法語(yǔ)中的人稱代詞是一個(gè)令初學(xué)者非常頭痛的語(yǔ)法知識(shí)。因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)中的人稱代詞相對(duì)比較復(fù)雜,分為主語(yǔ)人稱代詞、自反代詞、直接賓語(yǔ)人稱代詞、間接賓語(yǔ)人稱代詞、重讀人稱代詞等,而在使用過(guò)程中還需要注意規(guī)則。很多學(xué)員花費(fèi)許多時(shí)間研究,最終還是不得不放棄而選擇避免使用或者用到的時(shí)候隨便說(shuō)一個(gè)了事,對(duì)了就算僥幸,不對(duì)的話也不求甚解。其實(shí)這些學(xué)員失敗在沒(méi)有系統(tǒng)地總結(jié)和對(duì)比。此次帶來(lái)人稱代詞學(xué)習(xí)的一些心得,希望能夠幫助大家梳理知識(shí),明確這一語(yǔ)法的思路。
首先要明確“人稱代詞”是用來(lái)指人的(第一、二人稱只指人,第三人稱既可指人又可指物),而且為了避免重復(fù),使用頻率很高,絕對(duì)不能避而不談。
之后從“它們什么樣”“它們?cè)谀睦铩薄八鼈冊(cè)趺磁抨?duì)”三個(gè)方面來(lái)學(xué)習(xí),這個(gè)知識(shí)點(diǎn)也可以變得很簡(jiǎn)單。
一、它們什么樣
類別
形式
主語(yǔ)
人稱代詞
自反代詞
直接賓語(yǔ)
人稱代詞
間接賓語(yǔ)
人稱代詞
重讀
人稱代詞
我
je
me
me
me
moi
你
tu
te
te
te
toi
他
il
se
le
lui
lui
她
elle
se
la
lui
elle
我們
nous
nous
nous
nous
nous
你們、您
vous
vous
vous
vous
vous
他們
ils
se
les
leur
eux
她們
elles
se
les
leur
elles
二、它們?cè)谀睦?BR> 1. 相關(guān)動(dòng)詞之前,與動(dòng)詞緊密相連。在復(fù)合時(shí)態(tài)中則在助動(dòng)詞之前,與助動(dòng)詞緊密相連。
例如:Vous m’aidez souvent. 您經(jīng)常幫助我。(me是aider的直接賓語(yǔ))
Vous m’avez aidé(e). 您幫助了我。(me是aider的直接賓語(yǔ),avoir是助動(dòng)詞)
Il m’ écrit une fois par mois. 他一個(gè)月給我寫(xiě)一封信。(me是écrire的間接賓語(yǔ))
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps. 他很久沒(méi)有給我寫(xiě)信了。(me是écrire的間接賓語(yǔ),avoir是助動(dòng)詞,而且否定并不能將代詞與相關(guān)動(dòng)詞拆分開(kāi))
2. 命令式的肯定形式中,代詞后移(即代詞不能位于命令式的句首),且me和te在命令式結(jié)尾改變成moi和toi,以便更有利于發(fā)音。
例如:Regarde-moi. 你看看我。(me是regarder的直接賓語(yǔ),后移且變化為moi)
Aidez-la. 您幫幫她。(la是aider的直接賓語(yǔ),后移)
Ecris-lui. 你給他/她寫(xiě)封信吧。(lui是écrire的間接賓語(yǔ),后移)
三、它們?cè)趺磁抨?duì)
陳述句和否定命令式中
肯定命令式中
(ne)
第一位
第二位
第三位
動(dòng)詞+(pas)
肯定命令式動(dòng)詞
第一位
第二位
me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
le
la
les
moi
toi
lui
nous
vous
leur
例如:Donne-la-moi. 把它給我。
Ne le leur laissez plus. 別再把它留給他們了。
Il te l’a raconté(e)? 他把這個(gè)講給你聽(tīng)了嗎?
總的說(shuō)來(lái),法語(yǔ)當(dāng)中的這個(gè)語(yǔ)法比較特別,尤其是位置這一點(diǎn)與我們熟悉的中文和英文有很大的不同,所以大家在學(xué)習(xí)的過(guò)程中要注意思考并且養(yǎng)成好的思維習(xí)慣。另外還有一個(gè)小竅門(mén),就是從一個(gè)熟悉的句子展開(kāi)去,從語(yǔ)法的層次擴(kuò)展成多個(gè)常用句子。
比如Je t’aime.就可以擴(kuò)展成Je vous écoute. Tu m’entends? On la voit.等直接賓語(yǔ)代詞提前的句子。
Je vous présente Benoit Royer.可以擴(kuò)展成Tu lui donnes un cadeau. Qu’est-ce que vous me proposez?等間接賓語(yǔ)代詞提前的句子。
Donne-moi ce livre.可以擴(kuò)展成Excusez mon retard. Explique-lui ce programme.等肯定命令式。
首先要明確“人稱代詞”是用來(lái)指人的(第一、二人稱只指人,第三人稱既可指人又可指物),而且為了避免重復(fù),使用頻率很高,絕對(duì)不能避而不談。
之后從“它們什么樣”“它們?cè)谀睦铩薄八鼈冊(cè)趺磁抨?duì)”三個(gè)方面來(lái)學(xué)習(xí),這個(gè)知識(shí)點(diǎn)也可以變得很簡(jiǎn)單。
一、它們什么樣
類別
形式
主語(yǔ)
人稱代詞
自反代詞
直接賓語(yǔ)
人稱代詞
間接賓語(yǔ)
人稱代詞
重讀
人稱代詞
我
je
me
me
me
moi
你
tu
te
te
te
toi
他
il
se
le
lui
lui
她
elle
se
la
lui
elle
我們
nous
nous
nous
nous
nous
你們、您
vous
vous
vous
vous
vous
他們
ils
se
les
leur
eux
她們
elles
se
les
leur
elles
二、它們?cè)谀睦?BR> 1. 相關(guān)動(dòng)詞之前,與動(dòng)詞緊密相連。在復(fù)合時(shí)態(tài)中則在助動(dòng)詞之前,與助動(dòng)詞緊密相連。
例如:Vous m’aidez souvent. 您經(jīng)常幫助我。(me是aider的直接賓語(yǔ))
Vous m’avez aidé(e). 您幫助了我。(me是aider的直接賓語(yǔ),avoir是助動(dòng)詞)
Il m’ écrit une fois par mois. 他一個(gè)月給我寫(xiě)一封信。(me是écrire的間接賓語(yǔ))
Il ne m’a pas écrit depuis longtemps. 他很久沒(méi)有給我寫(xiě)信了。(me是écrire的間接賓語(yǔ),avoir是助動(dòng)詞,而且否定并不能將代詞與相關(guān)動(dòng)詞拆分開(kāi))
2. 命令式的肯定形式中,代詞后移(即代詞不能位于命令式的句首),且me和te在命令式結(jié)尾改變成moi和toi,以便更有利于發(fā)音。
例如:Regarde-moi. 你看看我。(me是regarder的直接賓語(yǔ),后移且變化為moi)
Aidez-la. 您幫幫她。(la是aider的直接賓語(yǔ),后移)
Ecris-lui. 你給他/她寫(xiě)封信吧。(lui是écrire的間接賓語(yǔ),后移)
三、它們?cè)趺磁抨?duì)
陳述句和否定命令式中
肯定命令式中
(ne)
第一位
第二位
第三位
動(dòng)詞+(pas)
肯定命令式動(dòng)詞
第一位
第二位
me
te
se
nous
vous
le
la
les
lui
leur
le
la
les
moi
toi
lui
nous
vous
leur
例如:Donne-la-moi. 把它給我。
Ne le leur laissez plus. 別再把它留給他們了。
Il te l’a raconté(e)? 他把這個(gè)講給你聽(tīng)了嗎?
總的說(shuō)來(lái),法語(yǔ)當(dāng)中的這個(gè)語(yǔ)法比較特別,尤其是位置這一點(diǎn)與我們熟悉的中文和英文有很大的不同,所以大家在學(xué)習(xí)的過(guò)程中要注意思考并且養(yǎng)成好的思維習(xí)慣。另外還有一個(gè)小竅門(mén),就是從一個(gè)熟悉的句子展開(kāi)去,從語(yǔ)法的層次擴(kuò)展成多個(gè)常用句子。
比如Je t’aime.就可以擴(kuò)展成Je vous écoute. Tu m’entends? On la voit.等直接賓語(yǔ)代詞提前的句子。
Je vous présente Benoit Royer.可以擴(kuò)展成Tu lui donnes un cadeau. Qu’est-ce que vous me proposez?等間接賓語(yǔ)代詞提前的句子。
Donne-moi ce livre.可以擴(kuò)展成Excusez mon retard. Explique-lui ce programme.等肯定命令式。

