莫桑比克財政部長譴責(zé)因石油進(jìn)口產(chǎn)生的貨幣貶值

字號:

Maputo, Mozambique, 25 Nov – Mozambique‘s Finance Minister, Manuel Chang, rejected the idea of administrative setting of exchange rates and argued that the recent devaluation of the Mozambique currency, the metical, was due to the increased price of oil imports.莫桑比克,馬普托,11月25日電-莫桑比克財政部長曼努埃爾?鄭拒絕了政府調(diào)控匯率的提議,并且稱,近期莫桑比克貨幣梅蒂爾卡貶值是由于進(jìn)口油價的上漲。
    Figures from the Bank of Mozambique show that the value of the metical against the US dollar has fallen from 26,500 at the beginning of November to 29,000 on November 17, despite having recovered since then.莫桑比克銀行的數(shù)字表明,梅蒂爾卡兌美元的匯率已經(jīng)從11月初的26500降到11月17日的29000.11月17日后逐漸恢復(fù)。
    Addressing the Mozambican parliament, Chang said that the fall of the metical in the first half of November was due to banks that finance the acquisition of fuel buying large quantities of foreign currency, which had put pressure on the metical.曼努埃爾?鄭在向莫桑比克議會的演說中稱,11月上半月梅蒂爾卡貶值的原因是給石油進(jìn)口提供資金的銀行購進(jìn)大量外幣造成的,給梅蒂爾卡施加了壓力。
    He assured the parliament that in future only banks with sufficient foreign cash reserves could be part of the banking syndicate that finances fuel imports.他向議會保證,將來只有那些擁有充足的外幣現(xiàn)金儲備的銀行才有資格加入向石油進(jìn)口提供資金的銀團(tuán)。
    In the next six months some USD 180 million will be needed to finance Mozambican fuel imports, Chang said.曼努埃爾?鄭說,在未來6個月中,莫桑比克需要1.8億美元為石油進(jìn)口提供資金。