日語(yǔ)專業(yè)“標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)中級(jí)”筆記(35)

字號(hào):

第三十六課 ミニヤコンカの奇跡
    1、~とは限らない
    接続:名詞+~
    用言辭書形
    意味:かならずしも~ない
    訳詞:
    例?。焊撙い猡韦媳丐氦筏猡いい趣舷蓼椁胜?。
    中國(guó)人だからといって、中國(guó)文化についてすべて知っているとは限らない。
    このままでは、戦爭(zhēng)が始まらないとは限らない。
    2、~ばかりとなる
    接続:動(dòng)詞連體形
    意味:表示其它準(zhǔn)備已經(jīng)就緒,某一動(dòng)作立刻就要見諸實(shí)施等。
    訳詞:只等…了 眼看就要…
    例 :きちんと戸締りをして出かけるばかりになっている。
    すべての準(zhǔn)備が終わって、會(huì)議を開くばかりになっている。
    ホームまで來たとき、列車はもう発車するばかりになっている。
    3、~ほかはない
    接続:名詞+~
    動(dòng)詞辭書形
    意味:~以外に方法はない
    訳詞:
    例?。寒?dāng)時(shí)私は生活に困っていたので、學(xué)校を辭めて働くほかはなかった。
    この病気なら、手術(shù)するほかはない。
    ビザの延長(zhǎng)ができなかったのだから、帰國(guó)するほかはない。
    4、~たうえで
    接続:名詞+の~
    動(dòng)詞連用形
    意味:「~した後で、それに基づいて次の動(dòng)作をする」といいたいときに使う。
    訳詞:
    例?。涸敜筏い长趣悉郡摔盲可悉恰⒄h明いたします。
    申込書の書き方をよく読んだ上で、記入してください。
    どの大學(xué)を受験するか、両親との相談の上で決めます。