美國六個出口港口將對入美貨物進行放射性檢查

字號:

Six Overseas Ports to Screen US-Bound Cargo for Radiation
    U.S. government officials say six overseas ports will screen cargo bound for the United States to prevent terrorists from sneaking radioactive materials into the country starting in early 2007. Under a new 60-million dollar program , all U.S.-bound containers will be screened by radiation monitors at ports in Pakistan, Honduras, and Southampton in Britain. Inspection of some cargo will take place at ports in South Korea, Singapore and Oman.
    The screenings will cover at least seven percent of the 11-million containers that come into the U.S. each year. The departments of Energy and Homeland Security will split the cost of the program. The U.S. Congress mandated test screenings at three overseas ports as part of a 35-billion dollar Homeland Security measure passed in September.
    美國政府官員說,從2007年年初開始,將在六個海外港口對運往美國的貨物進行檢查,防止恐怖分子把放射性物質(zhì)偷運進美國。按照這個耗資六千萬美元的新項目,將在巴基斯坦、洪都拉斯和英國南安普頓港對所有運往美國的集裝箱進行放射檢測。在韓國、新加坡和阿曼的港口將對部份貨物進行檢查。
    根據(jù)這一項目,每年運抵美國的1千1百萬個集裝箱中至少有7%將接受檢查。美國能源部和國土安全部將分?jǐn)傔@一計劃的費用。美國國會今年9月通過了350億美元的國土安全措施議案,包括授權(quán)在三個海外港口進行檢查測試。