特點:
1.Received for shipment bills state that the goods have been received for shipment, and do not indicate the actual date of loading. 收貨待運提單表明貨物已經(jīng)收貨待運,但是不顯示實際的裝載日期。(注釋:indicate: 指出,顯示)
2.The received for shipment bill of lading grew up because with the development of the liner services it became the custom for the shipowner to receive the cargo some hours or even days before it was actually loaded. 收貨待運提單因班輪運輸業(yè)務(wù)的發(fā)展而成長起來的并逐漸成為慣例,船東在實際裝載期之前幾個小時甚至幾天收到貨物。(注釋:grow up:成長,發(fā)展 development: 發(fā)展 liner services: 班輪運輸業(yè)務(wù) )
3-5 Direct Bills of Lading 直達(dá)提單
特點:Direct bills of lading are those covering shipments between direct ports of loading or discharge. 直達(dá)提單是貨物從裝運港直接運至目的港卸貨的提單。(貨物從裝貨港受載后,中途不經(jīng)換船,直接運至目的港卸船交付貨物的提單)
3-6 Through Bills of Lading 聯(lián)運提單
特點:
1.Through bills of lading cover shipment from or to ports involving transport by two or more shipping or railways companies. 聯(lián)運提單是由兩個或者兩個以上的海運或鐵路運輸公司負(fù)責(zé)貨物從或者至多個港口間的運輸。(注釋:involve: 包括,涉及 shipping company: 海運公司 railways:鐵道,鐵路)
2.The shipping company, for additional freight, undertakes to make all arrangements to get the goods to their destination. 海運公司將承擔(dān)額外的運費保證貨物到達(dá)目的地。(注釋:additional:額外的,附加的 undertake: 承擔(dān),保證 arrangement: 安排 )
3-7 Clean versus Foul Bills of Lading 清潔提單和不清潔提單
1.Clean bill of lading 清潔提單
課文:The clean bill of lading bears an indication that the goods were received without damages, irregularities or short shipment, usually the words “apparent good order and condition”, “clean on board” or the like are indicated on the B/L. 清潔提單載明貨物受貨時無損壞,無異?;驘o短裝現(xiàn)象,通常提單上注明“貨物外表狀態(tài)良好”,“清潔已裝船”或類似的字樣。(注釋:damage: 損壞 irregularity: 異常 short shipment: 短裝 clean on board: 清潔已裝船 indicate: 顯示,表明)
2.Foul Bills of Lading 不清潔提單
課文:The foul bill of lading - unclean bill of lading, dirty bill of lading or claused bill of lading -is the opposite of the clean bill of lading. It bears an indication that the goods were received with damages, irregularities or short shipment, usually the words “unclean on board” or the like are indicated on the B/L, for example, “insufficient packing”, “missing safety seal” and “one carton short”. 不清潔提單是與清潔提單相對立的提單。提單上載明貨物受貨時有損壞,有異?;蚨萄b,通常會標(biāo)注“不清潔已裝船”或類似的字樣,比如“包裝不良”,“缺少安全封條”或“一箱短裝”等字樣。(注釋:opposite: 相對的,對立的,相反的 insufficient packing: 包裝不良 safety seal: 安全封條 carton: 紙箱)
1.Received for shipment bills state that the goods have been received for shipment, and do not indicate the actual date of loading. 收貨待運提單表明貨物已經(jīng)收貨待運,但是不顯示實際的裝載日期。(注釋:indicate: 指出,顯示)
2.The received for shipment bill of lading grew up because with the development of the liner services it became the custom for the shipowner to receive the cargo some hours or even days before it was actually loaded. 收貨待運提單因班輪運輸業(yè)務(wù)的發(fā)展而成長起來的并逐漸成為慣例,船東在實際裝載期之前幾個小時甚至幾天收到貨物。(注釋:grow up:成長,發(fā)展 development: 發(fā)展 liner services: 班輪運輸業(yè)務(wù) )
3-5 Direct Bills of Lading 直達(dá)提單
特點:Direct bills of lading are those covering shipments between direct ports of loading or discharge. 直達(dá)提單是貨物從裝運港直接運至目的港卸貨的提單。(貨物從裝貨港受載后,中途不經(jīng)換船,直接運至目的港卸船交付貨物的提單)
3-6 Through Bills of Lading 聯(lián)運提單
特點:
1.Through bills of lading cover shipment from or to ports involving transport by two or more shipping or railways companies. 聯(lián)運提單是由兩個或者兩個以上的海運或鐵路運輸公司負(fù)責(zé)貨物從或者至多個港口間的運輸。(注釋:involve: 包括,涉及 shipping company: 海運公司 railways:鐵道,鐵路)
2.The shipping company, for additional freight, undertakes to make all arrangements to get the goods to their destination. 海運公司將承擔(dān)額外的運費保證貨物到達(dá)目的地。(注釋:additional:額外的,附加的 undertake: 承擔(dān),保證 arrangement: 安排 )
3-7 Clean versus Foul Bills of Lading 清潔提單和不清潔提單
1.Clean bill of lading 清潔提單
課文:The clean bill of lading bears an indication that the goods were received without damages, irregularities or short shipment, usually the words “apparent good order and condition”, “clean on board” or the like are indicated on the B/L. 清潔提單載明貨物受貨時無損壞,無異?;驘o短裝現(xiàn)象,通常提單上注明“貨物外表狀態(tài)良好”,“清潔已裝船”或類似的字樣。(注釋:damage: 損壞 irregularity: 異常 short shipment: 短裝 clean on board: 清潔已裝船 indicate: 顯示,表明)
2.Foul Bills of Lading 不清潔提單
課文:The foul bill of lading - unclean bill of lading, dirty bill of lading or claused bill of lading -is the opposite of the clean bill of lading. It bears an indication that the goods were received with damages, irregularities or short shipment, usually the words “unclean on board” or the like are indicated on the B/L, for example, “insufficient packing”, “missing safety seal” and “one carton short”. 不清潔提單是與清潔提單相對立的提單。提單上載明貨物受貨時有損壞,有異?;蚨萄b,通常會標(biāo)注“不清潔已裝船”或類似的字樣,比如“包裝不良”,“缺少安全封條”或“一箱短裝”等字樣。(注釋:opposite: 相對的,對立的,相反的 insufficient packing: 包裝不良 safety seal: 安全封條 carton: 紙箱)