自考“英漢翻譯教程”復(fù)習(xí)筆記(9)

字號(hào):

6. the statement that oil originated in the sea is confirmed by a glance at a map showing that chief oilfields of the world; very few of them are far distant from the oceans of today.
    石油原于大海的這種觀點(diǎn)是被人們所認(rèn)可的,你要看一眼世界主要油井的分布圖就一目了然了, 幾乎沒(méi)有遠(yuǎn)離現(xiàn)在海洋的油井。
    7. the rocks in which oil is found are of marine origin too.
    石油存在處的巖石也都有海洋的淵源。
    8. A very common sedimentary rock is called shale, which is a soft rock and was obviously formed by being deposited on the sea bed. And where there is shale there is likely to be oil.
    一塊極普通的沉積巖叫頁(yè)巖,這種頁(yè)巖質(zhì)地松軟,很明顯是通過(guò)海底沉積作用形成的。 有頁(yè)巖的地方,極有可能有石油。
    9. the drill may just miss the oil although it is near; on the other hand, it may strike oil at a fairly high level.
    有時(shí)石油雖就在附近,但因?yàn)闆](méi)鉆準(zhǔn)地兒,結(jié)果還是一無(wú)所獲。有時(shí)呢,就這么一鉆,石油就噴出好高好高。
    10. when the crude oil is obtained from the field, it is taken to the refineries. Gas that comes off the oil later is condensed.
    從油田獲得的原油要被送到煉油廠進(jìn)行處理。接下來(lái)再將獲得的汽體濃縮后成為煤油。
    11. We stand now where two roads diverge. But unlike the roads in Robert Frost‘s familiar poem, they are not equally fair
    我們正處在兩條道路分岔的地方。但是并不像我們所熟悉的羅伯特。佛羅斯特詩(shī)中所說(shuō)的,這兩條路是同樣的好。
    12. right to know
    知情權(quán)
    13. A truly extraordinary variety of alternatives to the chemical control of insects is available.
    除了用化學(xué)方法控制昆蟲(chóng)以外,還有其他各種非常奇妙的方法可以利用。
    14. All have this in common: they are biological solutions, based on understanding of the living organisms they seek to control, and of the whole fabric of life to which these organisms belong.
    所有這些方法都有一個(gè)共同點(diǎn):他們都是生物的解決辦法,其基礎(chǔ)是人們對(duì)所要控制的生物體的了解,以及對(duì)這些生物體整個(gè)生活狀況的了解。
    15. It has its obscure and unpretentious beginning; its quite stretches as well as its rapids; its periods of drought as well as of fullness.
    其源頭,隱隱約約,并不引人注目;其流勢(shì),時(shí)而平緩,時(shí)而湍急;其水情, 有汛期,也有枯謁期。
    16. Dr. Knipling was ready for a full-scale test of his theory.
    尼普林教授已在佛羅里達(dá)島進(jìn)行了一些實(shí)地預(yù)備性實(shí)驗(yàn), 并計(jì)劃大規(guī)模地實(shí)踐其理論。
    17. the resounding success of the Curacao experiment whetted the appetities of Florida livestock raisers for a similar feat that whould relieve them of the scourge of screw-worms.
    庫(kù)拉索島上的實(shí)驗(yàn)大獲成功。 這引起了佛羅里達(dá)州特征畜飼養(yǎng)者的興趣,他們希望借助這一成果幫他們擺脫螺旋鈴繩這一禍害。
    18. prearranged flight parents.
    事先安排好的飛行隊(duì)形。
    19. 中國(guó)還對(duì)廣闊的大陸架和專屬經(jīng)濟(jì)區(qū)行使主權(quán)權(quán)利和管轄權(quán);中國(guó)的海域處在中,低緯度地帶,自然環(huán)境和資源條件比較優(yōu)越。 人工養(yǎng)殖。
    China also exercises sovereignty and jurisdiction over the vast continental shelves and exclusive economic zone, as defined by the Un Convention on the Law of the Sea. Located in medium and low latitudes, China‘s sea areas have comparatively advantageous natural environmental and resource conditions.
    20. 所謂上下文一般是指該語(yǔ)言單位的語(yǔ)言環(huán)境。 所謂狹義上下文是指句子的上下文, 即在一個(gè)句子的范圍內(nèi)該單位周圍的的一些語(yǔ)言單位。所謂廣義上下文是指該單位的超出句子范圍的語(yǔ)言環(huán)境,這就是話語(yǔ)上下文,即在該單位的周圍,在該單位之外,亦即在與之毗連的各個(gè)句子的語(yǔ)言單位的總和。 狹義上下文又可以分為句法上下文和詞匯上下文。 所謂環(huán)境, 是指:1.交際環(huán)境,媽了實(shí)現(xiàn)交行行為的環(huán)境; 2.通報(bào)主題,即話語(yǔ)中描述的一情景; 3. 交際參與者,即說(shuō)者與聽(tīng)者。
    UNIT 9 LAW
    1. As recently as the early 1960s, the phrase “environmental law” would probably have produced little more than a puzzled look, even from lany lawyers.
    早在六十年代初,甚至連許多律師接觸到“環(huán)保法” 這個(gè)詞兒,大半也只會(huì)感到納決而已。
    2.enforcement power, environmental statutes. Court of apples. Federal Power Commission. Grant a licese
    執(zhí)法權(quán)力, 環(huán)境法, 上訴法院, 關(guān)邦電力委員會(huì), 頒發(fā)許可證。