法語語法學(xué)習:法語命令式構(gòu)成及特殊形式

字號:

法語命令式構(gòu)成
    命令式?jīng)]有明顯的主語,因此我們只能通過動詞詞尾看出句子的主語是什么。
    Approchez, regardez, choisissez ce qui vous plaît.
    過來看看,選擇您喜歡的。
    Sois sage, reste tranquille.
    乖,安靜點!
    有時候在動詞的前面或者后面,會有一個表示稱呼的名詞短語明示說話的對象。
    孩子們,別在外面淋雨,快回家!
    Mathias, éteins la télé !
    馬蒂亞斯,把電視關(guān)掉!
    命令式的三種變位形式幾乎都是來自直陳式現(xiàn)在時。
    Finis ton assiette avant de quitter la table.
    離開飯桌前要先吃光盤里的東西。
    Prenons le temps de réfléchir, ne décidons pas les choses à la légère.
    我們花時間考慮一下吧,別輕易作決定。
    注意
    1) être和avoir使用的是虛擬式。
    Sois courageuse. Soyez heureux. Soyons prudents !
    大膽,快樂,謹慎!
    Aie un peu d'ambition ! Ayez confiance en moi. Ayons une politique commune.
    你得有點野心!相信我。我們要有個共同的策略。
    2) 動詞savoir的命令式是建立在虛擬式的詞根之上的,詞尾分別是:-e、-ons、-ez。
    Sache bien que c'est la dernière fois que je t'aide !
    你要清楚這是我最后一次幫助你!
    Sachons restercurtois en toutes circonstances. P
    我們不論什么情況下都要保持風度。
    Sachez gardez votre calme, s'il vous plaît !
    請您保持鎮(zhèn)靜。
    3) 動詞vouloir是例外的,它的第二人稱單數(shù),veuille,是由虛擬式的詞尾構(gòu)成的(que je veuille)。
    但要注意,第一和第二人稱的復(fù)數(shù),veuillons,veuillez,是和虛擬式不同的(que je voulions,que vous vouliez)。
    Veuille、veuillons、veuillez這三種形式中,只有veuillez是常用的,其它兩種都十分少見。
    命令式中的特殊拼寫形式
    1) 第一組動詞(包括aller):和直陳式不同,它的第二人稱單數(shù)詞尾沒有s。
    Tu chantes bien
    你唱得很好。
    Chante pour nous, s'il te plaît.
    請唱給我們聽吧。
    Tu ouvres la porte.
    你開門。
    Ouvre la porte à ton frère
    給你哥哥開門。
    但是為了讀音方便,當命令式后面用連字符連接y或en時,動詞就要加s。
    Tu es toujours décidé à sortir ce soir ? Eh bien, vas-y sans moi, je suis fatiguée
    你今晚還是要出去?那你自己去吧,我太累了。
    Tu as des difficultés à comprendre ? Parles-en au professeur.
    你理解有困難?去跟老師說說吧。
    2) 命令式動詞后面可以接直接賓語和間接賓語。當直賓和間賓是代詞時,在肯定形式中它們總是在動詞的后面。
    Raconte à ton père ce que tu as fait.
    跟你父親說說你都做了些什么。
    Raconte-le-lui.
    把那跟他說說。
    Souvenez-vous des bons moments passés ensemble.
    你們還記得一起度過的那些美好時光嗎?
    Souvenez-vous-en.
    你們還記得那些嗎?
    但在否定形式中,它們則位于動詞前面。
    不要對你父親說你都做了些什么。
    Ne le lui dis pas. H6?
    不要對他說那些。
    N'offrez jamais de fleurs aux personnes allergiques
    不要送花給過敏的人。
    Ne leur en offrez jamais
    不要送他們那些。
    Ne te regarde pas dans la glace sans arrêt.
    不要總是戴著眼鏡看。