Couch potato, thy name is Suresh. Suresh Joachim broke the Guinness world record for the longest time spent watching TV. He finished Friday with 69hours and 48 minutes.
斯里蘭卡人看電視69小時創(chuàng)世界紀(jì)錄
After passing the previous record of 50 hours and 7 minutes Thursday,Joachim continued until shortly after 7 a.m. Friday morning (EDT)。
9月16日,一位名叫蘇萊什。約阿希姆的斯里蘭卡人創(chuàng)造了連續(xù)69小時48分鐘看電視的世界紀(jì)錄,從而打破了50小時零7分鐘的原吉尼斯世界紀(jì)錄。
Joachim did his TV viewing in the lobby of WABC-TV as part of the "Guinness World Record Breaker Week" on the syndicated "Live With Regis and Kelly." Sitting on a brown leather couch, he watched nothing but ABC shows. "I'm going to be a little tired of watching TV after this," Joachim told The Associated Press by phone during a brief break. Rules for the couch potato honor, as stipulated by Guinness, allow for a 5-minute break every hour and a 15-minute break every 8 hours. The viewer must otherwise be constantly looking at the screen. The hardest part, Joachim said on
"Regis and Kelly," was "I couldn't watch the people" — the many, waving passers-by on the street outside the ABC studio.
據(jù)美聯(lián)社9月16日報道,約阿希姆看電視的地點(diǎn)選在了WABC電視臺的休息大廳里,這一活動是由該電視臺一個名叫“吉尼斯世界紀(jì)錄創(chuàng)造者的一周”欄目舉辦的。約阿希姆坐在一張棕色皮革沙發(fā)上,他除了美國廣播公司(ABC)的電視節(jié)目外,其他什么也不看。按照吉尼斯世界紀(jì)錄方面的規(guī)定,參加者每小時可以休息5分鐘;每8小時可以休息15分鐘。除此之外,他就必須目不轉(zhuǎn)睛的盯著電視屏幕了?!翱戳诉@么長時間的電視,我的確感到有些疲倦了?!奔s阿希姆在其中一次短暫休息時打電話說。
Joachim, who lives in Toronto but hails from Sri Lanka, now holds more than 16 Guinness records, including the longest duration balancing on one foot(76 hours, 40 minutes) and bowling for 100 hours. He does it, he says, to raise awareness of suffering children.
目前,約阿希姆住在加拿大的多倫多市,他擁有16項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄,包括單足站立保持平衡時間最長的紀(jì)錄(76小時40分鐘)以及連續(xù)打保齡球100小時的紀(jì)錄等。
斯里蘭卡人看電視69小時創(chuàng)世界紀(jì)錄
After passing the previous record of 50 hours and 7 minutes Thursday,Joachim continued until shortly after 7 a.m. Friday morning (EDT)。
9月16日,一位名叫蘇萊什。約阿希姆的斯里蘭卡人創(chuàng)造了連續(xù)69小時48分鐘看電視的世界紀(jì)錄,從而打破了50小時零7分鐘的原吉尼斯世界紀(jì)錄。
Joachim did his TV viewing in the lobby of WABC-TV as part of the "Guinness World Record Breaker Week" on the syndicated "Live With Regis and Kelly." Sitting on a brown leather couch, he watched nothing but ABC shows. "I'm going to be a little tired of watching TV after this," Joachim told The Associated Press by phone during a brief break. Rules for the couch potato honor, as stipulated by Guinness, allow for a 5-minute break every hour and a 15-minute break every 8 hours. The viewer must otherwise be constantly looking at the screen. The hardest part, Joachim said on
"Regis and Kelly," was "I couldn't watch the people" — the many, waving passers-by on the street outside the ABC studio.
據(jù)美聯(lián)社9月16日報道,約阿希姆看電視的地點(diǎn)選在了WABC電視臺的休息大廳里,這一活動是由該電視臺一個名叫“吉尼斯世界紀(jì)錄創(chuàng)造者的一周”欄目舉辦的。約阿希姆坐在一張棕色皮革沙發(fā)上,他除了美國廣播公司(ABC)的電視節(jié)目外,其他什么也不看。按照吉尼斯世界紀(jì)錄方面的規(guī)定,參加者每小時可以休息5分鐘;每8小時可以休息15分鐘。除此之外,他就必須目不轉(zhuǎn)睛的盯著電視屏幕了?!翱戳诉@么長時間的電視,我的確感到有些疲倦了?!奔s阿希姆在其中一次短暫休息時打電話說。
Joachim, who lives in Toronto but hails from Sri Lanka, now holds more than 16 Guinness records, including the longest duration balancing on one foot(76 hours, 40 minutes) and bowling for 100 hours. He does it, he says, to raise awareness of suffering children.
目前,約阿希姆住在加拿大的多倫多市,他擁有16項(xiàng)吉尼斯世界紀(jì)錄,包括單足站立保持平衡時間最長的紀(jì)錄(76小時40分鐘)以及連續(xù)打保齡球100小時的紀(jì)錄等。