[背景]3月23日伊朗以“入侵”伊朗水域為由,扣押15名英兵。英國宣布凍結(jié)與伊朗商業(yè)關(guān)系。隨后,伊朗電視臺播出被俘士兵承認犯境視頻。4月4日,伊朗總統(tǒng)內(nèi)賈德宣布放人,并把解決這一事件“作為伊朗送給英國人民的禮物”,赦免和寬恕了這15名“侵入伊朗領(lǐng)土”的英國士兵。兩國之間本來劍拔弩張的關(guān)系瞬間緩和,英國首相布萊爾也主動向伊朗示好,表示尊重伊朗人民和伊朗悠久的文化,英國對伊朗沒有惡意,并表示他希望兩國政府間的分歧會通過和平對話的方式解決。對此事的發(fā)展趨勢,美國總統(tǒng)布什也不得不口是心非的說很高興看到這個結(jié)果,但內(nèi)心的苦悶外人不得而知,本希望借 “肉包子打狗”發(fā)難,卻不知反被狗咬。此事對美伊之間潛在的戰(zhàn)爭危險有何影響,大家還得拭目以待?!幷?BR> [CNN原文]Iran president says British sailors and marines (1) to be freed
TEHRAN, Iran (CNN) —— Iranian President Mahmoud Ahmadinejad met with some of the 15 British military personnel (2) held in Iranian custody (3) for almost two weeks, shortly after pardoning (4) the group and vowing to set them free.
Iranian state television (5) showed footage (6) of Ahmadinejad shaking hands, smiling and chatting with the detainees(7), who were dressed in suits. One of them was heard to comment in English: "We are grateful for your forgiveness."
Ahmadinejad joked with one of them: "What kind of compulsory trip were you on?" He added: "I wish you success."
An Iranian diplomat in London told The Associated Press that the 15 would be handed over to (8) the British Embassy in Tehran. It is unclear when that handover would take place.
According to the president's office, the Britons will leave Tehran at 8 a.m. Thursday (0430 GMT).
Parents expressed huge relief.
"Well, we were absolutely, totally shocked," said Alison Carman, mother of Lt. Felix Carman, as she stood beside her husband. "It was just unbelievable. It was a bolt out of the blue. (9) We'd been praying for their release, and when it actually happened, I think I fell to the floor, and Paul burst into tears."
In the town of Hayle, a party was under way (10) at the Cornubia Pub, where one of the detained sailors, Nathan Thomas Summers, worked before joining the Royal Navy.
"We haven't gotten any news yet, but the Ministry of Defense and the Royal Navy have been absolutely fantastic keeping us up to date with every bit of information we've needed," said Summers' mother, Tracey Watkins.
"We really will celebrate once I actually see my son on English soil," she said. "That will be the time. When he's in my arms."
She said she was told that Summers would have to undergo debriefing (11) and a physical exam (12) before seeing his family, but he can call them once he reaches the British Embassy.
"As politics is concerned, I try to keep out of it (13)," Watkins said. "I am just glad I'm getting my son back."
British Prime Minister Tony Blair said the announcement comes "as a profound relief, not just to them but to their families that have endured such distress and anxiety over these past 12 days."
"Throughout, we have taken a measured approach (14): firm but calm, not negotiating but not confronting either," Blair said in a brief statement to reporters.
"To the Iranian people, I would simply say this: We bear you no ill will. (15) On the contrary, we respect Iran as an ancient civilization and as a nation with a proud and dignified history.
"And the disagreements that we have with your government we wish to resolve peacefully through dialogue. I hope, as I have always hoped, that in the future we are able to do so."
In Washington, White House spokesman Gordon Johndroe said: "President Bush also welcomes the news."
Ahmadinejad's announcement came at the end of a lengthy (16) news conference (17) Wednesday, in which he said the detainees had violated Iran's territorial waters and called their release "a gift to the British people."
"I declare that the people of Iran and the government of Iran —— in full power to place on trial the military people —— to give amnesty (18) and pardon (19) to these 15 people, and I announce their freedom and their return to the people of Britain," Ahmadinejad said.
The action was a goodwill gesture for the Iranian new year, he said, adding that Iran had received a letter from Britain promising not to intrude into Iranian waters.
"The British government sent a letter to our Foreign Ministry and said it would not happen again. Of course, our decision had nothing to do with the letter. It's a decision made by our government to give a gift to the people of Britain," Ahmadinejad said in answer to a reporter's question.
"They will go through some brief formalities (20), and then they will go to the embassy," he said. "They can go on a British Airways flight to Heathrow, they can go through the UAE, it is up to the British Embassy in Tehran in coordination with the Foreign Office here."
Ahmadinejad had earlier praised the border guards (21) who captured the 15 on March 23, presenting their commander with a medal for bravery.
"I thank the border guards who bravely protect our borders and also arrested the violators, and I grant them the bravery medal to their commander," Ahmadinejad said.
Ahmadinejad's announcement followed a cooling (22) in the diplomatic row that had raged (23) between London and Tehran since the Britons' detention March 23.
Iran had released several videos showing the 14 men and one woman, including confessions (24) from four of the sailors.
Britain said the confessions were coerced and expressed its outrage (25) about the videos' release.
Other developments
A U.S. military official said Washington officials were considering a request made by Iran to allow Iranian representatives access to the five detained Iranians captured in early January by U.S. forces during a military raid in northern Iraq. "The request has been made, but nothing has been approved," the official told CNN on Wednesday.
Iranian officials in Kish Island said a U.S. inquiry into an American citizen who has been missing for several weeks in southern Iran was made for "political purposes," according to IRNA, Iran's state-run news agency.
[注釋]:
1. marine 水兵
2. military personnel 軍事人員,包括軍人以及為軍人提供后勤保障的人員,paramilitary personnel 是準軍事人員,包括民兵、預備隊、沒有公開活動的游擊隊員以及參加軍事訓練但未入伍的人員。
3. hold in custody 監(jiān)禁,custody是監(jiān)管,保管的意思
4. pardoning 寬恕,饒恕,免于對...所犯罪過的懲罰
5. state television 國家電視臺,state一般用來表示“國家的”,如國家機關(guān)state departments
6. footage 膠片,電影膠片
7. detainee 被拘留的人,detain拘留,羈押,相當于hole sb. in custody
8. handed over to 移交,轉(zhuǎn)交
9. It was a bolt out of the blue. 晴天霹靂。bolt是閃電的意思,out of the blue指的是碧空萬里
10. under way 這在計劃中,在準備中,就要開始
11. debriefing 述職,報告任務(wù)
12. physical exam 體檢
13. As politics is concerned, I try to keep out of it. 對于政治,我避而遠之。
14. taken a measured approach 采取有節(jié)制的措施
15. We bear you no ill will. 我們對你們沒有惡意。
16. lengthy 冗長的,由名詞length變化而來
17. news conference 新聞發(fā)布會
18. amnesty 赦免,比較正式,一般是國王、君主、總統(tǒng)等以較高的身份免除某人的罪責,這些罪責往往都是冒犯了這些人的尊嚴,所以一般是政治犯。
19. pardon 寬恕,赦免,范圍比較廣,實施這一行為的可以是個人、國家權(quán)力機關(guān),也可以是一個組織。
20. formalities 手續(xù)
21. the border guards 邊防軍
22. cooling 緩解,冷卻
23. raged 激化,變的尖銳
24. confessions 認罪,坦白自己的罪過
25. outrage 憤怒 outrageous 殘暴的,無恥的
TEHRAN, Iran (CNN) —— Iranian President Mahmoud Ahmadinejad met with some of the 15 British military personnel (2) held in Iranian custody (3) for almost two weeks, shortly after pardoning (4) the group and vowing to set them free.
Iranian state television (5) showed footage (6) of Ahmadinejad shaking hands, smiling and chatting with the detainees(7), who were dressed in suits. One of them was heard to comment in English: "We are grateful for your forgiveness."
Ahmadinejad joked with one of them: "What kind of compulsory trip were you on?" He added: "I wish you success."
An Iranian diplomat in London told The Associated Press that the 15 would be handed over to (8) the British Embassy in Tehran. It is unclear when that handover would take place.
According to the president's office, the Britons will leave Tehran at 8 a.m. Thursday (0430 GMT).
Parents expressed huge relief.
"Well, we were absolutely, totally shocked," said Alison Carman, mother of Lt. Felix Carman, as she stood beside her husband. "It was just unbelievable. It was a bolt out of the blue. (9) We'd been praying for their release, and when it actually happened, I think I fell to the floor, and Paul burst into tears."
In the town of Hayle, a party was under way (10) at the Cornubia Pub, where one of the detained sailors, Nathan Thomas Summers, worked before joining the Royal Navy.
"We haven't gotten any news yet, but the Ministry of Defense and the Royal Navy have been absolutely fantastic keeping us up to date with every bit of information we've needed," said Summers' mother, Tracey Watkins.
"We really will celebrate once I actually see my son on English soil," she said. "That will be the time. When he's in my arms."
She said she was told that Summers would have to undergo debriefing (11) and a physical exam (12) before seeing his family, but he can call them once he reaches the British Embassy.
"As politics is concerned, I try to keep out of it (13)," Watkins said. "I am just glad I'm getting my son back."
British Prime Minister Tony Blair said the announcement comes "as a profound relief, not just to them but to their families that have endured such distress and anxiety over these past 12 days."
"Throughout, we have taken a measured approach (14): firm but calm, not negotiating but not confronting either," Blair said in a brief statement to reporters.
"To the Iranian people, I would simply say this: We bear you no ill will. (15) On the contrary, we respect Iran as an ancient civilization and as a nation with a proud and dignified history.
"And the disagreements that we have with your government we wish to resolve peacefully through dialogue. I hope, as I have always hoped, that in the future we are able to do so."
In Washington, White House spokesman Gordon Johndroe said: "President Bush also welcomes the news."
Ahmadinejad's announcement came at the end of a lengthy (16) news conference (17) Wednesday, in which he said the detainees had violated Iran's territorial waters and called their release "a gift to the British people."
"I declare that the people of Iran and the government of Iran —— in full power to place on trial the military people —— to give amnesty (18) and pardon (19) to these 15 people, and I announce their freedom and their return to the people of Britain," Ahmadinejad said.
The action was a goodwill gesture for the Iranian new year, he said, adding that Iran had received a letter from Britain promising not to intrude into Iranian waters.
"The British government sent a letter to our Foreign Ministry and said it would not happen again. Of course, our decision had nothing to do with the letter. It's a decision made by our government to give a gift to the people of Britain," Ahmadinejad said in answer to a reporter's question.
"They will go through some brief formalities (20), and then they will go to the embassy," he said. "They can go on a British Airways flight to Heathrow, they can go through the UAE, it is up to the British Embassy in Tehran in coordination with the Foreign Office here."
Ahmadinejad had earlier praised the border guards (21) who captured the 15 on March 23, presenting their commander with a medal for bravery.
"I thank the border guards who bravely protect our borders and also arrested the violators, and I grant them the bravery medal to their commander," Ahmadinejad said.
Ahmadinejad's announcement followed a cooling (22) in the diplomatic row that had raged (23) between London and Tehran since the Britons' detention March 23.
Iran had released several videos showing the 14 men and one woman, including confessions (24) from four of the sailors.
Britain said the confessions were coerced and expressed its outrage (25) about the videos' release.
Other developments
A U.S. military official said Washington officials were considering a request made by Iran to allow Iranian representatives access to the five detained Iranians captured in early January by U.S. forces during a military raid in northern Iraq. "The request has been made, but nothing has been approved," the official told CNN on Wednesday.
Iranian officials in Kish Island said a U.S. inquiry into an American citizen who has been missing for several weeks in southern Iran was made for "political purposes," according to IRNA, Iran's state-run news agency.
[注釋]:
1. marine 水兵
2. military personnel 軍事人員,包括軍人以及為軍人提供后勤保障的人員,paramilitary personnel 是準軍事人員,包括民兵、預備隊、沒有公開活動的游擊隊員以及參加軍事訓練但未入伍的人員。
3. hold in custody 監(jiān)禁,custody是監(jiān)管,保管的意思
4. pardoning 寬恕,饒恕,免于對...所犯罪過的懲罰
5. state television 國家電視臺,state一般用來表示“國家的”,如國家機關(guān)state departments
6. footage 膠片,電影膠片
7. detainee 被拘留的人,detain拘留,羈押,相當于hole sb. in custody
8. handed over to 移交,轉(zhuǎn)交
9. It was a bolt out of the blue. 晴天霹靂。bolt是閃電的意思,out of the blue指的是碧空萬里
10. under way 這在計劃中,在準備中,就要開始
11. debriefing 述職,報告任務(wù)
12. physical exam 體檢
13. As politics is concerned, I try to keep out of it. 對于政治,我避而遠之。
14. taken a measured approach 采取有節(jié)制的措施
15. We bear you no ill will. 我們對你們沒有惡意。
16. lengthy 冗長的,由名詞length變化而來
17. news conference 新聞發(fā)布會
18. amnesty 赦免,比較正式,一般是國王、君主、總統(tǒng)等以較高的身份免除某人的罪責,這些罪責往往都是冒犯了這些人的尊嚴,所以一般是政治犯。
19. pardon 寬恕,赦免,范圍比較廣,實施這一行為的可以是個人、國家權(quán)力機關(guān),也可以是一個組織。
20. formalities 手續(xù)
21. the border guards 邊防軍
22. cooling 緩解,冷卻
23. raged 激化,變的尖銳
24. confessions 認罪,坦白自己的罪過
25. outrage 憤怒 outrageous 殘暴的,無恥的