自考“外國文學作品選”問答總結(jié)(5)

字號:

廿六、分析《尤利西斯》對于小說的變革和創(chuàng)新?
    1、 他擯棄了以人物、情節(jié)和故事為要主要因素的傳統(tǒng)結(jié)構(gòu),開創(chuàng)了一種以內(nèi)心獨白為基本框架的新形式。這種稱作“意識流”的小說不講究塑造人物、紡織故事,而是著力于挖掘人物的深層意識及至潛意識活動。
    2、 它往往采用復雜的象征結(jié)構(gòu),對人物內(nèi)心逡自然主義的描述。展現(xiàn)在讀者眼前的是一人的意識屏幕,外在世界反映在這塊屏幕上,引起人物的感受、反應和聯(lián)想。
    3、 作品中還有無數(shù)隱喻、象征、典故、雙關語、方言及外國語。
    廿七、通過《尤利西斯》來說明意識流的特點?
    本文較好地體現(xiàn)了意識流的技巧:
    1、 意識的流動是連綿不斷、自然而然的,似乎沒有經(jīng)過任何裁剪、整理,仿佛一股汩汩的水,或清晰或渾濁,總是在不間斷地流淌,若遇到一些阻隔(如各地方開始時的鐘聲、瞥見紙上的花……)便改變方向,散漫而沒有確定的方向。
    2、由于是內(nèi)心演算的獨白,想到的人和事都熟悉的、經(jīng)歷過的,因此往往出現(xiàn)只有自己明白,而讀者卻只能去猜測的細節(jié)和人物。傳統(tǒng)心理描寫是處在現(xiàn)代心理分析所謂的“意識”層面的,而“意識流”是處在“潛意識”層面的;傳統(tǒng)的心理分析是具有條理和邏輯性、線形的,而“意識流”卻混亂的、散漫的;傳統(tǒng)的心理描寫是經(jīng)過藝術(shù)加工的,而“意識流”即是自然主義的。
    3、 所選段落是8個長而無標點的句子。
    廿八、《變形記》在藝術(shù)上最突出的特征?
    是用象征和寓言的手法表現(xiàn)而真實、真實而荒謬的世界。
    1、 “真實”在于作品描寫了主人公格里高爾變形前平常、具體的生活細節(jié)和變形后*真的心理狀態(tài),這就讓人感到他始終生活在一個真實的人的世界中。
    2、 “荒誕”是因為故事的整體框架是借助一個象征和寓言模式構(gòu)建起來的。“人變成蟲”的故事框架顯然是荒誕的、具有非理性,也是生活根本不可能有的事。從這個角度看,故事是極富荒誕間歇噴泉的。但它原本不是對外部現(xiàn)實生活的真實模仿,而是用來寄寓人在哲理意義上的存在狀態(tài),作者無意要讀者把人變甲蟲作為事實來接受,而是要他們從超現(xiàn)實的意義上去人的存在狀態(tài)和精神危機。即作者的目的是要人們?nèi)で蠡恼Q中的真實和荒誕中的美。這個意義上說,這個故事寓荒誕于真實之中。
    廿九、簡述《豹》的藝術(shù)特色?
    1、 擬人化的手法
    2、 思想知覺化手法的運用
    3、 象征的手法。這首詩明寫豹,實際上寫的是人,鵬就是人的象征,是詩人和像詩人這樣的年輕一代的象征。
    4、 形象的視覺藝術(shù)化。在形象刻畫上,詩人追求一種客觀、精確、雕塑般的效果。如“強韌的腳步邁著柔軟的步容……”
    三十、《荒原》的藝術(shù)特征?
    1、 全詩采用神話結(jié)構(gòu):三則關于繁殖神的神話和關于圣杯的傳奇故事構(gòu)筑了全詩的總體框架。
    2、 與浪漫主義詩歌不同,此詩詩人不抒發(fā)主觀情感,而是將內(nèi)心情緒沉井在那些對應的客觀意象和象征后面,它通過思維上大跨度的跳躍、多層次的象征、征引、典故、對話,形成一團復雜、朦朧的氛圍,讓讀者去感受、去領悟。
    3、 結(jié)構(gòu)龐雜,是一部多聲部的交響詩。形式十分自由、句子長短不齊,不用規(guī)律的韻,但卻不乏韻律,是一種典型的自由體。
    卅一、《禿頭歌女》的主題?
    提示平庸生活中庸俗無聊的生命境況,表現(xiàn)無聊生活的荒謬、怪話,便是全劇的主題。
    卅二、《禿頭歌女》的藝術(shù)特點?
    1、 反“戲劇”的“先鋒”性。在此文中作家以形式上的荒謬、非邏輯性來展示荒廢的、非邏輯、無理性的生活。這各幾千年來整個西方戲劇傳統(tǒng)大相徑庭。
    2、 怪誕化手法。有顛倒錯位法、庸語重復法、不怪說怪法、亂接因果法、荒謬離奇法、有幸“包袱”法。
    3、 臺詞的語調(diào)規(guī)定。史密斯夫婦是“英國式的”“中產(chǎn)階級”式的語調(diào),女仆瑪麗不斷變換語調(diào),而馬丁夫婦的對白,作家規(guī)定要用最平板的語調(diào)讀出。
    卅三、海明威風格:
    海明威在上立意創(chuàng)新。在謀篇布局上甚至每一個句子、第一個詞匯的選擇上都一絲不敬,反復推敲。從而創(chuàng)造了一種新穎、獨特的文體:
    1、 句子異常簡短,不僅沒有華麗的辭藻,甚至很少形容詞,往往是那種電報式的小句;
    2、 第一個詞都極其準確,以致達到不可置換的程度;
    3、 他的文句往往以少總多,凝練含蓄,仿佛漂浮在海上,只露出八分之一的冰山,把大量的意思隱藏在詞句之下。他的風格被后來的許多人模仿,并被稱為“海明威風格”。
    卅四、海明威的《殺人者》中兩個殺人者一口一個“聰明小伙子、聰明人”出現(xiàn)達25次之多,而每次出現(xiàn)幾乎都有話外之音,了解其每次的潛臺詞。
    卅五、怎樣理解薩特的地獄觀(地獄,就是他人)?
    劇本場景設計在“地獄”里,但是戲劇開場后,只有暗示這里是“地獄”,只是到了結(jié)尾,才讓主人公在對話里點明這是“地獄”。這是作家故意設置的“圈套”,。這種安排是為了更好地揭示“地獄就是他人”的主題。地獄究竟的俗世化、“此岸性”不是薩特的創(chuàng)新。令人感到新奇的是薩特對這個地獄空間的具體性質(zhì)的揭示:
    1、 “地獄”就在平常的生活生活時里,隨時隨地,或者說,此就是彼。
    2、 這個地獄空間無限大,房間里的主人公――人類沒有出路,盡管可超出房間,但是走不出地獄。
    3、 “房間”里沒有刑具,沒有一般人概念中的懲罰、煎熬。便是“房間”里有永遠不滅的燈。作者意在強調(diào)對人類罪惡的煎熬懲罰是沒有休止的監(jiān)視,永遠不停止的追問。
    4、 地獄的此岸性在薩特的劇本里有兩種,一個是人類生活相互間就是一種地獄關系。另外,“地獄”性更來自于人內(nèi)心世界對自己罪行的觀照,這種觀照是不可回避的,就像夢魘一樣追著人不放。
    5、 到這個房間里來的人,表面上是被“別人”送來的,但送他們進入地獄的不是別人而他們自己選擇的結(jié)果。