百事可樂收購加得樂

字號:

PepsiCo Inc. has agreed to buy Quaker Oats Co., the maker of Gatorade and Cap'n Crunch cereal, for $13.4 billion in stock, a source familiar with the negotiations said today.
    The boards of both companies approved the deal over the weekend and an announcement is expected Monday morning, the source told The Associated Press on condition of anonymity.
    Gaining control of Gatorade gives PepsiCo the dominant brand in the $2.5 billion sports drink category, which has been growing faster than colas.
    PepsiCo Inc.:美國百事可樂飲料公司。
    Quaker Oats Co.:美國貴格飲料公司。
    cereal:麥片粥;貴格公司除了生產(chǎn)加得樂以外,還有一種叫做 Cap'n Crunch的麥片粥也很有名。
    anonymity:匿名;這個消息是一位不愿透露姓名的人說的。
    autographed:親筆簽名的。
    Gatorade:加得樂運動飲料;這是價值25億美元的運動飲料市場中的頭號產(chǎn)品。
    “Gatorade would do even better under PepsiCo than it has under Quaker Oats because of better marketing and distribution,” said John Sicher, a veteran soft drink industry watcher who publishes Beverage Digest in New York.
    Rivals of PepsiCo were also vying to acquire Quaker Oats. The board of Coca-Cola Co. abandoned talks to buy Quaker two weeks ago; French food conglomerate Danone SA also backed away from a possible bid.
    distribution:銷售,營銷。
    veteran:經(jīng)驗豐富的;這位經(jīng)驗豐富的軟飲料行家認為加得樂在百事可樂的旗下會做得更好,因為百事可樂的市場方針與銷售策略都比貴格公司要好。
    vying:競爭的;百事可樂的競爭對手也想要收購貴格公司,比如可口可樂和法國的食品公司達能集團,可是都沒有成功。
    conglomerate:集團企業(yè),聯(lián)合大企業(yè)。