第四課 言葉使い—–—–—–—レストランで
一、 格助詞: に
① ~~にする 表示決定 ~~に決めるの意味
例:朝ご飯を何にする?! 畅`ヒーにする。
② 表示遞進(jìn)、添加、累加。 ……和
例:ミカンにバナナをください。
ノートにパンに消しゴムをください。
區(qū)別: 「と」 表示并列
例:ご家族は何人ですか?! ?人です。父と母と妹と私です。
二、 慣用型
Ⅰ、~~わりに(は)
接続:用言の連體形 ※形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹+な/名詞+の ~~
意味:<そのことから當(dāng)然予想されることと違って>表示后項(xiàng)的內(nèi)容與前項(xiàng)相比,出人意料,相互不搭配
訳詞:雖然……但是 與……相比……
例:あの人はいつもたくさん食べているわりには,太らない。
あの學(xué)生は熱心なわりに,あまり成績(jī)がよくない。
あの店の料理は値段のわりに,おいしい。
擴(kuò)展:~~にしては
接続:用言の終止形 ※形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹/名詞+~~
訳詞:照……來說 作為……(來說)…… 就……而言
例:智子さんは中國(guó)に來てまだ半年にしては中國(guó)語(yǔ)が非常にうまいです。
教授が書いたにしては、たいした?jī)?nèi)容ではないね。
辨:にしては 前不宜接形容詞。在語(yǔ)氣上,「にしては」較「わりに(は)」更強(qiáng)烈。
○ 彼女は體が小さいわりには(×にしては),よく食べる。
Ⅱ、~~うえ(に)
接続:用言の連體形?名詞+うえに
意味:~だけでなく?~に加えて/表示添加、遞進(jìn)同類事物
訳詞:不僅、而且、再加上
例:林さんのお宅でごちそうになったうえ,お土産までいただきました。
このアルバイトは好條件のうえに通勤時(shí)間も短いので,ありがたい。
この機(jī)械は使い方が簡(jiǎn)単なうえに,軽いのでたいへん便利だ。
區(qū)別:~~うえで 動(dòng)詞の連體形?體言+の 表示前后兩項(xiàng)的關(guān)系。
① 前述事項(xiàng)是后述事項(xiàng)的前提。在……前提下
△ 雙方は合意のうえで離婚した
△ 困難な仕事を承知のうえで引き受けた。
② 前述事項(xiàng)或是后述事項(xiàng)涉及的方面或是進(jìn)得后述事項(xiàng)的出發(fā)點(diǎn)?!≡凇稀 ≡凇矫?BR> △ 仕事のうえでは別に問題はない。
△ ビザの申請(qǐng)をするうえで注意しなければならないことは3つある。
③多以「~たうえで」的形式,表示在完成前述事項(xiàng)的基礎(chǔ)之上再進(jìn)行后述事項(xiàng)。 在……之后
△ いろいろ考えたうえで,會(huì)社をやめることにした。
△ 父と相談したうえでご返事をします。
◎ ~たうえで 強(qiáng)調(diào)其前項(xiàng)是后項(xiàng)實(shí)施的必要前提,并非僅僅著眼于單純的先后順序。
○ 映畫を(?見たうえで)見てから食事をした。
Ⅲ、~~でもあり~~でもある
接続:名詞、形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹+でもあり?形容詞の連體形く+もあり
意味:表示一種事物同時(shí)具有兩種性質(zhì)。
訳詞:既……又……
例:私が日本語(yǔ)を教えることは私の仕事でもあり,趣味でもあります。
人間のことなら,いいところでもあり,悪いところでもある。
日本での生活は楽しくもあり,寂しくもあります。
Ⅳ、~~ところに
「~ところに中的に表示時(shí)間,其后項(xiàng)多出現(xiàn)表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助詞等」:
1、 接続:動(dòng)詞の連體形?部分助動(dòng)詞の連體形+~
意味:表示動(dòng)作和行為等即將實(shí)施、發(fā)生時(shí),出現(xiàn)了其它情況
訳詞:正要……的時(shí)候……
例:私が出かけるところに,彼が來た。
新聞を読もうとしたところに,電話がかかってきた。
2、 接続:動(dòng)詞の連用形+ている+~
意味:表示正在進(jìn)行某種動(dòng)作、行為時(shí),另一種情況出現(xiàn)
訳詞:正在……的時(shí)候……
例:二人が話しているところに,彼がやってきました。
料理を作っているところに,電話がかかってきた。
3、 接続:動(dòng)詞の連用形+た+~
意味:表示某種動(dòng)作、行為剛剛結(jié)束時(shí),另一種情況出現(xiàn)
訳詞:剛剛……的時(shí)候……
例:夕食が終わったところに,友だちが來た。
家に帰ったところに,お客さんが訪ねてきました。
☆ 前接「いい」「悪い」等形容詞,表示“來得正好”“來得不巧”等。
◇ いいところに來ました。
◇ 悪いところに困ったなあ。
擴(kuò)展:ⅰ、~~ところへ
接続:動(dòng)詞の連用形+ている?動(dòng)詞の推量形+とする(としている)
① 多與表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助動(dòng)詞等呼應(yīng),表示在進(jìn)行某動(dòng)作、行為時(shí)出現(xiàn)了其他情況。(多為某個(gè)人來到)
正在……的時(shí)候
△ どうしたらいいかと迷っているところへ,彼がやってきました。
△ 出かけようとしているところへ,友達(dá)が訪ねてきた。
△ いいところへ來ましたね。今ちょうどすいかを切ったんです。いっしょに食べましょう。
﹡~ところへ的前后項(xiàng)分別為不同的主語(yǔ)
② 表示正在某種不幸的狀態(tài)下,又出現(xiàn)了某種不幸的情況,帶有“雪上加霜”的語(yǔ)感。正……的時(shí)候,又……
△ 失業(yè)しているところへ,奇病にやられた。
△ 車を換えようと思っているところへ,ちょうどセールスマンが訪ねてきた。
ⅱ、~~ところを
接続:動(dòng)詞の連用形+ている+~~
意味:形式體言「ところ」與格助詞「を」的復(fù)合形式。表示正當(dāng)進(jìn)行某動(dòng)作、行為時(shí),出現(xiàn)了對(duì)其不利的阻斷性情況。后項(xiàng)謂語(yǔ)多出現(xiàn) 「見つかる」「捕まえる」「襲う」 等動(dòng)詞.且多為被動(dòng)態(tài)。
訳詞:正……的時(shí)候
例:こっそりタバコを吸っているところを,妹に見られた。
授業(yè)をサボって酒屋で飲んでいるところを先生に見られてしまった。
接続:形容詞の連體形?名詞+の+~~
意味:多用于寒暄語(yǔ)中,帶有“對(duì)不起”“過意不去”等語(yǔ)感。其后項(xiàng)謂語(yǔ)多使用表示請(qǐng)求、感謝、道歉等意思的動(dòng)詞
訳詞:在……的時(shí)候,卻……
例:お忙しいところをわざわざおいでくださいまして,ありがとうございました。
お休みのところをお邪魔しまして,すみませんでした。
※ ~ところを也可前接用言連體形,類似于「のに」表示逆接關(guān)系,起接續(xù)助詞的作用。
△ もう少しで優(yōu)勝するところを,滑って転んで負(fù)けました。
Ⅴ、~~がいいです。
接続:名詞+~~ ? 動(dòng)詞+たほうがいいです。
意味:勧めを表す
訳詞:……為好
例:日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するなら,この本がいいです。
風(fēng)ならこの薬がいいです。
一、 格助詞: に
① ~~にする 表示決定 ~~に決めるの意味
例:朝ご飯を何にする?! 畅`ヒーにする。
② 表示遞進(jìn)、添加、累加。 ……和
例:ミカンにバナナをください。
ノートにパンに消しゴムをください。
區(qū)別: 「と」 表示并列
例:ご家族は何人ですか?! ?人です。父と母と妹と私です。
二、 慣用型
Ⅰ、~~わりに(は)
接続:用言の連體形 ※形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹+な/名詞+の ~~
意味:<そのことから當(dāng)然予想されることと違って>表示后項(xiàng)的內(nèi)容與前項(xiàng)相比,出人意料,相互不搭配
訳詞:雖然……但是 與……相比……
例:あの人はいつもたくさん食べているわりには,太らない。
あの學(xué)生は熱心なわりに,あまり成績(jī)がよくない。
あの店の料理は値段のわりに,おいしい。
擴(kuò)展:~~にしては
接続:用言の終止形 ※形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹/名詞+~~
訳詞:照……來說 作為……(來說)…… 就……而言
例:智子さんは中國(guó)に來てまだ半年にしては中國(guó)語(yǔ)が非常にうまいです。
教授が書いたにしては、たいした?jī)?nèi)容ではないね。
辨:にしては 前不宜接形容詞。在語(yǔ)氣上,「にしては」較「わりに(は)」更強(qiáng)烈。
○ 彼女は體が小さいわりには(×にしては),よく食べる。
Ⅱ、~~うえ(に)
接続:用言の連體形?名詞+うえに
意味:~だけでなく?~に加えて/表示添加、遞進(jìn)同類事物
訳詞:不僅、而且、再加上
例:林さんのお宅でごちそうになったうえ,お土産までいただきました。
このアルバイトは好條件のうえに通勤時(shí)間も短いので,ありがたい。
この機(jī)械は使い方が簡(jiǎn)単なうえに,軽いのでたいへん便利だ。
區(qū)別:~~うえで 動(dòng)詞の連體形?體言+の 表示前后兩項(xiàng)的關(guān)系。
① 前述事項(xiàng)是后述事項(xiàng)的前提。在……前提下
△ 雙方は合意のうえで離婚した
△ 困難な仕事を承知のうえで引き受けた。
② 前述事項(xiàng)或是后述事項(xiàng)涉及的方面或是進(jìn)得后述事項(xiàng)的出發(fā)點(diǎn)?!≡凇稀 ≡凇矫?BR> △ 仕事のうえでは別に問題はない。
△ ビザの申請(qǐng)をするうえで注意しなければならないことは3つある。
③多以「~たうえで」的形式,表示在完成前述事項(xiàng)的基礎(chǔ)之上再進(jìn)行后述事項(xiàng)。 在……之后
△ いろいろ考えたうえで,會(huì)社をやめることにした。
△ 父と相談したうえでご返事をします。
◎ ~たうえで 強(qiáng)調(diào)其前項(xiàng)是后項(xiàng)實(shí)施的必要前提,并非僅僅著眼于單純的先后順序。
○ 映畫を(?見たうえで)見てから食事をした。
Ⅲ、~~でもあり~~でもある
接続:名詞、形容動(dòng)詞の語(yǔ)幹+でもあり?形容詞の連體形く+もあり
意味:表示一種事物同時(shí)具有兩種性質(zhì)。
訳詞:既……又……
例:私が日本語(yǔ)を教えることは私の仕事でもあり,趣味でもあります。
人間のことなら,いいところでもあり,悪いところでもある。
日本での生活は楽しくもあり,寂しくもあります。
Ⅳ、~~ところに
「~ところに中的に表示時(shí)間,其后項(xiàng)多出現(xiàn)表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助詞等」:
1、 接続:動(dòng)詞の連體形?部分助動(dòng)詞の連體形+~
意味:表示動(dòng)作和行為等即將實(shí)施、發(fā)生時(shí),出現(xiàn)了其它情況
訳詞:正要……的時(shí)候……
例:私が出かけるところに,彼が來た。
新聞を読もうとしたところに,電話がかかってきた。
2、 接続:動(dòng)詞の連用形+ている+~
意味:表示正在進(jìn)行某種動(dòng)作、行為時(shí),另一種情況出現(xiàn)
訳詞:正在……的時(shí)候……
例:二人が話しているところに,彼がやってきました。
料理を作っているところに,電話がかかってきた。
3、 接続:動(dòng)詞の連用形+た+~
意味:表示某種動(dòng)作、行為剛剛結(jié)束時(shí),另一種情況出現(xiàn)
訳詞:剛剛……的時(shí)候……
例:夕食が終わったところに,友だちが來た。
家に帰ったところに,お客さんが訪ねてきました。
☆ 前接「いい」「悪い」等形容詞,表示“來得正好”“來得不巧”等。
◇ いいところに來ました。
◇ 悪いところに困ったなあ。
擴(kuò)展:ⅰ、~~ところへ
接続:動(dòng)詞の連用形+ている?動(dòng)詞の推量形+とする(としている)
① 多與表示移動(dòng)的動(dòng)詞、助動(dòng)詞等呼應(yīng),表示在進(jìn)行某動(dòng)作、行為時(shí)出現(xiàn)了其他情況。(多為某個(gè)人來到)
正在……的時(shí)候
△ どうしたらいいかと迷っているところへ,彼がやってきました。
△ 出かけようとしているところへ,友達(dá)が訪ねてきた。
△ いいところへ來ましたね。今ちょうどすいかを切ったんです。いっしょに食べましょう。
﹡~ところへ的前后項(xiàng)分別為不同的主語(yǔ)
② 表示正在某種不幸的狀態(tài)下,又出現(xiàn)了某種不幸的情況,帶有“雪上加霜”的語(yǔ)感。正……的時(shí)候,又……
△ 失業(yè)しているところへ,奇病にやられた。
△ 車を換えようと思っているところへ,ちょうどセールスマンが訪ねてきた。
ⅱ、~~ところを
接続:動(dòng)詞の連用形+ている+~~
意味:形式體言「ところ」與格助詞「を」的復(fù)合形式。表示正當(dāng)進(jìn)行某動(dòng)作、行為時(shí),出現(xiàn)了對(duì)其不利的阻斷性情況。后項(xiàng)謂語(yǔ)多出現(xiàn) 「見つかる」「捕まえる」「襲う」 等動(dòng)詞.且多為被動(dòng)態(tài)。
訳詞:正……的時(shí)候
例:こっそりタバコを吸っているところを,妹に見られた。
授業(yè)をサボって酒屋で飲んでいるところを先生に見られてしまった。
接続:形容詞の連體形?名詞+の+~~
意味:多用于寒暄語(yǔ)中,帶有“對(duì)不起”“過意不去”等語(yǔ)感。其后項(xiàng)謂語(yǔ)多使用表示請(qǐng)求、感謝、道歉等意思的動(dòng)詞
訳詞:在……的時(shí)候,卻……
例:お忙しいところをわざわざおいでくださいまして,ありがとうございました。
お休みのところをお邪魔しまして,すみませんでした。
※ ~ところを也可前接用言連體形,類似于「のに」表示逆接關(guān)系,起接續(xù)助詞的作用。
△ もう少しで優(yōu)勝するところを,滑って転んで負(fù)けました。
Ⅴ、~~がいいです。
接続:名詞+~~ ? 動(dòng)詞+たほうがいいです。
意味:勧めを表す
訳詞:……為好
例:日本語(yǔ)を勉強(qiáng)するなら,この本がいいです。
風(fēng)ならこの薬がいいです。