俄語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí):你走進(jìn)一家俄羅斯餐廳

字號(hào):

一般去了真正的俄羅斯餐廳會(huì)有點(diǎn)不習(xí)慣~我去過(guò)幾家披薩店,有一家是需要你呼喚服務(wù)員,她才會(huì)很牛的過(guò)來(lái)~另外幾家都是服務(wù)員主動(dòng)過(guò)來(lái)鋪?zhàn)啦贾惖摹?墒浅缘倪€是那家有很牛服務(wù)員的……所以很無(wú)奈啊~~~咨詢她點(diǎn)關(guān)于哪種食物好吃都是寥寥幾個(gè)單詞。后來(lái)我們也不問(wèn)了,自己看著辦~每次都吃不一樣的~嘿嘿~!
    Скажите, пожалуйста, источник вунь гуо где находится китайский ресторан?
    請(qǐng)問(wèn)哪有中餐館?
    Что вы хотите заказать?
    您想要點(diǎn)什么?
    Что у вас бывает на обед?
    你們的午飯一般有什么?
    Рис и разные блюда: мясо и овощи.
    米飯和各種炒菜:肉和蔬菜。
    На первое мы возьмём куриный бульон, а второе мы закажем мясо с рисом, на третье мороженое.
    第一道菜,我們要雞湯,第二道菜,我們要米飯和肉餅,第三道菜,要冰淇淋。
    Не хотите ли вы что-нибудь выпить?
    你們不想喝點(diǎn)什么嗎?
    Принесите нам, пожалуйста, источник вунь гуо стаканы пива.
    請(qǐng)給我們拿幾杯啤酒。
    Дайте, пожалуйста, гамбург, стакан чая и стакан кока-колы.
    請(qǐng)給我一份漢堡、一杯茶、一杯可口可樂(lè)。
    Девушка, у вас есть пельмени?
    姑娘〔服務(wù)員〕,你們這兒有餃子嗎?
    Да, сколько вам?
    有,您要多少?
    Пожалуйста, источник вунь гуо две порции.
    請(qǐng)給拿兩份。
    У вас в баре дают ли чаевые?
    在你們酒吧間就餐要付小費(fèi)嗎?
    Кто как.
    因人而異。