年代的相當(dāng)長的歷史跨度中,老舍始終在自己的創(chuàng)作中堅(jiān)持著多側(cè)面地探索這一重大文化問題的熱情。
2、以北京市民社會為中心,是老舍為自己的文化批判所開拓的領(lǐng)域。雖然在他的創(chuàng)作系統(tǒng)中不乏其他地域的穿插,但北京市民社會的藝術(shù)世界確實(shí)撐起了老舍小說的巍峨大廈。從某種意義上說,老舍的小說只有一個“主角”,那就是北京。對北京的熱愛,對北京風(fēng)俗人情和平民生活的稔熟,使老舍的創(chuàng)作如魚得水、左右逢源。
3、老舍作品鮮明強(qiáng)烈的“京味兒”就是在思想內(nèi)容與語言形式的統(tǒng)一融合中獲得了精湛自然的完美表達(dá),這不是一般的運(yùn)用方言土語的那種淺表層次的追求所能達(dá)到的,它最終來源于北京人老舍對北京深刻的理解與情愫。
4、老舍所受的平民社會市井氣息、皇城帝都文化氛圍的熏陶,他從母親那里得來的遺傳與英國作家狄更斯等人的影響結(jié)合在一起,為他的文化批判找到了一種最為適宜、含蓄豐富、獨(dú)具一格的老舍式的幽默感。老舍把幽默看成是一種“心態(tài)”、一種生命的潤滑劑。

