IBM chief executive Louis Gerstner said Tuesday that his company will spend $1 billion on Linux next year.
Gerstner made the announcement at the eBusiness Conference and Expo in New York.
IBM is making the commitment, Gerstner said, because it “is convinced that Linux can do for business applications what the Internet did for networking and communications”——make computing easier and free from proprietary operating systems.
chief executive:首席執(zhí)行官;IBM首席執(zhí)行官加斯特納周二宣布將在2001年投資一億美元建設(shè)Linux產(chǎn)品。
commitment:決心,下決心;加斯特納認(rèn)為Linux系統(tǒng)可以廣泛的應(yīng)用于商業(yè)方案,因此決心下大力量向它投資。
proprietary:私人的,私用的;Linux系統(tǒng)對(duì)私人電腦用戶免費(fèi)。
Irving Wladawsky Berger, IBM's vice president of technology and strategy, said in an interview Wednesday the company already has invested about $1 billion in Linux, “and you can expect that to grow in 2001.”
“We see Linux as a major force in IT and moving IT to the next generation of the Internet business,” he said. “So we are supporting Linux across all of our hardware platforms, our middleware and our services business.”
hardware platform:硬件平臺(tái);IBM技術(shù)戰(zhàn)略副總裁博格說將在所有的硬件平臺(tái),中間設(shè)備與服務(wù)項(xiàng)目中對(duì)Linux提供支持。
middleware:中間設(shè)備,中間件。
Gerstner made the announcement at the eBusiness Conference and Expo in New York.
IBM is making the commitment, Gerstner said, because it “is convinced that Linux can do for business applications what the Internet did for networking and communications”——make computing easier and free from proprietary operating systems.
chief executive:首席執(zhí)行官;IBM首席執(zhí)行官加斯特納周二宣布將在2001年投資一億美元建設(shè)Linux產(chǎn)品。
commitment:決心,下決心;加斯特納認(rèn)為Linux系統(tǒng)可以廣泛的應(yīng)用于商業(yè)方案,因此決心下大力量向它投資。
proprietary:私人的,私用的;Linux系統(tǒng)對(duì)私人電腦用戶免費(fèi)。
Irving Wladawsky Berger, IBM's vice president of technology and strategy, said in an interview Wednesday the company already has invested about $1 billion in Linux, “and you can expect that to grow in 2001.”
“We see Linux as a major force in IT and moving IT to the next generation of the Internet business,” he said. “So we are supporting Linux across all of our hardware platforms, our middleware and our services business.”
hardware platform:硬件平臺(tái);IBM技術(shù)戰(zhàn)略副總裁博格說將在所有的硬件平臺(tái),中間設(shè)備與服務(wù)項(xiàng)目中對(duì)Linux提供支持。
middleware:中間設(shè)備,中間件。

