俄羅斯正式暫停同格魯吉亞所有交通及郵政聯(lián)系

字號:

Russia Officially Suspends All Transport, Postal Links with Georgia
    俄羅斯暫時中斷了同鄰國格魯吉亞的所有交通和郵政聯(lián)系,以報復第比利斯上星期拘押4名被控從事間諜活動的俄羅斯軍官。在格魯吉亞*釋放了這4名俄羅斯軍官,作為他們所稱的“友好姿態(tài)”幾個小時以后,俄羅斯星期二做出暫停決定。
    格魯吉亞官員將這些俄羅斯人交給了歐洲安全與合作組織的外交官。盡管實施了制裁,俄羅斯總統(tǒng)普京星期一還是下令繼續(xù)按早就制定的計劃從格魯吉亞撤出俄羅斯軍隊。俄羅斯部隊預計將在2008年年底前撤出。
    美國國務院對俄羅斯軍官獲釋表示歡迎,并敦促這兩個國家避免發(fā)生磨擦。格魯吉亞上星期逮捕這些軍官。格魯吉亞電視臺播出了錄像畫面,并說顯示這些俄羅斯人正在同線人接頭。俄羅斯否認了間諜指控。普京稱逮捕行動是“國家恐怖主義”。
    Russia has suspended all transport and postal links with neighboring Georgia in retaliation for Tbilisi's detention last week of four Russian military officers accused of spying. Tuesday's suspension comes hours after Georgian authorities freed the four officers in what they called a "goodwill gesture."
    Georgian officials turned over the Russians to diplomats from the Organization for Security and Cooperation in Europe. Despite the sanctions, Russian president Vladimir Putin Monday ordered a long-planned pullout of Russian troops from Georgia to continue. The Russian forces are expected to leave by the end of 2008.
    The U.S. State Department welcomed the Russians' release and urged both countries to avoid friction. Georgia arrested the officers last week. Georgian television broadcast videotape it says show the Russians meeting with their contacts. Russia has denied the spy charges. Mr. Putin called the arrests "state terrorism."