(1)當某個術(shù)語的定義中包含有另外的術(shù)語時,如果被包含的術(shù)語用其定義替代,則術(shù)語的原意不應(yīng)有變化。
例如:“產(chǎn)品”的定義“過程的結(jié)果”中包含了“過程”這一術(shù)語,若將“過程”的定義“將輸入轉(zhuǎn)化為輸出的一組相關(guān)或相互作用的活動”代入“產(chǎn)品”的定義中,“產(chǎn)品”的原義不變。
(2)當一個術(shù)語的定義中含有若干其他術(shù)語時,術(shù)語替代每次用其中一個術(shù)語的定義替代以幫助理解。最多只能同時替代兩個術(shù)語,否則會導(dǎo)致句法不通,也難于理解原術(shù)語的準確概念。
例如:質(zhì)量管理的定義“指導(dǎo)和控制組織的與質(zhì)量有關(guān)的相互協(xié)調(diào)的活動?!毕却搿敖M織”的定義理解質(zhì)量管理的概念,再單獨用“質(zhì)量”的定義代入理解質(zhì)量管理的概念。
例如:“產(chǎn)品”的定義“過程的結(jié)果”中包含了“過程”這一術(shù)語,若將“過程”的定義“將輸入轉(zhuǎn)化為輸出的一組相關(guān)或相互作用的活動”代入“產(chǎn)品”的定義中,“產(chǎn)品”的原義不變。
(2)當一個術(shù)語的定義中含有若干其他術(shù)語時,術(shù)語替代每次用其中一個術(shù)語的定義替代以幫助理解。最多只能同時替代兩個術(shù)語,否則會導(dǎo)致句法不通,也難于理解原術(shù)語的準確概念。
例如:質(zhì)量管理的定義“指導(dǎo)和控制組織的與質(zhì)量有關(guān)的相互協(xié)調(diào)的活動?!毕却搿敖M織”的定義理解質(zhì)量管理的概念,再單獨用“質(zhì)量”的定義代入理解質(zhì)量管理的概念。