第二十三條 空運(yùn)單據(jù)
a. An air transport document, however named, must appear to:
a.無(wú)論其稱(chēng)謂如何,空運(yùn)單據(jù)必須在表面上看來(lái):
i. indicate the name of the carrier and be signed by:
i.注明承運(yùn)人名稱(chēng)并由下列當(dāng)事方簽署:
the carrier, or
承運(yùn)人,或
a named agent for or on behalf of the carrier.
承運(yùn)人的具名代理或代表。
Any signature by the carrier or agent must be identified as that of the carrier or agent.
承運(yùn)人或代理的任何簽字必須分別表明其承運(yùn)人或代理的身份。
Any signature by an agent must indicate that the agent has signed for or on behalf of the carrier.
代理的簽字必須顯示其是否作為承運(yùn)人的代理或代表簽署空運(yùn)單據(jù)。
ii. indicate that the goods have been accepted for carriage.
ii.注明貨物已收妥待運(yùn)。
iii. indicate the date of issuance. This date will be deemed to be the date of shipment unless the air transport document contains a specific notation of the actual date of shipment, in which case the date stated in the notation will be deemed to be the date of shipment.
iii.注明出具日期。這一日期將被視為裝運(yùn)日期,除非空運(yùn)單據(jù)包含注有實(shí)際裝運(yùn)日期的專(zhuān)項(xiàng)批注,在此種情況下,批注中顯示的日期將被視為裝運(yùn)日期。
Any other information appearing on the air transport document relative to the flight number and date will not be considered in determining the date of shipment.
空運(yùn)單據(jù)顯示的其它任何與航班號(hào)和起飛日期有關(guān)的信息不能被視為裝運(yùn)日期。
iv. indicate the airport of departure and the ai
a. An air transport document, however named, must appear to:
a.無(wú)論其稱(chēng)謂如何,空運(yùn)單據(jù)必須在表面上看來(lái):
i. indicate the name of the carrier and be signed by:
i.注明承運(yùn)人名稱(chēng)并由下列當(dāng)事方簽署:
the carrier, or
承運(yùn)人,或
a named agent for or on behalf of the carrier.
承運(yùn)人的具名代理或代表。
Any signature by the carrier or agent must be identified as that of the carrier or agent.
承運(yùn)人或代理的任何簽字必須分別表明其承運(yùn)人或代理的身份。
Any signature by an agent must indicate that the agent has signed for or on behalf of the carrier.
代理的簽字必須顯示其是否作為承運(yùn)人的代理或代表簽署空運(yùn)單據(jù)。
ii. indicate that the goods have been accepted for carriage.
ii.注明貨物已收妥待運(yùn)。
iii. indicate the date of issuance. This date will be deemed to be the date of shipment unless the air transport document contains a specific notation of the actual date of shipment, in which case the date stated in the notation will be deemed to be the date of shipment.
iii.注明出具日期。這一日期將被視為裝運(yùn)日期,除非空運(yùn)單據(jù)包含注有實(shí)際裝運(yùn)日期的專(zhuān)項(xiàng)批注,在此種情況下,批注中顯示的日期將被視為裝運(yùn)日期。
Any other information appearing on the air transport document relative to the flight number and date will not be considered in determining the date of shipment.
空運(yùn)單據(jù)顯示的其它任何與航班號(hào)和起飛日期有關(guān)的信息不能被視為裝運(yùn)日期。
iv. indicate the airport of departure and the ai