第十四章 婚姻家庭
一、結(jié)婚實質(zhì)要件與形式要件的法律適用
結(jié)婚的實質(zhì)要件包括婚姻雙方當(dāng)事人的能力、結(jié)為夫妻的意思表示的一致與自愿,以及不存在禁止結(jié)婚的情況。結(jié)婚的形式要件主要是指必須舉行宗教結(jié)婚儀式或必得在婚姻登記機關(guān)進行登記,或無任何程序或形式限制的事實婚姻等。
綜觀當(dāng)今各國國際私法立法,對結(jié)婚實質(zhì)要件與形式要件的法律適用,大體可分為以下幾種類型:
(一)區(qū)分實質(zhì)要件和形式要件規(guī)定適用不同的法律。這又有以下幾種規(guī)定方式:(1)結(jié)婚的實質(zhì)要件適用雙方當(dāng)事人各自的本國法,形式要件適用婚姻舉行(締結(jié))地法。這是至今多數(shù)國家所采取的立場。(2)結(jié)婚的實質(zhì)要件適用當(dāng)事人各自的住所地法或共同屬人法,形式要件仍適用婚姻舉行地法。
(二)不分實質(zhì)要件與形式要件統(tǒng)一適用一個法律。中國《民法通則》也取這種立場,只是它僅針對“中華人民共和國公民和外國人結(jié)婚”這一種情況,要求適用婚姻締結(jié)地法。
(三)區(qū)別不同情況,分別規(guī)定不同的應(yīng)適用的法律。但從總體上看,對于結(jié)婚的法律適用,實質(zhì)要件依當(dāng)事人屬人法(尤其是本國法),形式要件依舉行地法,是使用得最為普遍的。
二、領(lǐng)事婚姻是指在駐在國不反對的前提下,一國授權(quán)其駐外領(lǐng)事或外交代表為本國僑民依本國法律規(guī)定的方式辦理結(jié)婚手續(xù)并成立婚姻的制度。
在當(dāng)代,國家之間通過簽訂領(lǐng)事協(xié)定,準(zhǔn)許由各自領(lǐng)事辦理本國國民的婚姻登記,已很普遍。1963年《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》和1961年《維也納外交關(guān)系公約》也都肯定了領(lǐng)事婚姻制度。派遣國領(lǐng)事一般應(yīng)征得駐在國的同意,才能為其僑民辦理結(jié)婚儀式。
在領(lǐng)事婚姻中,不但實質(zhì)要件要適用當(dāng)事人的本國法,不受婚姻舉行地法的制約,而且在形式要件方面,也與通常情況要求適用婚姻舉行地法不同,亦得適用當(dāng)事人本國法。
三、中國處理涉外結(jié)婚的法律制度
(一)在中國境內(nèi)結(jié)婚?!吨腥A人民共和國民法通則》規(guī)定,中華人民共和國公民和外國人結(jié)婚適用婚姻締結(jié)地法?;橐鼍喗Y(jié)地法既包括結(jié)婚的實質(zhì)要件,也包括結(jié)婚形式要件。
1、2003年《婚姻登記條例》的有關(guān)內(nèi)容包括:中國公民同外國人、內(nèi)地居民同香港特別行政區(qū)居民、澳門特別行政區(qū)居民、臺灣地區(qū)居民、華僑辦理婚姻登記的機關(guān)是省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門或者省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門確定的機關(guān)。中國公民同外國人在中國內(nèi)地結(jié)婚的,內(nèi)地居民同香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑在中國內(nèi)地結(jié)婚的,男女雙方應(yīng)當(dāng)共同到內(nèi)地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關(guān)辦理結(jié)婚登記。
辦理結(jié)婚登記的當(dāng)事人有下列情形之一的,婚姻登記機關(guān)不予登記:(1)未到法定結(jié)婚年齡的;(2)非雙方自愿的;(3)一方或者雙方已有配偶的;(4)屬于直系血親或者三代以內(nèi)旁系血親的;(5)患有醫(yī)學(xué)上認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)結(jié)婚的疾病的。
2、2004年3月民政部《關(guān)于貫徹執(zhí)行〈婚姻登記條例〉若干問題的意見》對雙方非內(nèi)地居民在內(nèi)地的結(jié)婚登記問題作了如下規(guī)定:雙方均為外國人,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記的,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料以及當(dāng)事人本國承認(rèn)其居民在國外辦理結(jié)婚登記效力的證明,當(dāng)事人工作或生活所在地具有辦理涉外婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
一方為外國人、另一方為港澳臺居民或華僑,或者雙方均為港澳臺居民或華僑,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記的,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料的,當(dāng)事人工作或生活所在地具有相應(yīng)辦理婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
一方為出國人員、另一方為外國人或港澳臺居民,或雙方均為出國人員,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料,出國人員出國前戶口所在地具有相應(yīng)辦理婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
此外在條約或互惠基礎(chǔ)上,中國也承認(rèn)具有相同國籍的外國人雙方在其本國駐華使領(lǐng)館成立的婚姻有效。
3、在中國境內(nèi)的復(fù)婚
2003年《婚姻登記條例》規(guī)定:離婚的男女雙方自愿恢復(fù)夫妻關(guān)系得,應(yīng)到婚姻登記機關(guān)辦理復(fù)婚登記,適用本條例結(jié)婚登記的規(guī)定。
由于特殊的歷史原因,去臺人員與大陸原配偶以及來大陸人員與臺灣原配偶間的婚姻問題復(fù)雜,實踐中的大致做法是:(1)雙方均未再婚,也未提出過離婚的,繼續(xù)承認(rèn)婚姻有效;(2)雙方或一方已訴請法院判決離婚,但再婚后喪偶或又離婚的,當(dāng)事人要求恢復(fù)婚姻關(guān)系的,按復(fù)婚處理。一方已再婚或雙方均已再婚,原有的婚姻關(guān)系已由一方或雙方法院解除,承認(rèn)離婚有效;如果當(dāng)事人要求恢復(fù)婚姻關(guān)系,則應(yīng)先解除現(xiàn)存婚姻關(guān)系后,方可復(fù)婚。(3)一方已再婚或雙方均已再婚,但未通過法定程序解除婚姻,如在事實上形成“一夫二妻”或“一妻二夫”的,不宜視為重婚,應(yīng)采取不告不理態(tài)度,法院不主動干涉;如其中一方起訴要求解除婚姻關(guān)系,則按離婚訴訟受理。
(二)在中國境外結(jié)婚。外交部、法院、民政部、司法部國務(wù)院僑務(wù)辦公室1983年《關(guān)于駐外使領(lǐng)館處理華僑婚姻問題的若干規(guī)定》的內(nèi)容:(1)為了方便華僑(指雙方均為華僑)在居住國結(jié)婚,應(yīng)該鼓勵他們按居住國法律在當(dāng)?shù)剞k理結(jié)婚登記或舉行結(jié)婚儀式。(2)凡雙方均為華僑,且符合中國婚姻法規(guī)定,要求在駐在國的中國使館結(jié)婚的,只要駐在國法律允許,中國使館可以為他們辦理結(jié)婚登記,頒發(fā)結(jié)婚證書。如駐在國有關(guān)*要求,我使館也可為此種證書出具譯文,并證明其與原本相符,但不得受理華僑與外國人(包括外籍華人)結(jié)婚登記申請。(3)凡駐在國法律不承認(rèn)外國使館辦理的結(jié)婚登記為有效,以及該婚姻不符合中國婚姻法關(guān)于結(jié)婚的規(guī)定的,中國使館均不宜受理此類申請。
2003年《婚姻登記條例》第14條:中華人民共和國駐外使領(lǐng)館可以依照本條例的有關(guān)規(guī)定為男女雙方均居住于駐在國的中國公民辦理結(jié)婚登記。外國人之間在中國或境外結(jié)婚而欲在中國發(fā)生效力的,只要依締結(jié)地法為有效,中國也可承認(rèn)其效力。
四、無效婚姻從一開始即當(dāng)然無效,可撤銷婚姻需經(jīng)訴訟程序,從宣告撤銷之日起喪失婚姻的效力。
構(gòu)成無效婚姻和可撤銷婚姻的原因,概括起來有以下幾種:(1)婚姻的雙方乃屬禁婚近親屬;(2)結(jié)婚的任何一方未達(dá)法定婚齡;(3)結(jié)婚時任何一方已受合法婚姻約束;(4)結(jié)婚手續(xù)不符合法律規(guī)定;(5)婚姻任何一方非自愿結(jié)婚。此外,因夫妻一方當(dāng)事人患有傳染性疾病或精神病,也可以是宣告婚姻無效或可撤銷的理由。
一般認(rèn)為,支配婚姻有效性的法律也可適用于無效婚姻和可撤銷婚姻。
五、關(guān)于離婚應(yīng)適用的法律,大體有以下幾種不同主張與立法:法院地法,當(dāng)事人屬人法(尤其是本國法),支配婚姻效力(尤其是人身效力)的法律,選擇適用有利于實現(xiàn)離婚的法律。我國《民法通則》采法院地法說。
主張適用當(dāng)事人屬人法(尤其是他們的本國法)的,其主要理由是結(jié)婚的實質(zhì)要件既應(yīng)由他們的屬人法決定,以利于他們的婚姻易在本國獲得承認(rèn),當(dāng)然離婚亦得以他們的屬人法為依據(jù)。
從上世紀(jì)中葉以后,在實體法和國際私法上均出現(xiàn)了一種“支持離婚”的趨勢,從而在法律適用上采用選擇適用準(zhǔn)據(jù)法的沖突規(guī)范加上“結(jié)果導(dǎo)向”的規(guī)定方式逐漸增加。
六、中國有關(guān)涉外離婚的規(guī)定
(一)離婚管轄權(quán)。
1、協(xié)議離婚。根據(jù)中國2003年《婚姻登記條例》的規(guī)定,中國公民同外國人在中國內(nèi)地自愿離婚的,內(nèi)地居民同香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑在中國內(nèi)地自愿離婚的,男女雙方應(yīng)當(dāng)共同到內(nèi)地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關(guān)辦理離婚登記。
辦理離婚登記的內(nèi)地居民應(yīng)當(dāng)出具下列證件和證明材料:(1)本人的戶口簿、身份證;(2)本人的結(jié)婚證;(3)雙方當(dāng)事人共同簽署的離婚協(xié)議書。辦理離婚登記的香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑、外國人除應(yīng)當(dāng)出具前款第(2)項、第(3)項規(guī)定的證件、證明材料外,香港居民、澳門居民、臺灣居民還應(yīng)當(dāng)出具本人的有效通行證、身份證,華僑、外國人還應(yīng)當(dāng)出具本人的有效護照或者其他有效國際旅行證件。
離婚協(xié)議書應(yīng)當(dāng)載明雙方當(dāng)事人自愿離婚的意思表示以及對子女撫養(yǎng)、財產(chǎn)及債務(wù)處理等事項協(xié)商一致的意見。辦理離婚登記的當(dāng)事人有下列情形之一的,婚姻登記機關(guān)不予受理:(1)未達(dá)成離婚協(xié)議的;(2)屬于無民事行為能力人或者限制民事行為能力人的;(3)其結(jié)婚登記不是在中國內(nèi)地辦理的。
婚姻登記機關(guān)應(yīng)當(dāng)對離婚登記當(dāng)事人出具的證件、證明材料進行審查并詢問相關(guān)情況。對當(dāng)事人確屬自愿離婚,并已對子女撫養(yǎng)、財產(chǎn)、債務(wù)等問題達(dá)成一致處理意見的,應(yīng)當(dāng)當(dāng)場予以登記,發(fā)給離婚證。
2、訴訟離婚。根據(jù)中國1991年《民事訴訟法》的規(guī)定,中國法院在受理涉外離婚案件時,采取原告就被告的原則,只要被告在中國有住所或居所,中國法院就有管轄權(quán)。同時,
對于被告不在中國境內(nèi)居住的離婚案件,
如原告在中國境內(nèi)有住所或居所,則原告住所地或居住地法院有管轄權(quán)。
人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國民事訴訟法》若干問題的意見規(guī)定:
(1)在國內(nèi)結(jié)婚并定居國外的華僑,如定居國法院以離婚訴訟須由婚姻締結(jié)地法院管轄為由不予受理,當(dāng)事人向人民法院提出離婚訴訟的,由婚姻締結(jié)地或一方在國內(nèi)的最后居住地人民法院管轄。
(2)在國外結(jié)婚并定居國外的華僑,如定居國法院以離婚訴訟須由國籍所屬國法院管轄為由不予受理,當(dāng)事人向人民法院提出離婚訴訟的,由一方原住所地或在國內(nèi)的最后居住地人民法院管轄。
(3)中國公民一方居住在國外,一方居住在國內(nèi),不論哪一方向人民法院提起離婚訴訟,國內(nèi)一方住所地的人民法院都有權(quán)管轄。如國外一方在居住國法院起訴,國內(nèi)一方向人民法院起訴的,受訴人民法院有權(quán)管轄。
(4)中國公民雙方在國外但未定居,一方向人民法院起訴離婚的,應(yīng)由原告或者被告原住所地的人民法院管轄。
(二)離婚的法律適用。中華人民共和國公民和外國人離婚,適用受理案件的法院所在地法律。
夫妻關(guān)系包括夫妻人身關(guān)系和夫妻財產(chǎn)關(guān)系。
夫妻人身關(guān)系的法律適用。夫妻人身關(guān)系包括姓氏權(quán)、同居義務(wù)、忠貞及扶助義務(wù)、住所決定權(quán)、從事職業(yè)和社會活動的權(quán)利、夫妻間的日常家務(wù)代理權(quán)等方面的內(nèi)容。關(guān)于夫妻人身關(guān)系的法律沖突的解決,大致形成了以下幾種理論與實踐:
1、適用丈夫的本國法。這種方法主要基于“夫為一家之主”,適用“一家之主”的法律,最有利于家庭的結(jié)合和穩(wěn)定的觀念。
2、適用夫妻共同屬人法或與夫妻有更密切聯(lián)系的法律。
3、原則上適用屬人法,但在特定問題上得依行為地法。由于夫妻身份關(guān)系的準(zhǔn)據(jù)法,一般應(yīng)用來確定夫妻間的同居、忠貞、救助與支援以及夫權(quán)和結(jié)婚婦女的有無能力等方面的問題,這中間許多問題常涉及行為地的公共秩序和善良風(fēng)俗,因而在原則上主張依屬人法,但在特定問題上,應(yīng)依行為地法。
4、適用結(jié)果選擇方法。這是從維護男女平等和婦女權(quán)利的角度出發(fā)而提出的一種主張。采用“內(nèi)容導(dǎo)向”或“結(jié)果選擇”方法,即在沖突法中明確規(guī)定:“夫妻身份關(guān)系應(yīng)適用的法律,應(yīng)是最有利于維護夫妻平等關(guān)系和最有利于保護婦女權(quán)利的法律”。
夫妻財產(chǎn)關(guān)系的法律適用。
夫妻財產(chǎn)關(guān)系在民法和國際私法上又稱夫妻財產(chǎn)制。其內(nèi)容包括財產(chǎn)歸屬與債務(wù)責(zé)任等方面。夫妻財產(chǎn)制主要區(qū)分為兩大種類,即共同財產(chǎn)制與分別財產(chǎn)制,約定財產(chǎn)制與法定財產(chǎn)制。共同財產(chǎn)制又可分為完全(全部)共同財產(chǎn)制、所得(或收益)共同財產(chǎn)制和延遲(或死亡時)共同財產(chǎn)制。
(一)當(dāng)代新的立法,不但在婚姻人身效力上已基本上排斥只適用夫一方的屬人法的做法,而且在其財產(chǎn)效力上,也多不要求一律只能將支配婚姻人身效力的法律適用于財產(chǎn)效力了。
(二)目前的實體法制度不但大都允許協(xié)議選擇實行約定財產(chǎn)制或法定財產(chǎn)制,而且只有在夫妻未選擇約定財產(chǎn)制時才實行法定財產(chǎn)制。
(三)夫妻財產(chǎn)制中主張對于不動產(chǎn)必得適用不動產(chǎn)所在地法的,占多數(shù)。
(四)關(guān)于支配夫妻財產(chǎn)關(guān)系的法律可否變更目前不少立法取“可變更主義”態(tài)度;但也有主張“不變更主義”的。
父母子女關(guān)系依父母與子女之間是否有血緣關(guān)系而劃分為親生父母子女關(guān)系和養(yǎng)父母子女關(guān)系。
婚生子女。關(guān)于子女是否為婚生的準(zhǔn)據(jù)法,有以下幾種主張:
(一)父母屬人法。
1、生母之夫的屬人法,尤其是他的本國法。
2、子女出生時生母的屬人法。
3、父母雙方的屬人法。
4、分別適用父母各自的屬人法。
(二)子女屬人法。
(三)決定婚姻有效性的法律。
(四)對子女婚生更為有利的法律。
非婚生子女的準(zhǔn)正。就準(zhǔn)正的方式和條件而言,有允許依父母事后婚姻而取得婚生子女的地位的;有要求通過認(rèn)領(lǐng)才取得婚生子女地位的;也有由國家行為來確認(rèn)的,這種辦法目前主要是通過確認(rèn)親子關(guān)系的訴訟,由法院作出判決來實現(xiàn)的。這種準(zhǔn)正帶有某些強制性質(zhì)。
關(guān)于準(zhǔn)正法的確定,有些國家并不分別各種不同的準(zhǔn)正方式,只是籠統(tǒng)地規(guī)定準(zhǔn)正應(yīng)適用的法律。
而有些國家分別規(guī)定了依事后結(jié)婚、認(rèn)領(lǐng)及國家行為準(zhǔn)正所適用的法律。對于事后婚姻在準(zhǔn)正上的效力,或主張適用父母事后結(jié)婚時的住所地法(如英、美);或主張適用事后結(jié)婚時父的本國法,或主張適用父母屬人法(如奧地利),或主張適用子女屬人法,或主張適用支配事后婚姻的效力的法律(如德國)。
對于通過個人認(rèn)領(lǐng)而準(zhǔn)正,常區(qū)分為認(rèn)領(lǐng)的形式要件準(zhǔn)據(jù)法和實質(zhì)要件準(zhǔn)據(jù)法。一般,認(rèn)領(lǐng)的形式只要符合認(rèn)領(lǐng)行為發(fā)生地的要求就行,不過,屬人法常起作用。認(rèn)領(lǐng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法有父母屬人法、分別適用父母和子女的屬人法、子女屬人法。對通過國家行為的準(zhǔn)正,一般其準(zhǔn)據(jù)法主要應(yīng)是準(zhǔn)正國家的法律或法院認(rèn)為應(yīng)適用的法律。
父母子女間權(quán)利義務(wù)關(guān)系的準(zhǔn)據(jù)法。在實踐中,各國立法在規(guī)定父母子女關(guān)系時,主要是規(guī)定父母對未成年子女人身方面的權(quán)利和義務(wù)和父母對未成年子女財產(chǎn)方面的權(quán)利和義務(wù)。前者,主要是保護教育權(quán)、居所決定權(quán)、職業(yè)特許權(quán)、懲戒權(quán)、交還子女請求權(quán)、法定代理權(quán)等。后者主要涉及父母對子女財產(chǎn),為了子女的利益進行管理、取得、收益、及處分的權(quán)利和義務(wù)。對于此種關(guān)系應(yīng)適用的法律,有的國家采取籠統(tǒng)的規(guī)定方式,但也有國家區(qū)別幾種不同親子關(guān)系的內(nèi)容而分別規(guī)定不同的準(zhǔn)據(jù)法。
總的來看,對于親子關(guān)系應(yīng)適用的準(zhǔn)據(jù)法,主要有以下幾種做法:
(1)主張適用雙親的屬人法。
(2)主張適用子女的屬人法。
(3)主張適用親子雙方共同本國法。
英國法與上述國家的主張不同。首先表現(xiàn)在它對父母子女關(guān)系分為未成年子女的一般親權(quán)和對子女的財產(chǎn)權(quán),分別適用不同的沖突規(guī)則;其次,它對子女的財產(chǎn)權(quán)又區(qū)分為動產(chǎn)和不動產(chǎn)分別適用不同的沖突規(guī)則。對未成年子女的一般親權(quán)只適用英國法。對子女的財產(chǎn)權(quán),住所在外國的父(或母)對屬于未成年子女的位于英國的動產(chǎn),是由父母的住所地法決定的(法院也有自由裁量權(quán))但上述制度不適用在英國的不動產(chǎn)(這種不動產(chǎn)只適用英國法)。
收養(yǎng)案件的管轄權(quán):(一)英美法系國家一般以住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。(二)大陸法系國家一般以國籍或住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。
在國際私法上,對涉外收養(yǎng)成立的形式要件,大都只主張適用收養(yǎng)成立地法。但對涉外收養(yǎng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法選擇則有以下幾種立法與實踐:
(一)適用法院地法或有管轄權(quán)的主管機關(guān)所屬國法。
(二)適用收養(yǎng)人屬人法。
(三)分別適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人本國法或適用其共同本國法。
1993年,海牙國際私法會議通過了《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》,該公約已于1995年5月1日生效,中國已簽署但未加入公約。
1、公約的適用范圍。規(guī)定只適用于產(chǎn)生永久性父母子女關(guān)系的收養(yǎng)。被收養(yǎng)兒童的年齡應(yīng)在18歲以下,收養(yǎng)人可為夫妻或個人。
2、跨國收養(yǎng)的實質(zhì)要件。規(guī)定收養(yǎng)程序的開始須適用收養(yǎng)人所在國和被收養(yǎng)人所在國雙方的法律,即對兒童是否適合收養(yǎng)的條件適用兒童原住國法律,而對預(yù)期養(yǎng)父母是否適合收養(yǎng)兒童的條件適用收養(yǎng)國的法律。
公約規(guī)定收養(yǎng)進行的條件為:原住國的主管機關(guān)必須確認(rèn)該兒童適合于收養(yǎng);對在原住國內(nèi)安置該兒童的可能性作了應(yīng)有的考慮后,確認(rèn)跨國收養(yǎng)符合兒童的利益;收養(yǎng)國的主管機關(guān)必須確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適合于收養(yǎng)兒童;保證預(yù)期養(yǎng)父母得到必要的商議;確認(rèn)該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進入并長期居住在該國。
3、中央機關(guān)和委任機構(gòu)。中央機關(guān)的職能可通過三種方式來實現(xiàn):(1)中央機關(guān)之間直接進行合作;(2)通過由政府直接控制的公共機構(gòu)進行合作;(3)通過由政府批準(zhǔn)委任的民間機構(gòu)進行合作。公約還進一步規(guī)定了中央機關(guān)和委任機構(gòu)的工作范圍。
4、跨國收養(yǎng)的程序要件。規(guī)定跨國收養(yǎng)應(yīng)通過中央機關(guān)進行,首先由收養(yǎng)人按規(guī)定向本國的中央機關(guān)提出申請,然后由收養(yǎng)國的中央機關(guān)向原住國的中央機關(guān)轉(zhuǎn)交該申請。原住國的中央機關(guān)在收到申請后,應(yīng)準(zhǔn)備一份報告,對兒童的成長、種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮。此外,公約還對兒童的交付移送、再收養(yǎng)程序作了規(guī)定,沒有對試養(yǎng)期作強行規(guī)定。
5、收養(yǎng)的承認(rèn)及效力。規(guī)定對收養(yǎng)的承認(rèn)即確認(rèn)兒童和其養(yǎng)父母之間的父母子女關(guān)系,同時兒童和其親生父母之間的關(guān)系即告終止。公約還規(guī)定了拒絕承認(rèn)收養(yǎng)的條件,即當(dāng)對收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違反締約國的公共政策和兒童利益時,可予拒絕。
6、一般規(guī)定。包括收養(yǎng)未成立前有關(guān)各方間的接觸;有關(guān)兒童背景資料的保存,以及跨國收養(yǎng)費用等。
中國關(guān)于涉外收養(yǎng)的立法
中國《收養(yǎng)法》(1991年12月29日通過,1998年11月4日修訂)第21條:外國人依照本法可以在中華人民共和國收養(yǎng)子女。外國人在中國收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國主管機關(guān)依照該國法律審查同意。收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)提供由其所在國有權(quán)機構(gòu)出具的有關(guān)收養(yǎng)人的年齡、婚姻、職業(yè)、財產(chǎn)、健康、有無受過刑事處罰等狀況的證明材料,該證明材料應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國外交機關(guān)或者外交機關(guān)授權(quán)的機構(gòu)認(rèn)證,并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館認(rèn)證。該收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)與送養(yǎng)人訂立書面協(xié)議,親自向省級人民政府民政部門登記。收養(yǎng)關(guān)系當(dāng)事人各方或者一方要求辦理收養(yǎng)公證的,應(yīng)當(dāng)?shù)絿鴦?wù)院司法行政部門認(rèn)定的具有辦理涉外公證資格的公證機構(gòu)辦理收養(yǎng)公證。
外國人在中國收養(yǎng)子女登記辦法(1999年5月25日民政部發(fā)布)第2條規(guī)定:外國人在中國境內(nèi)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。
收養(yǎng)人夫妻一方為外國人,在華收養(yǎng)子女,也應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。第3條規(guī)定:外國人在華收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)符合中國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定,并應(yīng)當(dāng)符合收養(yǎng)人所在國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定;因收養(yǎng)人所在國法律的規(guī)定與中國法律的規(guī)定不一致而產(chǎn)生的問題,由兩國政府有關(guān)部門協(xié)商處理??梢?,這是一條重疊性沖突規(guī)范,即在中國境內(nèi)進行的涉外收養(yǎng),必須同時符合中國有關(guān)法律和收養(yǎng)人所在國法律。
然而,上述法律、規(guī)章對中國人收養(yǎng)外國兒童及其法律適用問題未作任何明文規(guī)定,留下了立法空白。同時,中國也未加入1993年海牙《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》。
對于監(jiān)護案件,各國一般以住所地、居所地或國籍為依據(jù)行使管轄權(quán)。
監(jiān)護的準(zhǔn)據(jù)法
監(jiān)護制度既是為保護被監(jiān)護人的利益而設(shè)置的,故大都以被監(jiān)護人的屬人法作為有關(guān)監(jiān)護問題的準(zhǔn)據(jù)法。在某些情況下亦允許適用法院地法。此外,如果為保護無行為能力人或其財產(chǎn)的需要,法院也可按自己的法律規(guī)定,采取臨時或緊急措施。有些國家已加入1961年海牙《關(guān)于未成年保護的管轄權(quán)和法律適用公約》,故在自己的立法中已規(guī)定得首先適用該公約。
關(guān)于監(jiān)護的國際公約
(一)目前已有的關(guān)于未成年人監(jiān)護的國際公約有三個:一個是1902年《未成年人監(jiān)護公約》;另一個是1961年《關(guān)于未成年人保護的管轄權(quán)和法律適用公約》。后者現(xiàn)已取代前者,截至1995年12月,共有成員國11個;另一個是1996年海牙《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》。
1996年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》,明確提出以其取代1902年《未成年人監(jiān)護公約》和1961年海牙公約。公約確定了兒童慣常居所地國行使采取保護兒童措施的管轄權(quán)的基本原則,同時允許離婚法院地國的并存管轄權(quán)和其他有最密切關(guān)系國家的補充管轄權(quán),具有管轄權(quán)的機關(guān)采取措施時適用本國法。公約對父母責(zé)任的準(zhǔn)據(jù)法作了明文規(guī)定,即適用兒童慣常居所地法。不僅如此,新公約對涉外監(jiān)護問題特別強調(diào)各締約國的合作,以便有效地保護未成年人的利益。公約已于2002年1月1日生效。
(二)2000年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于成年人國際保護公約》的主要內(nèi)容。答:該公約在締約國間取代1905年海牙《禁治產(chǎn)及類似保護措施公約》,公約尚未生效。其主要內(nèi)容有:
(1)公約的適用范圍。公約適用于保護那些心智喪失或精神耗弱,在保護其自身利益方面處于不利地位的成年人(已達(dá)18歲)。公約同樣適用于在采取保護措施時年齡尚未達(dá)到18歲的未成年人的保護措施。
(2)管轄權(quán)。
①該成年人慣常居所所在地締約國的司法或行政*享有管轄權(quán),并得采取措施保護其人身或財產(chǎn)。
②該成年人屬難民,或其國籍國發(fā)生*使之在國外流離失所時,其現(xiàn)所在地締約國*享有上述管轄權(quán)。前款同樣適用于無慣常居所的成年人。
③如果該成年人所屬之締約國*認(rèn)為它們更有利于評估該成年人的利益,可行使管轄權(quán),并采取措施保護其人身和財產(chǎn),但該成年人系難民或其國籍國發(fā)生*以致在國外流離失所者除外。
④成年人財產(chǎn)所在地締約國*享有管轄權(quán)以采取措施保護有關(guān)財產(chǎn)。情況緊急時,成年人所在之任何締約國或成年人財產(chǎn)所在地之任何締約國有權(quán)采取任何必要之保護措施。
⑤作為例外,成年人所在地之締約國*有權(quán)采取臨時措施以保護成年人之人身權(quán),此類措施只在該國境內(nèi)具有屬地效力。
(3)準(zhǔn)據(jù)法。公約規(guī)定,為行使上述管轄權(quán),締約國*應(yīng)適用本國法;但因保護成年人人身、財產(chǎn)的需要,有管轄權(quán)的*亦可例外地適用或考慮適用與此有實質(zhì)聯(lián)系的另一國法律。在一締約國采取的措施需要在另一締約國執(zhí)行時,其執(zhí)行條件應(yīng)適用執(zhí)行地國法。成年人不能保護其權(quán)益而協(xié)議委托或通過單方行為而授予的代理權(quán),其存在、范圍、變更、終止,適用協(xié)議時或行為時成年人慣常居所所在地國法,除非已由書面形式明確規(guī)定適用第15條第2款所列之法律(含成年人本國法;成年人先前之慣常居所地法以及成年人財產(chǎn)所在地國法)。上述規(guī)定亦適用于所援引的法律為非締約國法的情形。
上述所指的法律僅指現(xiàn)行有效的實體法而非法律選擇規(guī)范,且僅當(dāng)其適用顯然違背公共政策才得被拒絕。上述規(guī)定并不排除將對成年人予以保護的國家的法律適用;不管該國適用何種法律,該國強行法應(yīng)予適用。
(4)承認(rèn)與執(zhí)行。締約國*所采取的措施應(yīng)當(dāng)在所有其他締約國得到承認(rèn)。但公約還規(guī)定了可以拒絕承認(rèn)的五種情況(第22條第2款)。
(5)合作。締約國應(yīng)當(dāng)指定中央*以履行公約所設(shè)立之義務(wù)。公約還具體規(guī)定了合作的事宜及費用。
中國法院在司法實踐中,適用被監(jiān)護人本國法作為處理涉外監(jiān)護問題亦為一般原則,只是在特殊情況下采用被監(jiān)護人住所地法。
概觀各國有關(guān)扶養(yǎng)法律適用的立法,可以作如下歸納,即大多數(shù)國家規(guī)定應(yīng)適用被扶養(yǎng)人的屬人法,亦有國家規(guī)定應(yīng)適用扶養(yǎng)義務(wù)人的屬人法。在特定情況下,也規(guī)定可適用雙方的共同屬人法。
在國際私法上,對涉外收養(yǎng)成立的形式要件,大都只主張適用收養(yǎng)成立地法。但對涉外收養(yǎng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法選擇則有以下幾種立法與實踐:
(一)適用法院地法或有管轄權(quán)的主管機關(guān)所屬國法。
(二)適用收養(yǎng)人屬人法。
(三)分別適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人本國法或適用其共同本國法。
1993年,海牙國際私法會議通過了《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》,該公約已于1995年5月1日生效,中國已簽署但未加入公約。
1、公約的適用范圍。規(guī)定只適用于產(chǎn)生永久性父母子女關(guān)系的收養(yǎng)。被收養(yǎng)兒童的年齡應(yīng)在18歲以下,收養(yǎng)人可為夫妻或個人。
2、跨國收養(yǎng)的實質(zhì)要件。規(guī)定收養(yǎng)程序的開始須適用收養(yǎng)人所在國和被收養(yǎng)人所在國雙方的法律,即對兒童是否適合收養(yǎng)的條件適用兒童原住國法律,而對預(yù)期養(yǎng)父母是否適合收養(yǎng)兒童的條件適用收養(yǎng)國的法律。
公約規(guī)定收養(yǎng)進行的條件為:原住國的主管機關(guān)必須確認(rèn)該兒童適合于收養(yǎng);對在原住國內(nèi)安置該兒童的可能性作了應(yīng)有的考慮后,確認(rèn)跨國收養(yǎng)符合兒童的利益;收養(yǎng)國的主管機關(guān)必須確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適合于收養(yǎng)兒童;保證預(yù)期養(yǎng)父母得到必要的商議;確認(rèn)該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進入并長期居住在該國。
3、中央機關(guān)和委任機構(gòu)。中央機關(guān)的職能可通過三種方式來實現(xiàn):(1)中央機關(guān)之間直接進行合作;(2)通過由政府直接控制的公共機構(gòu)進行合作;(3)通過由政府批準(zhǔn)委任的民間機構(gòu)進行合作。公約還進一步規(guī)定了中央機關(guān)和委任機構(gòu)的工作范圍。
4、跨國收養(yǎng)的程序要件。規(guī)定跨國收養(yǎng)應(yīng)通過中央機關(guān)進行,首先由收養(yǎng)人按規(guī)定向本國的中央機關(guān)提出申請,然后由收養(yǎng)國的中央機關(guān)向原住國的中央機關(guān)轉(zhuǎn)交該申請。原住國的中央機關(guān)在收到申請后,應(yīng)準(zhǔn)備一份報告,對兒童的成長、種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮。此外,公約還對兒童的交付移送、再收養(yǎng)程序作了規(guī)定,沒有對試養(yǎng)期作強行規(guī)定。
5、收養(yǎng)的承認(rèn)及效力。規(guī)定對收養(yǎng)的承認(rèn)即確認(rèn)兒童和其養(yǎng)父母之間的父母子女關(guān)系,同時兒童和其親生父母之間的關(guān)系即告終止。公約還規(guī)定了拒絕承認(rèn)收養(yǎng)的條件,即當(dāng)對收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違反締約國的公共政策和兒童利益時,可予拒絕。
6、一般規(guī)定。包括收養(yǎng)未成立前有關(guān)各方間的接觸;有關(guān)兒童背景資料的保存,以及跨國收養(yǎng)費用等。
中國關(guān)于涉外收養(yǎng)的立法
中國《收養(yǎng)法》(1991年12月29日通過,1998年11月4日修訂)第21條:外國人依照本法可以在中華人民共和國收養(yǎng)子女。外國人在中國收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國主管機關(guān)依照該國法律審查同意。收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)提供由其所在國有權(quán)機構(gòu)出具的有關(guān)收養(yǎng)人的年齡、婚姻、職業(yè)、財產(chǎn)、健康、有無受過刑事處罰等狀況的證明材料,該證明材料應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國外交機關(guān)或者外交機關(guān)授權(quán)的機構(gòu)認(rèn)證,并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館認(rèn)證。該收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)與送養(yǎng)人訂立書面協(xié)議,親自向省級人民政府民政部門登記。收養(yǎng)關(guān)系當(dāng)事人各方或者一方要求辦理收養(yǎng)公證的,應(yīng)當(dāng)?shù)絿鴦?wù)院司法行政部門認(rèn)定的具有辦理涉外公證資格的公證機構(gòu)辦理收養(yǎng)公證。
外國人在中國收養(yǎng)子女登記辦法(1999年5月25日民政部發(fā)布)第2條規(guī)定:外國人在中國境內(nèi)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。
收養(yǎng)人夫妻一方為外國人,在華收養(yǎng)子女,也應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。第3條規(guī)定:外國人在華收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)符合中國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定,并應(yīng)當(dāng)符合收養(yǎng)人所在國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定;因收養(yǎng)人所在國法律的規(guī)定與中國法律的規(guī)定不一致而產(chǎn)生的問題,由兩國政府有關(guān)部門協(xié)商處理??梢姡@是一條重疊性沖突規(guī)范,即在中國境內(nèi)進行的涉外收養(yǎng),必須同時符合中國有關(guān)法律和收養(yǎng)人所在國法律。
然而,上述法律、規(guī)章對中國人收養(yǎng)外國兒童及其法律適用問題未作任何明文規(guī)定,留下了立法空白。同時,中國也未加入1993年海牙《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》。
對于監(jiān)護案件,各國一般以住所地、居所地或國籍為依據(jù)行使管轄權(quán)。
監(jiān)護的準(zhǔn)據(jù)法
監(jiān)護制度既是為保護被監(jiān)護人的利益而設(shè)置的,故大都以被監(jiān)護人的屬人法作為有關(guān)監(jiān)護問題的準(zhǔn)據(jù)法。在某些情況下亦允許適用法院地法。此外,如果為保護無行為能力人或其財產(chǎn)的需要,法院也可按自己的法律規(guī)定,采取臨時或緊急措施。有些國家已加入1961年海牙《關(guān)于未成年保護的管轄權(quán)和法律適用公約》,故在自己的立法中已規(guī)定得首先適用該公約。
關(guān)于監(jiān)護的國際公約
(一)目前已有的關(guān)于未成年人監(jiān)護的國際公約有三個:一個是1902年《未成年人監(jiān)護公約》;另一個是1961年《關(guān)于未成年人保護的管轄權(quán)和法律適用公約》。后者現(xiàn)已取代前者,截至1995年12月,共有成員國11個;另一個是1996年海牙《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》。
1996年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》,明確提出以其取代1902年《未成年人監(jiān)護公約》和1961年海牙公約。公約確定了兒童慣常居所地國行使采取保護兒童措施的管轄權(quán)的基本原則,同時允許離婚法院地國的并存管轄權(quán)和其他有最密切關(guān)系國家的補充管轄權(quán),具有管轄權(quán)的機關(guān)采取措施時適用本國法。公約對父母責(zé)任的準(zhǔn)據(jù)法作了明文規(guī)定,即適用兒童慣常居所地法。不僅如此,新公約對涉外監(jiān)護問題特別強調(diào)各締約國的合作,以便有效地保護未成年人的利益。公約已于2002年1月1日生效。
(二)2000年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于成年人國際保護公約》的主要內(nèi)容。答:該公約在締約國間取代1905年海牙《禁治產(chǎn)及類似保護措施公約》,公約尚未生效。其主要內(nèi)容有:
(1)公約的適用范圍。公約適用于保護那些心智喪失或精神耗弱,在保護其自身利益方面處于不利地位的成年人(已達(dá)18歲)。公約同樣適用于在采取保護措施時年齡尚未達(dá)到18歲的未成年人的保護措施。
(2)管轄權(quán)。
①該成年人慣常居所所在地締約國的司法或行政*享有管轄權(quán),并得采取措施保護其人身或財產(chǎn)。
②該成年人屬難民,或其國籍國發(fā)生*使之在國外流離失所時,其現(xiàn)所在地締約國*享有上述管轄權(quán)。前款同樣適用于無慣常居所的成年人。
③如果該成年人所屬之締約國*認(rèn)為它們更有利于評估該成年人的利益,可行使管轄權(quán),并采取措施保護其人身和財產(chǎn),但該成年人系難民或其國籍國發(fā)生*以致在國外流離失所者除外。
④成年人財產(chǎn)所在地締約國*享有管轄權(quán)以采取措施保護有關(guān)財產(chǎn)。情況緊急時,成年人所在之任何締約國或成年人財產(chǎn)所在地之任何締約國有權(quán)采取任何必要之保護措施。
⑤作為例外,成年人所在地之締約國*有權(quán)采取臨時措施以保護成年人之人身權(quán),此類措施只在該國境內(nèi)具有屬地效力。
(3)準(zhǔn)據(jù)法。公約規(guī)定,為行使上述管轄權(quán),締約國*應(yīng)適用本國法;但因保護成年人人身、財產(chǎn)的需要,有管轄權(quán)的*亦可例外地適用或考慮適用與此有實質(zhì)聯(lián)系的另一國法律。在一締約國采取的措施需要在另一締約國執(zhí)行時,其執(zhí)行條件應(yīng)適用執(zhí)行地國法。成年人不能保護其權(quán)益而協(xié)議委托或通過單方行為而授予的代理權(quán),其存在、范圍、變更、終止,適用協(xié)議時或行為時成年人慣常居所所在地國法,除非已由書面形式明確規(guī)定適用第15條第2款所列之法律(含成年人本國法;成年人先前之慣常居所地法以及成年人財產(chǎn)所在地國法)。上述規(guī)定亦適用于所援引的法律為非締約國法的情形。
上述所指的法律僅指現(xiàn)行有效的實體法而非法律選擇規(guī)范,且僅當(dāng)其適用顯然違背公共政策才得被拒絕。上述規(guī)定并不排除將對成年人予以保護的國家的法律適用;不管該國適用何種法律,該國強行法應(yīng)予適用。
(4)承認(rèn)與執(zhí)行。締約國*所采取的措施應(yīng)當(dāng)在所有其他締約國得到承認(rèn)。但公約還規(guī)定了可以拒絕承認(rèn)的五種情況(第22條第2款)。
(5)合作。締約國應(yīng)當(dāng)指定中央*以履行公約所設(shè)立之義務(wù)。公約還具體規(guī)定了合作的事宜及費用。
中國法院在司法實踐中,適用被監(jiān)護人本國法作為處理涉外監(jiān)護問題亦為一般原則,只是在特殊情況下采用被監(jiān)護人住所地法。
概觀各國有關(guān)扶養(yǎng)法律適用的立法,可以作如下歸納,即大多數(shù)國家規(guī)定應(yīng)適用被扶養(yǎng)人的屬人法,亦有國家規(guī)定應(yīng)適用扶養(yǎng)義務(wù)人的屬人法。在特定情況下,也規(guī)定可適用雙方的共同屬人法。
《死者遺產(chǎn)繼承法律適用公約》于1989年8月1日訂于海牙,尚未生效。其主要內(nèi)容為:
1、公約適用范圍?!豆s》第1條明確規(guī)定,繼承的準(zhǔn)據(jù)法得依該公約確定。公約對不屬于其調(diào)整范圍內(nèi)的事項作了明確規(guī)定,包括遺囑的方式、遺囑人的能力、夫妻財產(chǎn)制以及非依繼承方式獲得的財產(chǎn)權(quán)益等?!豆s》第2條規(guī)定,即使準(zhǔn)據(jù)法為非締約國法律,公約也應(yīng)適用。即只要受理案件的法院所在地國家參加了該公約,該法院就應(yīng)適用本公約,而不問準(zhǔn)據(jù)法所屬國是否已參加本公約。
2、公約明確規(guī)定采用繼承法律適用的“同一制”原則,但附加了條件。如首先規(guī)定繼承得適用被繼承人死亡時慣常駐居所地國家的法律,但被繼承人得具有該國國籍。其次,公約規(guī)定,繼承也可適用被繼承人死亡時慣常居所地國家的法律,被繼承人在臨死前在該國居住過至少也不低于五年的期限。但是特殊情況下,如果被繼承人在死亡時,與其本國有更密切的聯(lián)系,則適用其本國的法律。公約還規(guī)定,在其他情況下,繼承適用被繼承人死亡時具有該國國籍的國家的法律。但如果被繼承人在死亡時與其他國家有更密切聯(lián)系的,得適用與其有更密切聯(lián)系的國家的法律。
可見,公約規(guī)定了四個可適用的準(zhǔn)據(jù)法(被繼承人死亡時慣常居所地國家的法律,被繼承人本國法,被繼承人死亡時的本國法和被繼承人死亡時與其有更密切聯(lián)系的其他國家的法律)。但該“慣常居所”或應(yīng)同時在死者的國籍國內(nèi),或于被繼承人臨死前至少已延續(xù)了五年以上的期限。
3、遺產(chǎn)繼承中規(guī)定了意思自治原則。公約規(guī)定:當(dāng)事人一方可以指定有關(guān)國家的法律作為調(diào)整繼承“整體問題”的準(zhǔn)據(jù)法但這種指定法律的行為只有在該當(dāng)事人在指定法律市或死亡時具有該有關(guān)國家的國籍或在該過擁有慣常居所時方為有效(即在繼承準(zhǔn)據(jù)法的確定上也納入了當(dāng)事人“意思自治原則”,不過限制條件是當(dāng)事人的選擇只限于其選擇法律時或死亡時的國籍國法或慣常居所地法)。
4、在一定情況下也可以對其遺產(chǎn)中的部分財產(chǎn)采分割制。但這只限于兩種情況,即一是它的第6條允許當(dāng)事人可以指定一國或數(shù)國的法律調(diào)整其全部財產(chǎn)中的某些財產(chǎn)的繼承問題。二是15條規(guī)定:本公約所規(guī)定的準(zhǔn)據(jù)法,并不妨礙某一國家鑒于經(jīng)濟,家庭和社會原因在繼承制度中規(guī)定某些不動產(chǎn),企業(yè)或某類特殊財產(chǎn)的繼承適用物之所在地法。
5、公約接受轉(zhuǎn)致。它的第4條規(guī)定,如果根據(jù)本公約第3條的規(guī)定,繼承所應(yīng)適用的法律為非締約國的法律,而該非締約國的沖突規(guī)范規(guī)定繼承的全部或部分應(yīng)適用另一非締約國的法律,而該另一非締約國的沖突規(guī)范卻指定適用自己的法律的,則適用該另一非締約國的法律。
6、公約明確規(guī)定了被確定的準(zhǔn)據(jù)法的適用范圍。首先,由于本公約是針對遺產(chǎn)繼承準(zhǔn)據(jù)法的確定的,因而它不適用于遺囑方式,遺囑能力,與夫妻財產(chǎn)制有關(guān)的問題,以及與繼承無直接關(guān)系而產(chǎn)生或移轉(zhuǎn)的權(quán)利和財產(chǎn),包括屬多人所有的共有財產(chǎn)、退休金、保險合同及類似問題。其次,它規(guī)定依該公約確定的準(zhǔn)據(jù)法不適用于解決繼承中:
①繼承人和受遺贈人的權(quán)利及其繼承份額和應(yīng)承擔(dān)的義務(wù),以及因死亡而產(chǎn)生的其他繼承權(quán)利(如司法或其他機關(guān)為被繼承人的親屬保留的財產(chǎn));②取消繼承權(quán),喪失繼承資格;③計算繼承份額時的比例及數(shù)額;④應(yīng)繼份、保留份和遺囑中的其他限制;⑤遺囑內(nèi)容的實質(zhì)效力。
7、公約規(guī)定了“繼承協(xié)議”的有關(guān)問題。公約規(guī)定的繼承協(xié)議是指當(dāng)事人各方商定的,用于設(shè)立、變更和取消一方或數(shù)方協(xié)議當(dāng)事人在未來繼承中的權(quán)利的書面協(xié)議。也就是說,公約允許在西方久已有之的、當(dāng)事人通過“繼承契約”來處理遺產(chǎn)繼承問題的方式。
一、結(jié)婚實質(zhì)要件與形式要件的法律適用
結(jié)婚的實質(zhì)要件包括婚姻雙方當(dāng)事人的能力、結(jié)為夫妻的意思表示的一致與自愿,以及不存在禁止結(jié)婚的情況。結(jié)婚的形式要件主要是指必須舉行宗教結(jié)婚儀式或必得在婚姻登記機關(guān)進行登記,或無任何程序或形式限制的事實婚姻等。
綜觀當(dāng)今各國國際私法立法,對結(jié)婚實質(zhì)要件與形式要件的法律適用,大體可分為以下幾種類型:
(一)區(qū)分實質(zhì)要件和形式要件規(guī)定適用不同的法律。這又有以下幾種規(guī)定方式:(1)結(jié)婚的實質(zhì)要件適用雙方當(dāng)事人各自的本國法,形式要件適用婚姻舉行(締結(jié))地法。這是至今多數(shù)國家所采取的立場。(2)結(jié)婚的實質(zhì)要件適用當(dāng)事人各自的住所地法或共同屬人法,形式要件仍適用婚姻舉行地法。
(二)不分實質(zhì)要件與形式要件統(tǒng)一適用一個法律。中國《民法通則》也取這種立場,只是它僅針對“中華人民共和國公民和外國人結(jié)婚”這一種情況,要求適用婚姻締結(jié)地法。
(三)區(qū)別不同情況,分別規(guī)定不同的應(yīng)適用的法律。但從總體上看,對于結(jié)婚的法律適用,實質(zhì)要件依當(dāng)事人屬人法(尤其是本國法),形式要件依舉行地法,是使用得最為普遍的。
二、領(lǐng)事婚姻是指在駐在國不反對的前提下,一國授權(quán)其駐外領(lǐng)事或外交代表為本國僑民依本國法律規(guī)定的方式辦理結(jié)婚手續(xù)并成立婚姻的制度。
在當(dāng)代,國家之間通過簽訂領(lǐng)事協(xié)定,準(zhǔn)許由各自領(lǐng)事辦理本國國民的婚姻登記,已很普遍。1963年《維也納領(lǐng)事關(guān)系公約》和1961年《維也納外交關(guān)系公約》也都肯定了領(lǐng)事婚姻制度。派遣國領(lǐng)事一般應(yīng)征得駐在國的同意,才能為其僑民辦理結(jié)婚儀式。
在領(lǐng)事婚姻中,不但實質(zhì)要件要適用當(dāng)事人的本國法,不受婚姻舉行地法的制約,而且在形式要件方面,也與通常情況要求適用婚姻舉行地法不同,亦得適用當(dāng)事人本國法。
三、中國處理涉外結(jié)婚的法律制度
(一)在中國境內(nèi)結(jié)婚?!吨腥A人民共和國民法通則》規(guī)定,中華人民共和國公民和外國人結(jié)婚適用婚姻締結(jié)地法?;橐鼍喗Y(jié)地法既包括結(jié)婚的實質(zhì)要件,也包括結(jié)婚形式要件。
1、2003年《婚姻登記條例》的有關(guān)內(nèi)容包括:中國公民同外國人、內(nèi)地居民同香港特別行政區(qū)居民、澳門特別行政區(qū)居民、臺灣地區(qū)居民、華僑辦理婚姻登記的機關(guān)是省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門或者省、自治區(qū)、直轄市人民政府民政部門確定的機關(guān)。中國公民同外國人在中國內(nèi)地結(jié)婚的,內(nèi)地居民同香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑在中國內(nèi)地結(jié)婚的,男女雙方應(yīng)當(dāng)共同到內(nèi)地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關(guān)辦理結(jié)婚登記。
辦理結(jié)婚登記的當(dāng)事人有下列情形之一的,婚姻登記機關(guān)不予登記:(1)未到法定結(jié)婚年齡的;(2)非雙方自愿的;(3)一方或者雙方已有配偶的;(4)屬于直系血親或者三代以內(nèi)旁系血親的;(5)患有醫(yī)學(xué)上認(rèn)為不應(yīng)當(dāng)結(jié)婚的疾病的。
2、2004年3月民政部《關(guān)于貫徹執(zhí)行〈婚姻登記條例〉若干問題的意見》對雙方非內(nèi)地居民在內(nèi)地的結(jié)婚登記問題作了如下規(guī)定:雙方均為外國人,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記的,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料以及當(dāng)事人本國承認(rèn)其居民在國外辦理結(jié)婚登記效力的證明,當(dāng)事人工作或生活所在地具有辦理涉外婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
一方為外國人、另一方為港澳臺居民或華僑,或者雙方均為港澳臺居民或華僑,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記的,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料的,當(dāng)事人工作或生活所在地具有相應(yīng)辦理婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
一方為出國人員、另一方為外國人或港澳臺居民,或雙方均為出國人員,要求在內(nèi)地辦理結(jié)婚登記,如果當(dāng)事人能夠出具《婚姻登記條例》規(guī)定的相應(yīng)證件和證明材料,出國人員出國前戶口所在地具有相應(yīng)辦理婚姻登記權(quán)限的登記機關(guān)應(yīng)予受理。
此外在條約或互惠基礎(chǔ)上,中國也承認(rèn)具有相同國籍的外國人雙方在其本國駐華使領(lǐng)館成立的婚姻有效。
3、在中國境內(nèi)的復(fù)婚
2003年《婚姻登記條例》規(guī)定:離婚的男女雙方自愿恢復(fù)夫妻關(guān)系得,應(yīng)到婚姻登記機關(guān)辦理復(fù)婚登記,適用本條例結(jié)婚登記的規(guī)定。
由于特殊的歷史原因,去臺人員與大陸原配偶以及來大陸人員與臺灣原配偶間的婚姻問題復(fù)雜,實踐中的大致做法是:(1)雙方均未再婚,也未提出過離婚的,繼續(xù)承認(rèn)婚姻有效;(2)雙方或一方已訴請法院判決離婚,但再婚后喪偶或又離婚的,當(dāng)事人要求恢復(fù)婚姻關(guān)系的,按復(fù)婚處理。一方已再婚或雙方均已再婚,原有的婚姻關(guān)系已由一方或雙方法院解除,承認(rèn)離婚有效;如果當(dāng)事人要求恢復(fù)婚姻關(guān)系,則應(yīng)先解除現(xiàn)存婚姻關(guān)系后,方可復(fù)婚。(3)一方已再婚或雙方均已再婚,但未通過法定程序解除婚姻,如在事實上形成“一夫二妻”或“一妻二夫”的,不宜視為重婚,應(yīng)采取不告不理態(tài)度,法院不主動干涉;如其中一方起訴要求解除婚姻關(guān)系,則按離婚訴訟受理。
(二)在中國境外結(jié)婚。外交部、法院、民政部、司法部國務(wù)院僑務(wù)辦公室1983年《關(guān)于駐外使領(lǐng)館處理華僑婚姻問題的若干規(guī)定》的內(nèi)容:(1)為了方便華僑(指雙方均為華僑)在居住國結(jié)婚,應(yīng)該鼓勵他們按居住國法律在當(dāng)?shù)剞k理結(jié)婚登記或舉行結(jié)婚儀式。(2)凡雙方均為華僑,且符合中國婚姻法規(guī)定,要求在駐在國的中國使館結(jié)婚的,只要駐在國法律允許,中國使館可以為他們辦理結(jié)婚登記,頒發(fā)結(jié)婚證書。如駐在國有關(guān)*要求,我使館也可為此種證書出具譯文,并證明其與原本相符,但不得受理華僑與外國人(包括外籍華人)結(jié)婚登記申請。(3)凡駐在國法律不承認(rèn)外國使館辦理的結(jié)婚登記為有效,以及該婚姻不符合中國婚姻法關(guān)于結(jié)婚的規(guī)定的,中國使館均不宜受理此類申請。
2003年《婚姻登記條例》第14條:中華人民共和國駐外使領(lǐng)館可以依照本條例的有關(guān)規(guī)定為男女雙方均居住于駐在國的中國公民辦理結(jié)婚登記。外國人之間在中國或境外結(jié)婚而欲在中國發(fā)生效力的,只要依締結(jié)地法為有效,中國也可承認(rèn)其效力。
四、無效婚姻從一開始即當(dāng)然無效,可撤銷婚姻需經(jīng)訴訟程序,從宣告撤銷之日起喪失婚姻的效力。
構(gòu)成無效婚姻和可撤銷婚姻的原因,概括起來有以下幾種:(1)婚姻的雙方乃屬禁婚近親屬;(2)結(jié)婚的任何一方未達(dá)法定婚齡;(3)結(jié)婚時任何一方已受合法婚姻約束;(4)結(jié)婚手續(xù)不符合法律規(guī)定;(5)婚姻任何一方非自愿結(jié)婚。此外,因夫妻一方當(dāng)事人患有傳染性疾病或精神病,也可以是宣告婚姻無效或可撤銷的理由。
一般認(rèn)為,支配婚姻有效性的法律也可適用于無效婚姻和可撤銷婚姻。
五、關(guān)于離婚應(yīng)適用的法律,大體有以下幾種不同主張與立法:法院地法,當(dāng)事人屬人法(尤其是本國法),支配婚姻效力(尤其是人身效力)的法律,選擇適用有利于實現(xiàn)離婚的法律。我國《民法通則》采法院地法說。
主張適用當(dāng)事人屬人法(尤其是他們的本國法)的,其主要理由是結(jié)婚的實質(zhì)要件既應(yīng)由他們的屬人法決定,以利于他們的婚姻易在本國獲得承認(rèn),當(dāng)然離婚亦得以他們的屬人法為依據(jù)。
從上世紀(jì)中葉以后,在實體法和國際私法上均出現(xiàn)了一種“支持離婚”的趨勢,從而在法律適用上采用選擇適用準(zhǔn)據(jù)法的沖突規(guī)范加上“結(jié)果導(dǎo)向”的規(guī)定方式逐漸增加。
六、中國有關(guān)涉外離婚的規(guī)定
(一)離婚管轄權(quán)。
1、協(xié)議離婚。根據(jù)中國2003年《婚姻登記條例》的規(guī)定,中國公民同外國人在中國內(nèi)地自愿離婚的,內(nèi)地居民同香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑在中國內(nèi)地自愿離婚的,男女雙方應(yīng)當(dāng)共同到內(nèi)地居民常住戶口所在地的婚姻登記機關(guān)辦理離婚登記。
辦理離婚登記的內(nèi)地居民應(yīng)當(dāng)出具下列證件和證明材料:(1)本人的戶口簿、身份證;(2)本人的結(jié)婚證;(3)雙方當(dāng)事人共同簽署的離婚協(xié)議書。辦理離婚登記的香港居民、澳門居民、臺灣居民、華僑、外國人除應(yīng)當(dāng)出具前款第(2)項、第(3)項規(guī)定的證件、證明材料外,香港居民、澳門居民、臺灣居民還應(yīng)當(dāng)出具本人的有效通行證、身份證,華僑、外國人還應(yīng)當(dāng)出具本人的有效護照或者其他有效國際旅行證件。
離婚協(xié)議書應(yīng)當(dāng)載明雙方當(dāng)事人自愿離婚的意思表示以及對子女撫養(yǎng)、財產(chǎn)及債務(wù)處理等事項協(xié)商一致的意見。辦理離婚登記的當(dāng)事人有下列情形之一的,婚姻登記機關(guān)不予受理:(1)未達(dá)成離婚協(xié)議的;(2)屬于無民事行為能力人或者限制民事行為能力人的;(3)其結(jié)婚登記不是在中國內(nèi)地辦理的。
婚姻登記機關(guān)應(yīng)當(dāng)對離婚登記當(dāng)事人出具的證件、證明材料進行審查并詢問相關(guān)情況。對當(dāng)事人確屬自愿離婚,并已對子女撫養(yǎng)、財產(chǎn)、債務(wù)等問題達(dá)成一致處理意見的,應(yīng)當(dāng)當(dāng)場予以登記,發(fā)給離婚證。
2、訴訟離婚。根據(jù)中國1991年《民事訴訟法》的規(guī)定,中國法院在受理涉外離婚案件時,采取原告就被告的原則,只要被告在中國有住所或居所,中國法院就有管轄權(quán)。同時,
對于被告不在中國境內(nèi)居住的離婚案件,
如原告在中國境內(nèi)有住所或居所,則原告住所地或居住地法院有管轄權(quán)。
人民法院關(guān)于適用《中華人民共和國民事訴訟法》若干問題的意見規(guī)定:
(1)在國內(nèi)結(jié)婚并定居國外的華僑,如定居國法院以離婚訴訟須由婚姻締結(jié)地法院管轄為由不予受理,當(dāng)事人向人民法院提出離婚訴訟的,由婚姻締結(jié)地或一方在國內(nèi)的最后居住地人民法院管轄。
(2)在國外結(jié)婚并定居國外的華僑,如定居國法院以離婚訴訟須由國籍所屬國法院管轄為由不予受理,當(dāng)事人向人民法院提出離婚訴訟的,由一方原住所地或在國內(nèi)的最后居住地人民法院管轄。
(3)中國公民一方居住在國外,一方居住在國內(nèi),不論哪一方向人民法院提起離婚訴訟,國內(nèi)一方住所地的人民法院都有權(quán)管轄。如國外一方在居住國法院起訴,國內(nèi)一方向人民法院起訴的,受訴人民法院有權(quán)管轄。
(4)中國公民雙方在國外但未定居,一方向人民法院起訴離婚的,應(yīng)由原告或者被告原住所地的人民法院管轄。
(二)離婚的法律適用。中華人民共和國公民和外國人離婚,適用受理案件的法院所在地法律。
夫妻關(guān)系包括夫妻人身關(guān)系和夫妻財產(chǎn)關(guān)系。
夫妻人身關(guān)系的法律適用。夫妻人身關(guān)系包括姓氏權(quán)、同居義務(wù)、忠貞及扶助義務(wù)、住所決定權(quán)、從事職業(yè)和社會活動的權(quán)利、夫妻間的日常家務(wù)代理權(quán)等方面的內(nèi)容。關(guān)于夫妻人身關(guān)系的法律沖突的解決,大致形成了以下幾種理論與實踐:
1、適用丈夫的本國法。這種方法主要基于“夫為一家之主”,適用“一家之主”的法律,最有利于家庭的結(jié)合和穩(wěn)定的觀念。
2、適用夫妻共同屬人法或與夫妻有更密切聯(lián)系的法律。
3、原則上適用屬人法,但在特定問題上得依行為地法。由于夫妻身份關(guān)系的準(zhǔn)據(jù)法,一般應(yīng)用來確定夫妻間的同居、忠貞、救助與支援以及夫權(quán)和結(jié)婚婦女的有無能力等方面的問題,這中間許多問題常涉及行為地的公共秩序和善良風(fēng)俗,因而在原則上主張依屬人法,但在特定問題上,應(yīng)依行為地法。
4、適用結(jié)果選擇方法。這是從維護男女平等和婦女權(quán)利的角度出發(fā)而提出的一種主張。采用“內(nèi)容導(dǎo)向”或“結(jié)果選擇”方法,即在沖突法中明確規(guī)定:“夫妻身份關(guān)系應(yīng)適用的法律,應(yīng)是最有利于維護夫妻平等關(guān)系和最有利于保護婦女權(quán)利的法律”。
夫妻財產(chǎn)關(guān)系的法律適用。
夫妻財產(chǎn)關(guān)系在民法和國際私法上又稱夫妻財產(chǎn)制。其內(nèi)容包括財產(chǎn)歸屬與債務(wù)責(zé)任等方面。夫妻財產(chǎn)制主要區(qū)分為兩大種類,即共同財產(chǎn)制與分別財產(chǎn)制,約定財產(chǎn)制與法定財產(chǎn)制。共同財產(chǎn)制又可分為完全(全部)共同財產(chǎn)制、所得(或收益)共同財產(chǎn)制和延遲(或死亡時)共同財產(chǎn)制。
(一)當(dāng)代新的立法,不但在婚姻人身效力上已基本上排斥只適用夫一方的屬人法的做法,而且在其財產(chǎn)效力上,也多不要求一律只能將支配婚姻人身效力的法律適用于財產(chǎn)效力了。
(二)目前的實體法制度不但大都允許協(xié)議選擇實行約定財產(chǎn)制或法定財產(chǎn)制,而且只有在夫妻未選擇約定財產(chǎn)制時才實行法定財產(chǎn)制。
(三)夫妻財產(chǎn)制中主張對于不動產(chǎn)必得適用不動產(chǎn)所在地法的,占多數(shù)。
(四)關(guān)于支配夫妻財產(chǎn)關(guān)系的法律可否變更目前不少立法取“可變更主義”態(tài)度;但也有主張“不變更主義”的。
父母子女關(guān)系依父母與子女之間是否有血緣關(guān)系而劃分為親生父母子女關(guān)系和養(yǎng)父母子女關(guān)系。
婚生子女。關(guān)于子女是否為婚生的準(zhǔn)據(jù)法,有以下幾種主張:
(一)父母屬人法。
1、生母之夫的屬人法,尤其是他的本國法。
2、子女出生時生母的屬人法。
3、父母雙方的屬人法。
4、分別適用父母各自的屬人法。
(二)子女屬人法。
(三)決定婚姻有效性的法律。
(四)對子女婚生更為有利的法律。
非婚生子女的準(zhǔn)正。就準(zhǔn)正的方式和條件而言,有允許依父母事后婚姻而取得婚生子女的地位的;有要求通過認(rèn)領(lǐng)才取得婚生子女地位的;也有由國家行為來確認(rèn)的,這種辦法目前主要是通過確認(rèn)親子關(guān)系的訴訟,由法院作出判決來實現(xiàn)的。這種準(zhǔn)正帶有某些強制性質(zhì)。
關(guān)于準(zhǔn)正法的確定,有些國家并不分別各種不同的準(zhǔn)正方式,只是籠統(tǒng)地規(guī)定準(zhǔn)正應(yīng)適用的法律。
而有些國家分別規(guī)定了依事后結(jié)婚、認(rèn)領(lǐng)及國家行為準(zhǔn)正所適用的法律。對于事后婚姻在準(zhǔn)正上的效力,或主張適用父母事后結(jié)婚時的住所地法(如英、美);或主張適用事后結(jié)婚時父的本國法,或主張適用父母屬人法(如奧地利),或主張適用子女屬人法,或主張適用支配事后婚姻的效力的法律(如德國)。
對于通過個人認(rèn)領(lǐng)而準(zhǔn)正,常區(qū)分為認(rèn)領(lǐng)的形式要件準(zhǔn)據(jù)法和實質(zhì)要件準(zhǔn)據(jù)法。一般,認(rèn)領(lǐng)的形式只要符合認(rèn)領(lǐng)行為發(fā)生地的要求就行,不過,屬人法常起作用。認(rèn)領(lǐng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法有父母屬人法、分別適用父母和子女的屬人法、子女屬人法。對通過國家行為的準(zhǔn)正,一般其準(zhǔn)據(jù)法主要應(yīng)是準(zhǔn)正國家的法律或法院認(rèn)為應(yīng)適用的法律。
父母子女間權(quán)利義務(wù)關(guān)系的準(zhǔn)據(jù)法。在實踐中,各國立法在規(guī)定父母子女關(guān)系時,主要是規(guī)定父母對未成年子女人身方面的權(quán)利和義務(wù)和父母對未成年子女財產(chǎn)方面的權(quán)利和義務(wù)。前者,主要是保護教育權(quán)、居所決定權(quán)、職業(yè)特許權(quán)、懲戒權(quán)、交還子女請求權(quán)、法定代理權(quán)等。后者主要涉及父母對子女財產(chǎn),為了子女的利益進行管理、取得、收益、及處分的權(quán)利和義務(wù)。對于此種關(guān)系應(yīng)適用的法律,有的國家采取籠統(tǒng)的規(guī)定方式,但也有國家區(qū)別幾種不同親子關(guān)系的內(nèi)容而分別規(guī)定不同的準(zhǔn)據(jù)法。
總的來看,對于親子關(guān)系應(yīng)適用的準(zhǔn)據(jù)法,主要有以下幾種做法:
(1)主張適用雙親的屬人法。
(2)主張適用子女的屬人法。
(3)主張適用親子雙方共同本國法。
英國法與上述國家的主張不同。首先表現(xiàn)在它對父母子女關(guān)系分為未成年子女的一般親權(quán)和對子女的財產(chǎn)權(quán),分別適用不同的沖突規(guī)則;其次,它對子女的財產(chǎn)權(quán)又區(qū)分為動產(chǎn)和不動產(chǎn)分別適用不同的沖突規(guī)則。對未成年子女的一般親權(quán)只適用英國法。對子女的財產(chǎn)權(quán),住所在外國的父(或母)對屬于未成年子女的位于英國的動產(chǎn),是由父母的住所地法決定的(法院也有自由裁量權(quán))但上述制度不適用在英國的不動產(chǎn)(這種不動產(chǎn)只適用英國法)。
收養(yǎng)案件的管轄權(quán):(一)英美法系國家一般以住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。(二)大陸法系國家一般以國籍或住所為行使管轄權(quán)的依據(jù)。
在國際私法上,對涉外收養(yǎng)成立的形式要件,大都只主張適用收養(yǎng)成立地法。但對涉外收養(yǎng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法選擇則有以下幾種立法與實踐:
(一)適用法院地法或有管轄權(quán)的主管機關(guān)所屬國法。
(二)適用收養(yǎng)人屬人法。
(三)分別適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人本國法或適用其共同本國法。
1993年,海牙國際私法會議通過了《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》,該公約已于1995年5月1日生效,中國已簽署但未加入公約。
1、公約的適用范圍。規(guī)定只適用于產(chǎn)生永久性父母子女關(guān)系的收養(yǎng)。被收養(yǎng)兒童的年齡應(yīng)在18歲以下,收養(yǎng)人可為夫妻或個人。
2、跨國收養(yǎng)的實質(zhì)要件。規(guī)定收養(yǎng)程序的開始須適用收養(yǎng)人所在國和被收養(yǎng)人所在國雙方的法律,即對兒童是否適合收養(yǎng)的條件適用兒童原住國法律,而對預(yù)期養(yǎng)父母是否適合收養(yǎng)兒童的條件適用收養(yǎng)國的法律。
公約規(guī)定收養(yǎng)進行的條件為:原住國的主管機關(guān)必須確認(rèn)該兒童適合于收養(yǎng);對在原住國內(nèi)安置該兒童的可能性作了應(yīng)有的考慮后,確認(rèn)跨國收養(yǎng)符合兒童的利益;收養(yǎng)國的主管機關(guān)必須確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適合于收養(yǎng)兒童;保證預(yù)期養(yǎng)父母得到必要的商議;確認(rèn)該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進入并長期居住在該國。
3、中央機關(guān)和委任機構(gòu)。中央機關(guān)的職能可通過三種方式來實現(xiàn):(1)中央機關(guān)之間直接進行合作;(2)通過由政府直接控制的公共機構(gòu)進行合作;(3)通過由政府批準(zhǔn)委任的民間機構(gòu)進行合作。公約還進一步規(guī)定了中央機關(guān)和委任機構(gòu)的工作范圍。
4、跨國收養(yǎng)的程序要件。規(guī)定跨國收養(yǎng)應(yīng)通過中央機關(guān)進行,首先由收養(yǎng)人按規(guī)定向本國的中央機關(guān)提出申請,然后由收養(yǎng)國的中央機關(guān)向原住國的中央機關(guān)轉(zhuǎn)交該申請。原住國的中央機關(guān)在收到申請后,應(yīng)準(zhǔn)備一份報告,對兒童的成長、種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮。此外,公約還對兒童的交付移送、再收養(yǎng)程序作了規(guī)定,沒有對試養(yǎng)期作強行規(guī)定。
5、收養(yǎng)的承認(rèn)及效力。規(guī)定對收養(yǎng)的承認(rèn)即確認(rèn)兒童和其養(yǎng)父母之間的父母子女關(guān)系,同時兒童和其親生父母之間的關(guān)系即告終止。公約還規(guī)定了拒絕承認(rèn)收養(yǎng)的條件,即當(dāng)對收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違反締約國的公共政策和兒童利益時,可予拒絕。
6、一般規(guī)定。包括收養(yǎng)未成立前有關(guān)各方間的接觸;有關(guān)兒童背景資料的保存,以及跨國收養(yǎng)費用等。
中國關(guān)于涉外收養(yǎng)的立法
中國《收養(yǎng)法》(1991年12月29日通過,1998年11月4日修訂)第21條:外國人依照本法可以在中華人民共和國收養(yǎng)子女。外國人在中國收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國主管機關(guān)依照該國法律審查同意。收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)提供由其所在國有權(quán)機構(gòu)出具的有關(guān)收養(yǎng)人的年齡、婚姻、職業(yè)、財產(chǎn)、健康、有無受過刑事處罰等狀況的證明材料,該證明材料應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國外交機關(guān)或者外交機關(guān)授權(quán)的機構(gòu)認(rèn)證,并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館認(rèn)證。該收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)與送養(yǎng)人訂立書面協(xié)議,親自向省級人民政府民政部門登記。收養(yǎng)關(guān)系當(dāng)事人各方或者一方要求辦理收養(yǎng)公證的,應(yīng)當(dāng)?shù)絿鴦?wù)院司法行政部門認(rèn)定的具有辦理涉外公證資格的公證機構(gòu)辦理收養(yǎng)公證。
外國人在中國收養(yǎng)子女登記辦法(1999年5月25日民政部發(fā)布)第2條規(guī)定:外國人在中國境內(nèi)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。
收養(yǎng)人夫妻一方為外國人,在華收養(yǎng)子女,也應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。第3條規(guī)定:外國人在華收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)符合中國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定,并應(yīng)當(dāng)符合收養(yǎng)人所在國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定;因收養(yǎng)人所在國法律的規(guī)定與中國法律的規(guī)定不一致而產(chǎn)生的問題,由兩國政府有關(guān)部門協(xié)商處理??梢?,這是一條重疊性沖突規(guī)范,即在中國境內(nèi)進行的涉外收養(yǎng),必須同時符合中國有關(guān)法律和收養(yǎng)人所在國法律。
然而,上述法律、規(guī)章對中國人收養(yǎng)外國兒童及其法律適用問題未作任何明文規(guī)定,留下了立法空白。同時,中國也未加入1993年海牙《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》。
對于監(jiān)護案件,各國一般以住所地、居所地或國籍為依據(jù)行使管轄權(quán)。
監(jiān)護的準(zhǔn)據(jù)法
監(jiān)護制度既是為保護被監(jiān)護人的利益而設(shè)置的,故大都以被監(jiān)護人的屬人法作為有關(guān)監(jiān)護問題的準(zhǔn)據(jù)法。在某些情況下亦允許適用法院地法。此外,如果為保護無行為能力人或其財產(chǎn)的需要,法院也可按自己的法律規(guī)定,采取臨時或緊急措施。有些國家已加入1961年海牙《關(guān)于未成年保護的管轄權(quán)和法律適用公約》,故在自己的立法中已規(guī)定得首先適用該公約。
關(guān)于監(jiān)護的國際公約
(一)目前已有的關(guān)于未成年人監(jiān)護的國際公約有三個:一個是1902年《未成年人監(jiān)護公約》;另一個是1961年《關(guān)于未成年人保護的管轄權(quán)和法律適用公約》。后者現(xiàn)已取代前者,截至1995年12月,共有成員國11個;另一個是1996年海牙《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》。
1996年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》,明確提出以其取代1902年《未成年人監(jiān)護公約》和1961年海牙公約。公約確定了兒童慣常居所地國行使采取保護兒童措施的管轄權(quán)的基本原則,同時允許離婚法院地國的并存管轄權(quán)和其他有最密切關(guān)系國家的補充管轄權(quán),具有管轄權(quán)的機關(guān)采取措施時適用本國法。公約對父母責(zé)任的準(zhǔn)據(jù)法作了明文規(guī)定,即適用兒童慣常居所地法。不僅如此,新公約對涉外監(jiān)護問題特別強調(diào)各締約國的合作,以便有效地保護未成年人的利益。公約已于2002年1月1日生效。
(二)2000年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于成年人國際保護公約》的主要內(nèi)容。答:該公約在締約國間取代1905年海牙《禁治產(chǎn)及類似保護措施公約》,公約尚未生效。其主要內(nèi)容有:
(1)公約的適用范圍。公約適用于保護那些心智喪失或精神耗弱,在保護其自身利益方面處于不利地位的成年人(已達(dá)18歲)。公約同樣適用于在采取保護措施時年齡尚未達(dá)到18歲的未成年人的保護措施。
(2)管轄權(quán)。
①該成年人慣常居所所在地締約國的司法或行政*享有管轄權(quán),并得采取措施保護其人身或財產(chǎn)。
②該成年人屬難民,或其國籍國發(fā)生*使之在國外流離失所時,其現(xiàn)所在地締約國*享有上述管轄權(quán)。前款同樣適用于無慣常居所的成年人。
③如果該成年人所屬之締約國*認(rèn)為它們更有利于評估該成年人的利益,可行使管轄權(quán),并采取措施保護其人身和財產(chǎn),但該成年人系難民或其國籍國發(fā)生*以致在國外流離失所者除外。
④成年人財產(chǎn)所在地締約國*享有管轄權(quán)以采取措施保護有關(guān)財產(chǎn)。情況緊急時,成年人所在之任何締約國或成年人財產(chǎn)所在地之任何締約國有權(quán)采取任何必要之保護措施。
⑤作為例外,成年人所在地之締約國*有權(quán)采取臨時措施以保護成年人之人身權(quán),此類措施只在該國境內(nèi)具有屬地效力。
(3)準(zhǔn)據(jù)法。公約規(guī)定,為行使上述管轄權(quán),締約國*應(yīng)適用本國法;但因保護成年人人身、財產(chǎn)的需要,有管轄權(quán)的*亦可例外地適用或考慮適用與此有實質(zhì)聯(lián)系的另一國法律。在一締約國采取的措施需要在另一締約國執(zhí)行時,其執(zhí)行條件應(yīng)適用執(zhí)行地國法。成年人不能保護其權(quán)益而協(xié)議委托或通過單方行為而授予的代理權(quán),其存在、范圍、變更、終止,適用協(xié)議時或行為時成年人慣常居所所在地國法,除非已由書面形式明確規(guī)定適用第15條第2款所列之法律(含成年人本國法;成年人先前之慣常居所地法以及成年人財產(chǎn)所在地國法)。上述規(guī)定亦適用于所援引的法律為非締約國法的情形。
上述所指的法律僅指現(xiàn)行有效的實體法而非法律選擇規(guī)范,且僅當(dāng)其適用顯然違背公共政策才得被拒絕。上述規(guī)定并不排除將對成年人予以保護的國家的法律適用;不管該國適用何種法律,該國強行法應(yīng)予適用。
(4)承認(rèn)與執(zhí)行。締約國*所采取的措施應(yīng)當(dāng)在所有其他締約國得到承認(rèn)。但公約還規(guī)定了可以拒絕承認(rèn)的五種情況(第22條第2款)。
(5)合作。締約國應(yīng)當(dāng)指定中央*以履行公約所設(shè)立之義務(wù)。公約還具體規(guī)定了合作的事宜及費用。
中國法院在司法實踐中,適用被監(jiān)護人本國法作為處理涉外監(jiān)護問題亦為一般原則,只是在特殊情況下采用被監(jiān)護人住所地法。
概觀各國有關(guān)扶養(yǎng)法律適用的立法,可以作如下歸納,即大多數(shù)國家規(guī)定應(yīng)適用被扶養(yǎng)人的屬人法,亦有國家規(guī)定應(yīng)適用扶養(yǎng)義務(wù)人的屬人法。在特定情況下,也規(guī)定可適用雙方的共同屬人法。
在國際私法上,對涉外收養(yǎng)成立的形式要件,大都只主張適用收養(yǎng)成立地法。但對涉外收養(yǎng)的實質(zhì)要件的準(zhǔn)據(jù)法選擇則有以下幾種立法與實踐:
(一)適用法院地法或有管轄權(quán)的主管機關(guān)所屬國法。
(二)適用收養(yǎng)人屬人法。
(三)分別適用收養(yǎng)人和被收養(yǎng)人本國法或適用其共同本國法。
1993年,海牙國際私法會議通過了《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》,該公約已于1995年5月1日生效,中國已簽署但未加入公約。
1、公約的適用范圍。規(guī)定只適用于產(chǎn)生永久性父母子女關(guān)系的收養(yǎng)。被收養(yǎng)兒童的年齡應(yīng)在18歲以下,收養(yǎng)人可為夫妻或個人。
2、跨國收養(yǎng)的實質(zhì)要件。規(guī)定收養(yǎng)程序的開始須適用收養(yǎng)人所在國和被收養(yǎng)人所在國雙方的法律,即對兒童是否適合收養(yǎng)的條件適用兒童原住國法律,而對預(yù)期養(yǎng)父母是否適合收養(yǎng)兒童的條件適用收養(yǎng)國的法律。
公約規(guī)定收養(yǎng)進行的條件為:原住國的主管機關(guān)必須確認(rèn)該兒童適合于收養(yǎng);對在原住國內(nèi)安置該兒童的可能性作了應(yīng)有的考慮后,確認(rèn)跨國收養(yǎng)符合兒童的利益;收養(yǎng)國的主管機關(guān)必須確認(rèn)預(yù)期養(yǎng)父母條件合格并適合于收養(yǎng)兒童;保證預(yù)期養(yǎng)父母得到必要的商議;確認(rèn)該兒童已經(jīng)或?qū)⒈慌鷾?zhǔn)進入并長期居住在該國。
3、中央機關(guān)和委任機構(gòu)。中央機關(guān)的職能可通過三種方式來實現(xiàn):(1)中央機關(guān)之間直接進行合作;(2)通過由政府直接控制的公共機構(gòu)進行合作;(3)通過由政府批準(zhǔn)委任的民間機構(gòu)進行合作。公約還進一步規(guī)定了中央機關(guān)和委任機構(gòu)的工作范圍。
4、跨國收養(yǎng)的程序要件。規(guī)定跨國收養(yǎng)應(yīng)通過中央機關(guān)進行,首先由收養(yǎng)人按規(guī)定向本國的中央機關(guān)提出申請,然后由收養(yǎng)國的中央機關(guān)向原住國的中央機關(guān)轉(zhuǎn)交該申請。原住國的中央機關(guān)在收到申請后,應(yīng)準(zhǔn)備一份報告,對兒童的成長、種族、宗教及文化背景給予適當(dāng)考慮。此外,公約還對兒童的交付移送、再收養(yǎng)程序作了規(guī)定,沒有對試養(yǎng)期作強行規(guī)定。
5、收養(yǎng)的承認(rèn)及效力。規(guī)定對收養(yǎng)的承認(rèn)即確認(rèn)兒童和其養(yǎng)父母之間的父母子女關(guān)系,同時兒童和其親生父母之間的關(guān)系即告終止。公約還規(guī)定了拒絕承認(rèn)收養(yǎng)的條件,即當(dāng)對收養(yǎng)的承認(rèn)明顯違反締約國的公共政策和兒童利益時,可予拒絕。
6、一般規(guī)定。包括收養(yǎng)未成立前有關(guān)各方間的接觸;有關(guān)兒童背景資料的保存,以及跨國收養(yǎng)費用等。
中國關(guān)于涉外收養(yǎng)的立法
中國《收養(yǎng)法》(1991年12月29日通過,1998年11月4日修訂)第21條:外國人依照本法可以在中華人民共和國收養(yǎng)子女。外國人在中國收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國主管機關(guān)依照該國法律審查同意。收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)提供由其所在國有權(quán)機構(gòu)出具的有關(guān)收養(yǎng)人的年齡、婚姻、職業(yè)、財產(chǎn)、健康、有無受過刑事處罰等狀況的證明材料,該證明材料應(yīng)當(dāng)經(jīng)其所在國外交機關(guān)或者外交機關(guān)授權(quán)的機構(gòu)認(rèn)證,并經(jīng)中華人民共和國駐該國使領(lǐng)館認(rèn)證。該收養(yǎng)人應(yīng)當(dāng)與送養(yǎng)人訂立書面協(xié)議,親自向省級人民政府民政部門登記。收養(yǎng)關(guān)系當(dāng)事人各方或者一方要求辦理收養(yǎng)公證的,應(yīng)當(dāng)?shù)絿鴦?wù)院司法行政部門認(rèn)定的具有辦理涉外公證資格的公證機構(gòu)辦理收養(yǎng)公證。
外國人在中國收養(yǎng)子女登記辦法(1999年5月25日民政部發(fā)布)第2條規(guī)定:外國人在中國境內(nèi)收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。
收養(yǎng)人夫妻一方為外國人,在華收養(yǎng)子女,也應(yīng)當(dāng)依照本辦法辦理登記。第3條規(guī)定:外國人在華收養(yǎng)子女,應(yīng)當(dāng)符合中國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定,并應(yīng)當(dāng)符合收養(yǎng)人所在國有關(guān)收養(yǎng)法律的規(guī)定;因收養(yǎng)人所在國法律的規(guī)定與中國法律的規(guī)定不一致而產(chǎn)生的問題,由兩國政府有關(guān)部門協(xié)商處理??梢姡@是一條重疊性沖突規(guī)范,即在中國境內(nèi)進行的涉外收養(yǎng),必須同時符合中國有關(guān)法律和收養(yǎng)人所在國法律。
然而,上述法律、規(guī)章對中國人收養(yǎng)外國兒童及其法律適用問題未作任何明文規(guī)定,留下了立法空白。同時,中國也未加入1993年海牙《跨國收養(yǎng)方面保護兒童及合作公約》。
對于監(jiān)護案件,各國一般以住所地、居所地或國籍為依據(jù)行使管轄權(quán)。
監(jiān)護的準(zhǔn)據(jù)法
監(jiān)護制度既是為保護被監(jiān)護人的利益而設(shè)置的,故大都以被監(jiān)護人的屬人法作為有關(guān)監(jiān)護問題的準(zhǔn)據(jù)法。在某些情況下亦允許適用法院地法。此外,如果為保護無行為能力人或其財產(chǎn)的需要,法院也可按自己的法律規(guī)定,采取臨時或緊急措施。有些國家已加入1961年海牙《關(guān)于未成年保護的管轄權(quán)和法律適用公約》,故在自己的立法中已規(guī)定得首先適用該公約。
關(guān)于監(jiān)護的國際公約
(一)目前已有的關(guān)于未成年人監(jiān)護的國際公約有三個:一個是1902年《未成年人監(jiān)護公約》;另一個是1961年《關(guān)于未成年人保護的管轄權(quán)和法律適用公約》。后者現(xiàn)已取代前者,截至1995年12月,共有成員國11個;另一個是1996年海牙《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》。
1996年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于父母責(zé)任和保護兒童措施的管轄權(quán)、法律適用、承認(rèn)、執(zhí)行和合作公約》,明確提出以其取代1902年《未成年人監(jiān)護公約》和1961年海牙公約。公約確定了兒童慣常居所地國行使采取保護兒童措施的管轄權(quán)的基本原則,同時允許離婚法院地國的并存管轄權(quán)和其他有最密切關(guān)系國家的補充管轄權(quán),具有管轄權(quán)的機關(guān)采取措施時適用本國法。公約對父母責(zé)任的準(zhǔn)據(jù)法作了明文規(guī)定,即適用兒童慣常居所地法。不僅如此,新公約對涉外監(jiān)護問題特別強調(diào)各締約國的合作,以便有效地保護未成年人的利益。公約已于2002年1月1日生效。
(二)2000年海牙國際私法會議通過的《關(guān)于成年人國際保護公約》的主要內(nèi)容。答:該公約在締約國間取代1905年海牙《禁治產(chǎn)及類似保護措施公約》,公約尚未生效。其主要內(nèi)容有:
(1)公約的適用范圍。公約適用于保護那些心智喪失或精神耗弱,在保護其自身利益方面處于不利地位的成年人(已達(dá)18歲)。公約同樣適用于在采取保護措施時年齡尚未達(dá)到18歲的未成年人的保護措施。
(2)管轄權(quán)。
①該成年人慣常居所所在地締約國的司法或行政*享有管轄權(quán),并得采取措施保護其人身或財產(chǎn)。
②該成年人屬難民,或其國籍國發(fā)生*使之在國外流離失所時,其現(xiàn)所在地締約國*享有上述管轄權(quán)。前款同樣適用于無慣常居所的成年人。
③如果該成年人所屬之締約國*認(rèn)為它們更有利于評估該成年人的利益,可行使管轄權(quán),并采取措施保護其人身和財產(chǎn),但該成年人系難民或其國籍國發(fā)生*以致在國外流離失所者除外。
④成年人財產(chǎn)所在地締約國*享有管轄權(quán)以采取措施保護有關(guān)財產(chǎn)。情況緊急時,成年人所在之任何締約國或成年人財產(chǎn)所在地之任何締約國有權(quán)采取任何必要之保護措施。
⑤作為例外,成年人所在地之締約國*有權(quán)采取臨時措施以保護成年人之人身權(quán),此類措施只在該國境內(nèi)具有屬地效力。
(3)準(zhǔn)據(jù)法。公約規(guī)定,為行使上述管轄權(quán),締約國*應(yīng)適用本國法;但因保護成年人人身、財產(chǎn)的需要,有管轄權(quán)的*亦可例外地適用或考慮適用與此有實質(zhì)聯(lián)系的另一國法律。在一締約國采取的措施需要在另一締約國執(zhí)行時,其執(zhí)行條件應(yīng)適用執(zhí)行地國法。成年人不能保護其權(quán)益而協(xié)議委托或通過單方行為而授予的代理權(quán),其存在、范圍、變更、終止,適用協(xié)議時或行為時成年人慣常居所所在地國法,除非已由書面形式明確規(guī)定適用第15條第2款所列之法律(含成年人本國法;成年人先前之慣常居所地法以及成年人財產(chǎn)所在地國法)。上述規(guī)定亦適用于所援引的法律為非締約國法的情形。
上述所指的法律僅指現(xiàn)行有效的實體法而非法律選擇規(guī)范,且僅當(dāng)其適用顯然違背公共政策才得被拒絕。上述規(guī)定并不排除將對成年人予以保護的國家的法律適用;不管該國適用何種法律,該國強行法應(yīng)予適用。
(4)承認(rèn)與執(zhí)行。締約國*所采取的措施應(yīng)當(dāng)在所有其他締約國得到承認(rèn)。但公約還規(guī)定了可以拒絕承認(rèn)的五種情況(第22條第2款)。
(5)合作。締約國應(yīng)當(dāng)指定中央*以履行公約所設(shè)立之義務(wù)。公約還具體規(guī)定了合作的事宜及費用。
中國法院在司法實踐中,適用被監(jiān)護人本國法作為處理涉外監(jiān)護問題亦為一般原則,只是在特殊情況下采用被監(jiān)護人住所地法。
概觀各國有關(guān)扶養(yǎng)法律適用的立法,可以作如下歸納,即大多數(shù)國家規(guī)定應(yīng)適用被扶養(yǎng)人的屬人法,亦有國家規(guī)定應(yīng)適用扶養(yǎng)義務(wù)人的屬人法。在特定情況下,也規(guī)定可適用雙方的共同屬人法。
《死者遺產(chǎn)繼承法律適用公約》于1989年8月1日訂于海牙,尚未生效。其主要內(nèi)容為:
1、公約適用范圍?!豆s》第1條明確規(guī)定,繼承的準(zhǔn)據(jù)法得依該公約確定。公約對不屬于其調(diào)整范圍內(nèi)的事項作了明確規(guī)定,包括遺囑的方式、遺囑人的能力、夫妻財產(chǎn)制以及非依繼承方式獲得的財產(chǎn)權(quán)益等?!豆s》第2條規(guī)定,即使準(zhǔn)據(jù)法為非締約國法律,公約也應(yīng)適用。即只要受理案件的法院所在地國家參加了該公約,該法院就應(yīng)適用本公約,而不問準(zhǔn)據(jù)法所屬國是否已參加本公約。
2、公約明確規(guī)定采用繼承法律適用的“同一制”原則,但附加了條件。如首先規(guī)定繼承得適用被繼承人死亡時慣常駐居所地國家的法律,但被繼承人得具有該國國籍。其次,公約規(guī)定,繼承也可適用被繼承人死亡時慣常居所地國家的法律,被繼承人在臨死前在該國居住過至少也不低于五年的期限。但是特殊情況下,如果被繼承人在死亡時,與其本國有更密切的聯(lián)系,則適用其本國的法律。公約還規(guī)定,在其他情況下,繼承適用被繼承人死亡時具有該國國籍的國家的法律。但如果被繼承人在死亡時與其他國家有更密切聯(lián)系的,得適用與其有更密切聯(lián)系的國家的法律。
可見,公約規(guī)定了四個可適用的準(zhǔn)據(jù)法(被繼承人死亡時慣常居所地國家的法律,被繼承人本國法,被繼承人死亡時的本國法和被繼承人死亡時與其有更密切聯(lián)系的其他國家的法律)。但該“慣常居所”或應(yīng)同時在死者的國籍國內(nèi),或于被繼承人臨死前至少已延續(xù)了五年以上的期限。
3、遺產(chǎn)繼承中規(guī)定了意思自治原則。公約規(guī)定:當(dāng)事人一方可以指定有關(guān)國家的法律作為調(diào)整繼承“整體問題”的準(zhǔn)據(jù)法但這種指定法律的行為只有在該當(dāng)事人在指定法律市或死亡時具有該有關(guān)國家的國籍或在該過擁有慣常居所時方為有效(即在繼承準(zhǔn)據(jù)法的確定上也納入了當(dāng)事人“意思自治原則”,不過限制條件是當(dāng)事人的選擇只限于其選擇法律時或死亡時的國籍國法或慣常居所地法)。
4、在一定情況下也可以對其遺產(chǎn)中的部分財產(chǎn)采分割制。但這只限于兩種情況,即一是它的第6條允許當(dāng)事人可以指定一國或數(shù)國的法律調(diào)整其全部財產(chǎn)中的某些財產(chǎn)的繼承問題。二是15條規(guī)定:本公約所規(guī)定的準(zhǔn)據(jù)法,并不妨礙某一國家鑒于經(jīng)濟,家庭和社會原因在繼承制度中規(guī)定某些不動產(chǎn),企業(yè)或某類特殊財產(chǎn)的繼承適用物之所在地法。
5、公約接受轉(zhuǎn)致。它的第4條規(guī)定,如果根據(jù)本公約第3條的規(guī)定,繼承所應(yīng)適用的法律為非締約國的法律,而該非締約國的沖突規(guī)范規(guī)定繼承的全部或部分應(yīng)適用另一非締約國的法律,而該另一非締約國的沖突規(guī)范卻指定適用自己的法律的,則適用該另一非締約國的法律。
6、公約明確規(guī)定了被確定的準(zhǔn)據(jù)法的適用范圍。首先,由于本公約是針對遺產(chǎn)繼承準(zhǔn)據(jù)法的確定的,因而它不適用于遺囑方式,遺囑能力,與夫妻財產(chǎn)制有關(guān)的問題,以及與繼承無直接關(guān)系而產(chǎn)生或移轉(zhuǎn)的權(quán)利和財產(chǎn),包括屬多人所有的共有財產(chǎn)、退休金、保險合同及類似問題。其次,它規(guī)定依該公約確定的準(zhǔn)據(jù)法不適用于解決繼承中:
①繼承人和受遺贈人的權(quán)利及其繼承份額和應(yīng)承擔(dān)的義務(wù),以及因死亡而產(chǎn)生的其他繼承權(quán)利(如司法或其他機關(guān)為被繼承人的親屬保留的財產(chǎn));②取消繼承權(quán),喪失繼承資格;③計算繼承份額時的比例及數(shù)額;④應(yīng)繼份、保留份和遺囑中的其他限制;⑤遺囑內(nèi)容的實質(zhì)效力。
7、公約規(guī)定了“繼承協(xié)議”的有關(guān)問題。公約規(guī)定的繼承協(xié)議是指當(dāng)事人各方商定的,用于設(shè)立、變更和取消一方或數(shù)方協(xié)議當(dāng)事人在未來繼承中的權(quán)利的書面協(xié)議。也就是說,公約允許在西方久已有之的、當(dāng)事人通過“繼承契約”來處理遺產(chǎn)繼承問題的方式。

