這篇文章內(nèi)容核心是手語(yǔ),以一位手語(yǔ)專家的研究歷程為線索,粗略介紹了手語(yǔ)研究的新觀點(diǎn):手語(yǔ)是獨(dú)立于語(yǔ)音的另一種語(yǔ)言。材料一共四段。開(kāi)頭介紹了手語(yǔ)研究的進(jìn)展以及意義,“進(jìn)展”指過(guò)去的20年研究人員發(fā)現(xiàn)了手語(yǔ)的獨(dú)特性(realized that signed languages are unique),意義是指手語(yǔ)的這一發(fā)現(xiàn)為研究大腦如何應(yīng)用與理解語(yǔ)言開(kāi)辟了新的方向(a new way to probe how the brain generates and understands language),同時(shí)為一個(gè)古老的科學(xué)論題帶來(lái)了新的希望:語(yǔ)言到底是天生的還是后天習(xí)得的(whether language……is something that we are born With, or whether it is a learned behavior)。之后,文章簡(jiǎn)單介紹了這一研究發(fā)現(xiàn)的先驅(qū)人物,以后的內(nèi)容全部都是圍繞這位先驅(qū)的研究經(jīng)歷展開(kāi)的。
第一段末介紹了這位先驅(qū)人物Stokoe的基*考試&大本信息:華盛頓特區(qū)一所聾人大學(xué)的教師。第二段便從他的教學(xué)經(jīng)歷講起,談到他被安排教授手語(yǔ)后發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:學(xué)生們的動(dòng)作與教他的老師所講的并不一樣(students signed differently from his classroom teacher)。這就是新發(fā)現(xiàn)的契機(jī)。
接下來(lái),文章先是簡(jiǎn)單說(shuō)明一下當(dāng)時(shí)的手語(yǔ)教育狀況,以和他的新發(fā)現(xiàn)作為對(duì)比。首先是承接上文所說(shuō),講他從老師那里學(xué)來(lái)的手語(yǔ)的基本特點(diǎn):每個(gè)手勢(shì)代表英語(yǔ)里的一個(gè)單詞(each movement of the hands representing a word in English),這可以理解為手語(yǔ)實(shí)際上是語(yǔ)言的附庸。其次是人們普遍認(rèn)為美國(guó)手語(yǔ)不過(guò)是一種混雜英語(yǔ)(thought to be no more than a form of pidgin English),這里也在強(qiáng)調(diào)手語(yǔ)從屬于語(yǔ)言。之后是Stokoe自己的發(fā)現(xiàn)與思考:他認(rèn)為學(xué)生們使用的手語(yǔ)意義比人們的普遍觀點(diǎn)要更為豐富(the “hand talk” his students used looked richer),同時(shí)受到了啟發(fā):或許聾人確實(shí)擁有一種真正的語(yǔ)言。
上一段最末一句說(shuō)Stokoe的觀點(diǎn)在當(dāng)時(shí)過(guò)于超前,被視為學(xué)術(shù)異端,最后一段時(shí)空一下跳轉(zhuǎn)到了37年以后,此時(shí)的Stokoe忙于寫(xiě)作、編輯、出品美國(guó)手語(yǔ)方面的書(shū)籍報(bào)刊和視頻(writing and editing books and journals and to producing video materials),同時(shí)饒有興致地為人講述這場(chǎng)“革命”是如何開(kāi)始的。從這里的信息可以看出,Stokoe的觀點(diǎn)的地位已經(jīng)是今非昔比了,否則如此多的出版物不會(huì)有市場(chǎng)需求,其稱呼也不會(huì)從“異端”變?yōu)椤案锩薄2贿^(guò),反對(duì)觀點(diǎn)依然十分強(qiáng)大,這一派認(rèn)為語(yǔ)言必須以語(yǔ)音為基礎(chǔ),是聲音的變體(language must be based on speech, the modulation of sound),而Stokoe則反駁手語(yǔ)恰恰以手的動(dòng)作為基礎(chǔ)(sign language is based on the movement of hands),譏諷道“語(yǔ)言不是嘴巴層次的東西,而是大腦層次的東西(brain stuff)。
第一段末介紹了這位先驅(qū)人物Stokoe的基*考試&大本信息:華盛頓特區(qū)一所聾人大學(xué)的教師。第二段便從他的教學(xué)經(jīng)歷講起,談到他被安排教授手語(yǔ)后發(fā)現(xiàn)了一個(gè)奇怪的現(xiàn)象:學(xué)生們的動(dòng)作與教他的老師所講的并不一樣(students signed differently from his classroom teacher)。這就是新發(fā)現(xiàn)的契機(jī)。
接下來(lái),文章先是簡(jiǎn)單說(shuō)明一下當(dāng)時(shí)的手語(yǔ)教育狀況,以和他的新發(fā)現(xiàn)作為對(duì)比。首先是承接上文所說(shuō),講他從老師那里學(xué)來(lái)的手語(yǔ)的基本特點(diǎn):每個(gè)手勢(shì)代表英語(yǔ)里的一個(gè)單詞(each movement of the hands representing a word in English),這可以理解為手語(yǔ)實(shí)際上是語(yǔ)言的附庸。其次是人們普遍認(rèn)為美國(guó)手語(yǔ)不過(guò)是一種混雜英語(yǔ)(thought to be no more than a form of pidgin English),這里也在強(qiáng)調(diào)手語(yǔ)從屬于語(yǔ)言。之后是Stokoe自己的發(fā)現(xiàn)與思考:他認(rèn)為學(xué)生們使用的手語(yǔ)意義比人們的普遍觀點(diǎn)要更為豐富(the “hand talk” his students used looked richer),同時(shí)受到了啟發(fā):或許聾人確實(shí)擁有一種真正的語(yǔ)言。
上一段最末一句說(shuō)Stokoe的觀點(diǎn)在當(dāng)時(shí)過(guò)于超前,被視為學(xué)術(shù)異端,最后一段時(shí)空一下跳轉(zhuǎn)到了37年以后,此時(shí)的Stokoe忙于寫(xiě)作、編輯、出品美國(guó)手語(yǔ)方面的書(shū)籍報(bào)刊和視頻(writing and editing books and journals and to producing video materials),同時(shí)饒有興致地為人講述這場(chǎng)“革命”是如何開(kāi)始的。從這里的信息可以看出,Stokoe的觀點(diǎn)的地位已經(jīng)是今非昔比了,否則如此多的出版物不會(huì)有市場(chǎng)需求,其稱呼也不會(huì)從“異端”變?yōu)椤案锩薄2贿^(guò),反對(duì)觀點(diǎn)依然十分強(qiáng)大,這一派認(rèn)為語(yǔ)言必須以語(yǔ)音為基礎(chǔ),是聲音的變體(language must be based on speech, the modulation of sound),而Stokoe則反駁手語(yǔ)恰恰以手的動(dòng)作為基礎(chǔ)(sign language is based on the movement of hands),譏諷道“語(yǔ)言不是嘴巴層次的東西,而是大腦層次的東西(brain stuff)。