日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)“標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)中級(jí)”筆記(32)

字號(hào):

第三十三課 先端技術(shù)と伝統(tǒng)文化
    1、~ずにはおかない  ~ないではおかない
    接続:動(dòng)詞未然形+~ するー>せずにはおかない
    意味:その場(chǎng)、そのときの狀況、社會(huì)的ルールを考えると「そうしないことは許されない」または「自分の気持ちからそうしなければならない」と言いたいとき。
    訳詞:
    例 :そんなことをしてみろ。痛い目にあわせずにはおかないぞ。
    あんなひどいことをされたのだから、仕返しをせずにはおなかに
    彼女のスピーチは聞くものに感動(dòng)を與えずにはおかない。
    2、~反面~
    接続:用言連體形
    意味:ある事柄について二つの反対の傾向や性質(zhì)を言うときの言い方。
    訳詞:
    例?。罕伺悉い膜韦厦鳏毪し疵?、さびしがりやでもあります。
    郊外に住むのは、通勤には不便な反面、身近に自然があるというよさもある。
    科學(xué)の発達(dá)は人間の生活を便利で豊かにする反面、環(huán)境を汚し、素樸な人間らしさを失わせることになるのではないか。
    3、~ないものか?~ないもんか
    接続:動(dòng)詞未然形
    意味:非常に強(qiáng)い願(yuàn)いを何かの方法で実現(xiàn)させたいという気持ちを言いたいとき
    共起:何とかして~ないものか?なんとか~ないものか
    訳詞:
    例?。喝恕─衔簸楹韦趣筏颇辘颏趣椁氦碎L(zhǎng)生きできないものかと願(yuàn)ってきた。
    何とかして世界を平和にできないものか。
    何とか母の病気が治らないものかと、家族は皆願(yuàn)っている。
    4、~ながら
    接続:動(dòng)詞連用形
    形容動(dòng)詞語(yǔ)幹(であり)名詞(であり)
    意味:~から予想される事柄とは違って実際はこうだと言いたい時(shí).*「~」には狀態(tài)性の動(dòng)詞や「~ている」の形、形容詞、名詞なども來(lái)る。または、ひとつの話題についてなら、前の文と後の文で主語(yǔ)が違ってもいい。
    他例:勝手ながら、いやいやながら、陰ながら、及ばずながら。
    訳詞:
    例 :父は耳が少し不自由ながら、體は非常に元?dú)荬扦埂?BR>    彼は金持ちでありながら、とても地味な生活をしている。
    殘念ながら、私たちのチームは負(fù)けてしまった。
    広め:
    接続:名詞+~
    意味:~のままの狀態(tài)で。慣用的な表現(xiàn)が多い。涙ながらに(涙を流して)、生まれながら(生れつき)、昔ながらの(昔のままの)など
    例?。簯榛黏蛱婴欷皮咳恕─蠜妞胜椁摔饯欷兢欷慰证恧筏んw験を語(yǔ)った
    その少年は生まれながら動(dòng)物たちと心の交流ができる不思議な能力を備えていた。