自考“外刊經(jīng)貿(mào)知識(shí)選讀”串講(6)

字號(hào):

第五章
    一、術(shù)語(yǔ):
    trade representative 貿(mào)易談判代表
    government procurement 政府采購(gòu)
    NAFTA ( North America Free Trade Agreements )北美自由貿(mào)易協(xié)定
    trade sanctions 貿(mào)易制裁
    trade hawks 貿(mào)易中主張強(qiáng)硬路線的鷹派人物
    二、詞語(yǔ)釋義:
    1.tough: uncompromising (不妥協(xié)的,強(qiáng)硬的)
    2.discrimination: unfair treatment
    3.sanctions: penalty
    4.escalate: develop; intensify
    5.frictions: conflicts
    6.procurement: purchase
    7.be bullied into doing: be forced to do
    8.is awake t is conscious of
    9.amenable to responsive to
    10.a ragged start: a poor start
    11.intolerable: unbearable
    12.retaliate: revenge; reprisal
    13.impose: exert; influence
    14s.drawn-out: prolonged and boring
    15.shock: impact
    16. prompting: provoking
    17. tactical: skillful
    18. underpinning: foundation
    19. peeved: annoyed
    20. embrace: acceptance
    三、句子翻譯:
    1.WASHINGTON-The Clinton administration is drawing the first lines of a tougher U.S. policy on trade, signaling to Europe and Japan that it will demand fairer treatment for American exports and is prepared to see relationships with U.S. trading partners get worse before they get better.
    華盛頓消息:克林頓政府正采取更加強(qiáng)硬的美國(guó)貿(mào)易政策,向歐洲和日本發(fā)出信號(hào)要求對(duì)美國(guó)的出口品提供一個(gè)更為公正的待遇,并已做好準(zhǔn)備迎接將在與貿(mào)易伙伴關(guān)系改善之前出現(xiàn)的關(guān)系惡化。