中國資助的安哥拉Mo?amedes鐵路重建工作將于2006年開始

字號(hào):

Lubango, Angola, 09 Dec – The reconstruction of the first stretch of the Moamedes railroad in Angola, which is financed by Chinese and Indian capital is due to begin in March 2006, India‘s ambassador to Angola said Thursday.安哥拉盧班戈12月9日電-印度駐安哥拉大使周四稱,中國和印度共同資助Mo?amedes鐵路第一段的重建工作將于2006年3月開始。
    Ambassador Mohammed Afzal added that the Indian government would continue to encourage businesspeople in its country to invest in Angola, particularly in Huíla province, due to the potential of its natural resources.莫罕默德?阿夫澤大使補(bǔ)充道,印度政府將一如既往地鼓勵(lì)印度商人在安投資,特別是在自然資源豐富的威拉省投資。
    China is responsible for the biggest slice of investment in the stretch of railroad, totaling US$90 million, which is being financed through a US$2 billion credit line granted by the China Exim Bank.中國在Mo?amedes鐵路第一段中負(fù)責(zé)的投資最多,總計(jì)9000萬美元。Mo?amedes鐵路由中國進(jìn)出口銀行提供20億美元的信用額度。
    Afzal was speaking to the press during a four-day visit to Huíla, which included visiting the Mo?amedes facilities, a granite factory and a fruit production unit.阿夫澤是在對威拉為期4天的訪問中向媒體公布上述內(nèi)容的。訪問中,阿夫澤還參觀了Mo?amedes的設(shè)施,一個(gè)花崗巖工廠和一個(gè)水果生產(chǎn)基地。
    The stretch of railroad to be rebuilt, between Huíla and Cuando Cubango is around 1,000 kilometers long, and final checks are currently being made, officials have said.待重建的威拉-寬多庫邦戈鐵路長1000公里,有官員稱,目前正在進(jìn)行最后的檢查。
    The reconstruction project for the railroad is estimated to costs US$130 million and is being partially financed by India‘s Raids-Indian and the International Limited Company of China.重建項(xiàng)目預(yù)計(jì)耗資1.3億美元,部分資金由印度Raids-Indian和中國國際有限公司提供。
    Work on the railroad is expected to take a year and will involve laying track and rebuilding bridges and aqueducts, in the stretches between Namibe-Bibala and Bibala-Lubango-Matala-Menogue (Cuando Cubango)。
    重建工作為期一年,將包括在納米貝-比巴拉和比巴拉-盧班戈-馬塔拉-蒙諾哥(寬多庫邦戈)段鋪設(shè)鐵軌、重建橋梁和溝渠。