Life Abroad 海外生活全攻略

字號:

At first thought, the task of preparingto begin life away from home can seem daunting, if not overwhelming. Being surrounded by an unfamiliar culture, environment and social norms, while being away from family and friends, is something which more and more Chinese students experiencein the quest to gain a western education.
    很多中國學(xué)生一想到自己要出去接受西方教育,要遠(yuǎn)離家人和朋友,要投人到一個陌生的文化、社會環(huán)境和社會規(guī)范中去,總會覺得無所適從,很茫然。
    With school courses drawing to a close, many students find themselves in the midstof preparing for further study abroad. As a foreign teacher, I often found myself being turned to for answers to help demystifythe process and add moralsupport in many student decisions to journey overseas. Therefore, based on my experience, the following five steps may proveuseful in assisting prospective overseas students in their preparations to study overseas.
    隨著學(xué)校課程的逐漸結(jié)束,那些將要出國深造的學(xué)生們的準(zhǔn)備工作也進(jìn)行得如火如荼。我作為一名外國教師,經(jīng)常有學(xué)生來問我關(guān)于留學(xué)程序上的問題,并希望我可以給予他們精神上的支持。因此,基于我的經(jīng)驗,我總結(jié)出以下五個步驟,并希望對有留學(xué)志向的學(xué)生有所裨益,能幫助他們更好地準(zhǔn)備留學(xué)。
    1 Get to know your new home before you land in it.
    1.到達(dá)新家前先了解它
    There is no substitutefor good preparation. Arm yourself with background knowledge by researching information about the country you are going to. Learning about the history, culture, tradition, language and even detailssuch as food, music, transport, weather and social activities of your new host country are all important. Thanks to the Internet, most of this can be found at the click of a button.
    充分的準(zhǔn)備是必不可少的。通過尋找你所要去國家的背景知識,將自己“武裝”起來。學(xué)習(xí)東道國的歷史、文化、傳統(tǒng)、語言甚至如食物、音樂、交通、天氣、社會活動等細(xì)節(jié)都是非常重要的。由于有了國際互聯(lián)網(wǎng),現(xiàn)在我們要找這些知識只需按一下鼠標(biāo)就行了。
    If you are fortunateenough to make the acquaintanceof a foreign native (from the country you wish to study in), be sure to ask them as many questions as possible on things such as good places to live, the cost of transportor important celebrations during the year. The information they provide would most likely not be publishedin any textbooks or tourist magazines.
    如果你有幸認(rèn)識一個外國人(一個你想要去留學(xué)的國家的人),請一定要向他請教你的所有疑問,例如適合居住的地方、交通費用或一年里的重要慶典等。他們提供的信息很有可能是教科書或旅游雜志里沒有提到的。
    2 Attitude is everything.
    2.態(tài)度決定一切
    Don't underestimatethe power of the mind in determining how events turn out. Decide how to approach any situation, before you are placed in it. Positivethoughts about your new circumstances and a positive attitudetoward your new home and hosts will bring positive results.
    不要低估意志對事物的決定作用。在遇到各種突發(fā)境況前先想好處理方法。對新環(huán)境的樂觀看法和對新家的積極態(tài)度會帶來好的結(jié)果。
    Alternately, many people set themselves up for failure simply by talking themselves out of success. Don't sabotageyour chances at being happy and successful in your future study and new life before they have even started. Maintain focus on one or two major goals (not too many) and work steadilyand gradually towards these.
    同樣的,很多人就是因為沒想過自己能成功,而讓自己和成功絕緣。因此對你還沒有開始的海外留學(xué)生涯,你一定要心存樂觀,保持快樂的心態(tài),不要讓成功的機(jī)會溜走。集中精力在一兩個目標(biāo)上(不要太多),循序漸進(jìn)地朝著這些目標(biāo)奮斗。
    3 Pack using your head and your heart.
    3.收拾包裹時要心腦并用
    It's not easy being practicalwhen deciding what to pack and there is always that temptationto bring cherished personal belongingssuch as books, letters or fluffy toys. Whatever you bring, make sure that is will be something that you think might help your chances of succeeding.
    收拾包裹并不是件容易的事情,總會有想帶一些私人珍藏的沖動,例如書本、信件或絨毛玩具等等。不論你帶什么東西,請確保這些東西對你以后的成功會起到一定的幫助作用。
    This includes practical items such as study materials, old class notes, favoritetextbooks or pens and even the contact details of previousteachers. It might also include some small luxuriessuch as study music or well-packaged snack foods. Items of sentimental value such as a flipbookwith photographs of family and friends or a favorite item of clothing can help you feel closer to home.
    這包括一些實用的東西,例如學(xué)習(xí)資料、以前的課堂筆記、喜愛的教科書或鋼筆,甚至是以前教過你的老師們的詳細(xì)通訊方式。這還包括一些小件的奢侈品,如學(xué)習(xí)音樂的東西或包裝精美的零食。有情感價值的東西可以讓你覺得離家不遠(yuǎn),例如家人或朋友的相集或鐘愛的衣服等物品。