自考“語言學概論”復習資料(9)

字號:

第二節(jié) 語匯的類聚系統(tǒng)
    一、語匯系統(tǒng)的不同類聚關系
    1、語匯既包括“詞”,也包括“語”。因為二者都是意義凝固、形式固定的最基本的語言單位,但“語”包含了兩個或兩個以上的“詞”,所以二者又必須分開。語匯的類聚系統(tǒng)首先應分成“詞”和“語”兩大類。
    2、詞的語法學分類和語匯學分類。
    (1)詞的語法學分類根據(jù)的主要是詞的語法功能(即分布),如分成動詞、名詞,形容詞等。
    (2)詞的語匯學分類根據(jù)的主要是詞的構造形式、語音形式及地位和用途等,這些分類是相互交叉的,如“一朵花”的“花”,同時是名詞、單音節(jié)詞、單純詞、基本詞和常用詞。
    3、“詞”既是語匯單位,又是語法單位?!罢Z”只是語匯單位,不是語法單位。
    二、詞的分類
    1、根據(jù)詞的音節(jié)分類,看一個詞由幾個音節(jié)構成。根據(jù)音節(jié)數(shù)量分類,漢語的詞一般分為單音節(jié)詞、雙音節(jié)詞和多音節(jié)詞三類。
    2、漢語的詞的雙音節(jié)化傾向及其作用:
    (1)現(xiàn)代漢語的詞有明顯的雙音節(jié)化傾向,這是語言系統(tǒng)演變調(diào)整的結果。
    (2)雙音節(jié)化傾向的重要作用:①同音詞少了。如yi這個音節(jié),文言有“一、醫(yī)、衣、依”等好多詞,改成雙音節(jié)的“醫(yī)療、衣服、依靠”等詞,就都不是同音詞了。②多義詞少了。如文言“道”這個詞,有“道路、道理、道義、道學、道德”等許多意思,改成雙音節(jié)詞,它們的意義也就分開了。③可能還有韻律的作用。有的詞語組合變成雙音節(jié)后讀起來比較順口。如制/電影片 變成:電影/制片
    3、根據(jù)詞的語素數(shù)量分類,看一個詞由幾個語素構成。
    (1)根據(jù)一個詞中包含多少個語素,可以把詞分為“單純詞”和“合成詞”兩類。單純詞是由一個語素構成的詞,從音義結合的角度不能再分解;合成詞是由兩個以上的語素構成的詞,可以分成更小的各自有意義的幾個語素。
    (2)單純詞語單音節(jié)詞,合成詞與雙音節(jié)詞或多音節(jié)詞(統(tǒng)稱多音節(jié)詞)之間有一定聯(lián)系,但不是相同的概念,特別是漢語,但音節(jié)詞中除極個別的如“倆、仨、卅”等幾個合音詞外,基本上都是單純詞,但單純詞卻不僅限于單音節(jié)詞,也就是說,單純詞既包括由一個單音節(jié)語素構成的詞,也包括由一個多音節(jié)語素構成的詞。反過來說,即漢語中的合成詞絕大多數(shù)是多音節(jié)詞,但多音節(jié)詞卻不一定是合成詞。漢語中多音節(jié)但又不是合成詞的情況主要指擬聲詞、連綿詞、譯音詞等。其他語言也有這種情況。
    4、單純詞、合成詞與單音節(jié)詞、多音節(jié)詞的關系:
    (1)劃分角度不同。單純詞、合成詞是從包含的語素的數(shù)量上劃分的;單音節(jié)詞、多音節(jié)詞是從音節(jié)數(shù)的多少劃分的。
    (2)單純詞不-定就是單音節(jié)詞,也可能是多音節(jié)詞,如擬聲詞、連綿詞、譯音詞、疊音詞等。單純詞絕大多數(shù)是多音節(jié)詞;單音節(jié)詞除極個別的合音詞外,基本上都是單純詞。
    (3)合成詞絕大多數(shù)是多音節(jié)詞,但多音節(jié)詞卻不-定是合成詞。例如“盤尼西林”就是多音節(jié)的單純詞。
    5、根據(jù)詞的音形關系分類,分為同音詞、同形詞??匆粋€詞與另一個詞的語音或語形(拼法或?qū)懛ǎ┦欠裣嗤?BR>    (1)語音相同的叫做“同音詞”,語形相同的叫做“同形詞”。各種語言都有同音詞和同形詞。
    (2)根據(jù)音形關系,漢語的詞可分為三種:同音不同形、同形不同音、又同音又同形。
    (3)漢語同音詞多的原因:語音偶合;歷史音變;詞義分化。
    6、根據(jù)詞的地位,用途分類。
    (1)從詞的重要程度可先分出“基本語匯”和“非基本語匯”(一般語匯)。①基本語匯是整個語匯系統(tǒng)的核心和基礎。基本語匯的特點:產(chǎn)生的歷史長、使用的范圍廣、構詞能力強。②非基本語匯中詞的數(shù)量比基本語匯的詞要多得多,但相對來說產(chǎn)生的歷史短,使用范圍較窄,構詞能力較弱。根據(jù)詞的不同來源可分為“新造詞”“古語詞”“方言詞”“外來詞”等。③語匯的任意性、一致性和穩(wěn)定性往往是基本語匯的特點;而語匯的理據(jù)性、民族性、活躍性常常由一般語匯體現(xiàn)。
    (2)從詞的用途和特點看,詞還可以分成“常用語匯、非常用語匯(罕用語匯)”和“通用語匯、非通用語匯(專用語匯)”等。
    7、什么是方言詞,漢語方言詞有哪些主要類別:方言詞是指只在某一地域方言中使用的詞語,有廣義和狹義兩種概念。漢語中的方言詞有以下幾種情況:
    (1)廣義的漢語方言詞。一方面既包括官話方言以外方言地區(qū)的詞語,也包括官話方言或北京話本身使用的詞語;另一方面既包括方言詞語中進入共同語語匯的詞語,也包括只在方言地區(qū)通行的詞語。
    (2)狹義的漢語方言詞是指相對已經(jīng)成為全民通用語匯的詞語來說,那些本來只在方言地區(qū)通行,進入共同語不久,并且被全社會接受和比較廣泛使用的詞。比如吳方言中的“名堂”,方言中的“看好”“亮麗”等。
    (3)僅在方言地區(qū)通行,或者偶爾在共同語交際場合或媒體上使用,還沒有固定下來的詞不能算作方言詞。
    (4)來自方言但是進入共同語時間很長并已經(jīng)固定下來的詞就不再是方言詞了;進入共同語時間很長但是沒有取得通用語匯地區(qū)的詞是一種有特定作用的方言詞。
    (5)不是來自方言的詞語也可能是方言詞。如北京話中的“壓根兒”“摳門兒”。
    8、基本語匯、常用語匯、通用語匯三者之間的關系:基本語匯是根據(jù)詞的重要程度分出來的,常用語匯是根據(jù)詞的使用頻率分出來的。通用語匯是根據(jù)詞的使用范圍分出來的。
    (1)基本語匯和常用語匯的關系。二者是有區(qū)別的。基本語匯根據(jù)的是詞的產(chǎn)生歷史、使用的范圍和構詞的能力,常用語匯只是根據(jù)詞在一定語料中的出現(xiàn)的頻率。二者又具有很大的一致性,如果把來自各種綜合性語料包括口語語料中出現(xiàn)頻率的詞語叫做常用語匯,那么實際上排在最前面的那些詞與基本語匯的范圍就應該是差不多的。
    (2)基本語匯和通用語匯之間的關系。因為通用語匯是全社會普遍使用的詞語,因此基本語匯肯定是通用語匯(甚至一般語匯中的新造詞、古語詞、方言詞和外來詞的絕大部分也是通用詞匯)。通用語匯的范圍大于基本詞匯。
    (3)常用語匯和通用語匯的關系。常用語匯是語匯中使用頻率的那部分詞語,通用語匯是全社會普遍使用的詞語,因而常用語匯肯定屬于通用語匯。通用語匯的范圍也是大于常用語匯的。
    三、語的分類
    語即固定詞語或熟語。大致可分為“專有名詞”“慣用語(習語、俚語)”“諺語(俗語)”“成語”“歇后語”和“簡縮詞語”等。