月球陰暗面存在水源的希望渺茫

字號:

LONDON (Reuters) - Scientists dampened hopes of finding large amounts of water on the dark side of the Moon on Wednesday with new evidence showing that if any deposits existed, they are in short supply.
    「參考譯文」倫敦(路透社)-本周三的新發(fā)現(xiàn)使科學(xué)家認(rèn)識到月球陰暗面存在大量水源的希望渺茫。這些新發(fā)現(xiàn)表明,即使月球暗面積存著水源,其數(shù)量也不甚樂觀。
    「講解」dampen means To deaden, restrain, or depress sb,消除,抑制,使沮喪。dampen常與down連用表示使沮、使掃興的意思。The quarrel dampened down their enthusiasm. 爭吵使他們沮喪。
    in short supply,短缺。
    Data from the Clementine and Lunar Prospector space missions in the 1990s had suggested there could be significant supplies of water, vital to support life and human colonies on the Moon, stashed in the craters near the poles. But after conducting a radar survey of craters constantly in shadow at the lunar poles, Bruce Campbell of the Smithsonian Institutionin Washington DC and his colleagues said they did not uncover any evidence of thick ice deposits.
    「參考譯文」克萊門汀及月球勘探者在20世紀(jì)90年代對月球探測所獲得的數(shù)據(jù)曾表明,月球南北兩極地區(qū)的凹地隱藏處有大量水源,這是支持生命和人類移民月球的關(guān)鍵因素。美國華盛頓特區(qū)史密森學(xué)會的布魯斯??藏悹柡退耐聦υ虑騼蓸O地區(qū)陰影凹地進(jìn)行的經(jīng)常性雷達(dá)掃描結(jié)果表明,并沒有任何大量冰層沉積的跡象。
    「講解」lunar,Of, involving, caused by, or affecting the moon…… 月球的。屬于,涉及,或影響月球的,或由月球所導(dǎo)致的。lunar eclipse,月蝕;lunar month,太陰月(約29.5日);lunar calendar,陰歷。
    Stashe,To hide or store away in a secret place. 藏匿、藏或貯存于一秘密處所。The squirrel stashes away nuts for winter.松鼠貯藏胡桃以備過冬。
    Crater,A pit、a hollow.坑、凹地。在本文中指的是月球上的環(huán)形山。Crater也指彈坑,The battlefield was full of craters made by exploding shells.戰(zhàn)場上布滿彈坑。
    If there is water, it would probably have been deposited when comets, which are comprised largely of ice, collided with the moon over billions of years. Scientist believes most of the water would have evaporated into space but some may have collected in the shadowed craters at the lunar poles. The presence of water on the Moon is also important because it could also be used for rocket fuel and to establish a refueling station on the Moon for solar exploration trips.
    「參考譯文」科學(xué)家一直認(rèn)為,月球上如果存在水,那應(yīng)該是過去數(shù)十億年中由冰構(gòu)成的彗星墜落在月球所沉積下來的。并且科學(xué)家認(rèn)為,這部分水中的大部分都已經(jīng)揮發(fā)到宇宙空間,僅有那些極地區(qū)域的隕石坑中可能有些殘留。月球上存在水對于未來太陽系探測旅行中提供火箭燃料以及建立一個月球燃料補給站也至關(guān)重要。
    「講解」comet,彗星。comet wine,彗星出現(xiàn)年釀造的醇美的葡萄酒。在大多數(shù)人類歷史期間,人們害怕彗星,甚至在我們自己的時代彗星的到來與離去仍受到很大注意。如果我們認(rèn)識到我們對它的名字是基于它和人在外形上的相似性,也許彗星看起來就不太可怕了。比喻的名字首先記錄在亞里士多德的著作中,他使用的 kome是希臘語中意為“頭發(fā)”的詞,表示“彗星明亮的尾巴。然后亞里士多德使用導(dǎo)出的單詞 kometes”戴長發(fā)“,作為名詞意義的”comet“。 希臘單詞被采用到拉丁語為 cometes, 它再形成晚期拉丁語,給定形式為 cometa,以 cometa的形式出現(xiàn)于老式英語,這就是我們單詞 comet的最早英語原形